два-три метра, в несколько обхватов, они не производили впечатления естественной постройки, а словно были установлены здесь кем-то для каких-то неизвестных нужд. Правда, порядка в их расположении не наблюдалось.

– Стоухендж, – сказал Сумароков.

– Да, похоже, – согласился Делакорнов.

– Это что, зверь такой? – осведомился Яловега.

– Это место такое, – ответил Антон. – В Англии. Только там камни по кругу.

– Я в Англии не бывал, – хмыкнул Яловега. – Что мне там делать? Деревня на маленьком островке… Ни тебе полезных ископаемых, ни места развернуться… Как там люди живут, е-мое?

– Морским ловом занимаются, – сообщил Коля.

– Ага. Ловом мусора. Того, что с наших кораблей падает. И потом его утилизируют. – Яловега засмеялся. – А чем им еще заниматься-то?

– Я имел в виду рыбу…

– Да откуда в земных океанах рыба? – старший механик покачал головой. – Разве что из рек какую выносит… И ту кверху брюхом…

Инна подошла к одному из камней, положила на него руку. И ахнула:

– Он теплый!

– Подумаешь, нагрелся на солнце, – проворчал Кияшов.

– И мягкий.

– Подумаешь, порода такая, вроде мела…

Но когда Инна убрала от камня руку, а он вдруг взбугрился крупной каплей и потянулся следом – у всех мороз по коже прошел.

– Они плотоядные! – запричитал Сумароков. – Бежим скорее отсюда!

– Были бы они плотоядные, они бы тебя уже дожевывали, – заметил Антон. – Впрочем, лучше и впрямь не проводить экспериментов. Очевидно, это какая-то форма жизни. Но какая – сложно сказать.

– Скорее всего, это грибы, – предположил Химель. – Мутировавшие крупные грибы. Коллективный организм.

– Может, их тоже для военных нужд разработали, – пробурчал Кияшов и на всякий случай отошел подальше.

– А вот мы сейчас посмотрим! – Яловега вынул из-за голенища нож и направился к ближайшему «грибу».

– Прошу вас, не надо! – закричала Инна.

– Это может быть опасно! – предупредил Химель.

– Да, ты бы поостерегся, – поддержал остальных Кияшов. – Что-то они мне совсем не нравятся.

– Так пальни в него из излучателя, Евграф Кондратьевич! – предложил Яловега. – Посмотрим, что будет.

– Заряды надо беречь, – ответил старпом. – Тебе бы все палить.

– А зря… Поели бы жареных грибов. – Яловега фыркнул. – Мха я чего-то нигде не вижу…

– Найдем что-нибудь, – уверенно пообещал Химель. – Мы ведь совсем недалеко ушли от места аварии. Наверняка дальше отыщем пропитание.

– Ладно, сюда всегда можно вернуться, – согласился Яловега. – Пойдем дальше.

После «грибной» поляны кроны деревьев стали еще гуще. Неба теперь почти не было видно. В лесу царил сумрак. Идти по устланной мягкими листьями земле было легко. Никакого подлеска, никаких препятствий. Только мощные колонны стволов, устремляющихся к зеленой «кровле», да журчащая, ставшая почти черной в лесном сумраке река.

– И на сколько километров тянется такой лес? – тоскливо спросил Сумароков. – Я чувствую, здесь всякие хищники живут… Пауки, может быть…

– Пауки живут не здесь, а на орбитальных базах! – хохотнул Яловега. – В этом мире другие расклады, парень!

– Биоценоз здесь, однако, любопытный, – заметил Михаил Соломонович. – Деревья, деревья… Кроме них да червей-симбионтов, судя по всему, и нет ничего…

– Каких червей? – встрепенулся Коля, испугавшись, что один из червей вцепится ему в ногу или упадет за шиворот.

– Тех, что поедают опавшие листья… Может быть, это и не черви… Но ведь листья должны как-то утилизироваться.

– Стало быть, нам тут есть нечего? – уточнил Яловега. – Разве что червей этих найдем и схарчим…

– К сожалению, прогнозировать ничего нельзя, – вздохнул Михаил Соломонович. – Флора и фауна этой планеты, как все мы уже имели возможность убедиться, абсолютно непредсказуема…

Вдалеке вдруг послышался гул, перешедший в яростный рев. Что-то с огромной скоростью пронеслось над головами землян. Правда, судить о том, что это такое, они могли только по звуку, напоминающему шум двигателей. Антону при этом представился гигантский ящер, разбросавший в небе широченные кожистые крылья.

– Ложись! – закричал Яловега, падая носом в мягкую подстилку из листьев.

Его примеру последовал только Сумароков. Остальные подняли глаза к небу. Взглядам землян предстало только оставшееся в небе полупрозрачное марево. Наверняка над ними прошел сейчас какой-то летательный аппарат.

– Нас ищут. – Химель сцепил ладони так, что пальцы побелели. – Наверное, стоит укрыться.

– Вряд ли нас ищут, – покачал головой Кияшов. – Скорее всего, они полетели к месту аварии. Решили посмотреть, что осталось от станции. Откуда они могут знать о нас? Обычно, если модуль или еще какая- нибудь деталька от станции отвалится, там никого живого нету.

– Но разве это деталька? – возмутился Михаил Соломонович. – Послушайте, что вы такое говорите? Ведь это был пилотируемый модуль.

– Ну да, – согласился Кияшов, почесав в затылке. – Только по всему выглядит, как будто модуль порожняком вниз сбросили, как пустую топливную канистру.

Старпом обернулся к механику. Яловега как раз извлек из кармана увесистую консервную банку и задумчиво ее разглядывал. Увидев, что Евграф Кондратьевич проявил к нему интерес, Яловега торопливо спрятал банку за спину.

– Кажется, опять что-то летит, – сказал Делакорнов.

Рев и грохот снова вернулись с другой стороны. Теперь они успели различить, что это черный, как смоль, летательный аппарат. Он ненадолго завис над просветом в деревьях, а потом, набирая высоту, умчался прочь.

– Теперь скажете, они не нас ищут? – обратился Антон к старпому. – Неясно только, как могли они нас вычислить. Ведь ничего под кронами не видно. Вон листьев сколько. Мы в тени стоим, в сторонке…

– Может быть, они определили, что мы тут, по тепловому излучению? – робко предположил Сумароков.

– Ерунда, – ответил Антон. – Здесь можно костер жечь – никто не увидит огня. Листья поглощают тепло.

– А как же тогда они нас это… запеленговали? – нервно облизнулся Яловега.

– Для радиоволн деревья – не помеха, – раздумчиво проговорил Антон. – Непонятно только, неужели они успели вживить нам радиомаячки?

– Вроде бы ничего похожего с нами не делали, – сказал Михаил Соломонович. – Да и зачем нам радиомаячки на космической станции? Куда мы могли бы оттуда убежать?

– Нам бы самим пеленгатор, – вздохнул Кияшов, – счас бы живо всех запеленговали.

– Пеленгатор, положим, у нас есть, – заявил Антон. – Только никто не умеет им пользоваться. Или кто- то все же умеет?

– Это ты о чем? – не понял Яловега.

– Часы Байрама. Они снабжены огромным количеством всевозможных приспособлений…

Кирилл Янушевич уставился на Сумарокова с такой свирепостью во взгляде, что тот весь сжался и попятился.

Вы читаете Заповедник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×