333 Дигесты, XLIV, 3, 15; XLI, 3, 6–7; Цензорин. О новогодиях, 25, 3.

334 Впрочем, это слово, несмотря на этимологию (от cubare — лежать), означало не только спальню. Супружеские покои называли также греческим словом thalamus.

335 Мы знаем одну такую специалистку, умершую девятнадцати лет, замужнюю (CIL, VI, 9732).

336 Марциал. Эпиграммы, II, 66.

337 Проперций. Элегии, II, 18.

338 Crinibus emptis, как пишет Овидий (Наука любви, III, 165).

339 Regio, II, VIII, 6.

340 Возможно, это не одно и то же: вестиплика складывала одежду в ларь, а вестипика следила за состоянием гардероба.

341 Фест, с. 112L Matronas apellabant fere quibus stolam habendi ius erat («матронами обычно назывались те, кто имел право носить столу»).

342 media… Subura (Марциал. Эпиграммы, IX, 37, 1).

343 Исключения вроде Гельвии (матери Сенеки) встречались редко и особо отмечались.

344 Ad margaritas CIL, VI, 7421; поименованная в этой надписи имела даже заместительницу (vicaria).

345 Катулл, 2 и 3. Возможно, эти стихи заключают в себе сексуальную метафору: ведь воробей среди птиц то же, что осел среди четвероногих. Но Фронтон, наставник Марка Аврелия, применяет уменьшительное от passer (воробей) — passerella — к своей маленькой дочке Кратии.

346 Овидий. Любовные элегии, II, 6.

347 Целий Аврелиан. Острые заболевания, III, 99.

348 Орибаз. Собрание медицинских трудов. Приписываемые книги, 49 и 53.

349 Плутарх. Катон Младший, 24.

350 Наука любви, III, 479–483.

351 Саллюстий. Заговор Катилины, 25, 2: elegantius quam necesse probae.

352 Стаций. Леса, III, 5, 60–64.

353 Сенека Старший. Контроверсии, II, 7, 3.

354 CIL, XIII, 1983: quod ego cum coniuge feci, vellem si aduc possem.

355 CIL, VI, 579.

356 Corpus reparans mentesque relaxans, как сказано в стих. 1208 Палатинской антологии; loutron alexiponon («воды, отгоняющие скорбь» — греч.) — надпись в термах на форуме Остии (Robert J. et L. Bulletin epigraphique, 1961, № 854).

357 Spectatum veniunt; veniunt spectentur ut ipsae (Овидий. Наука любви, 1, 99).

358 Там же, 1, 89 след. О том же: Ювенал, VI, 71–82, 379–397.

359 Светоний. Домициан, 3 (FOS, 327).

360 Предуведомление к Постуму, 6 (изд. Кюна — XVI, 631–634).

361 Это слово встречается в известных памятниках латинской литературы (сатирической, что не случайно) только три раза, и один раз — в мужском роде с неопределенным значением того, кто так или иначе участвует в зрелищных представлениях.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату