Даниэль пожал руку Байту и Ходу и отошел в сторону, пока Мерси прощалась с другими членами семьи.

– Прощай, Марта. Спасибо, что так хорошо приняла меня. – Она обняла эту крупную, простую женщину.

– Мы рады, что ты нашлась. Ты была утешением Ма в ее последние дни. – Марта похлопала Мерси по плечу.

– Прощай, Дора. Береги себя и своего будущего ребенка.

– Прощай. Я так хочу, чтобы ты не уезжала!

– Может быть, ты с Байтом сможешь приехать когда-нибудь к нам в гости, – она протянула руку своему брату.

– Возвращайся, слышишь? – грубовато сказал Вайт и пожал ее руку.

– Прощай, Ход. Сначала я боялась тебя, но сейчас нет.

– Здесь твой дом, Эстер, – искренне сказал большой грубоватый мужчина и взял обеими руками руку Мерси. – Если когда-нибудь тебе понадобится наша помощь или просто захочешь вернуться, добро пожаловать.

– Спасибо тебе, Ход. – Мерси смахнула слезу.

– Прощай, Гидеон, – она протянула руку своему младшему брату. Он взял ее, потоптался на месте и сконфуженно улыбнулся.

Ленни и Берни стояли немного в стороне. Мерси хотела помириться с ними до отъезда. Она уже направилась к ним, но Даниэль опередил ее, уверенно взяв ее за руку.

– Постой здесь, – мягко сказал он.

Даниэль подошел к братьям. Они ничего не успели сообразить, как кулаки Даниэля обрушились на челюсть каждого из них. Ленни отступил шага на три и рухнул на землю. Кулак Даниэля рассек ему губу. Берни сидел на земле, из его разбитого носа текла кровь. Оба брата так и остались на земле, даже не пытаясь подняться на ноги.

– Вы знаете за что, – сказал Даниэль.

– За что?! – заорал Ход. Они с Байтом шагнули вперед и схватили Даниэля за руки.

Даниэль освободился от уцепившихся в него рук и заговорил с двумя мужчинами, лежавшими на земле.

– Я обещал избить вас до полусмерти, но не сделал этого только из уважения к вашим братьям. Они мне очень понравились. Я сделал то, что должен был сделать, и этого пока достаточно. Но если вы хотите продолжить, то отделаю вас еще больше. Вы двое не стоите меня одного. – Даниэль потер костяшки пальцев о ладонь.

– Что все это значит? – еще раз сердито спросил Ход.

– Спроси у них, – Даниэль посмотрел в глаза Ходу, а потом взглянул на пострадавших.

– Мне кажется, вопрос улажен. – Он повернулся к Мерси. – Ты готова, милая?

– Спасибо, что приехал за мной, Ленни. И тебе спасибо, Берни, – сказала Мерси. – Я хочу, чтобы вы знали: я рада, что приехала сюда, и очень сожалею за доставленное вам беспокойство. Для меня это был шок – узнать, что у меня есть семья, и я не понимала, почему вы так торопились вернуться назад. – Она повернулась и направилась к фургону. Братья ничего не ответили ей.

– Мы с Байтом даже и не подозревали, что между вами и братьями что-то не так, – сказал Ход.

Даниэль достал носовой платок и вытер кровь с костяшек пальцев. – Уже все нормально.

– Мы решили, что они проводят вас до дома. Сейчас очень опасно на дорогах. Полно грабителей и беглых негров.

– Я буду осторожен, – сказал Даниэль, помогая Мерси взобраться в фургон.

– Грабители так и шастают по дорогам. Времена очень тяжелые, Дэн. Они перережут тебе горло только за фургон и хороших лошадей, – говорил Вайт, пока Даниэль ходил вокруг фургона, проверяя, хорошо ли запряжена Зельда.

– Меня не застанут врасплох, Вайт, – сказал Даниэль, протягивая руку. – Вы не обижайтесь из-за случившегося, – он кивнул в сторону братьев.

Вайт усмехнулся. – Им повезло, что это был не я. Я бы врезал посильней.

– А ты, Ход? – спросил Даниэль.

– Да, если они заслужили. А я готов поспорить, что так оно и есть. Я считаю тебя порядочным человеком.

– Спасибо тебе за это. Я буду заботиться о вашей сестре, как уже обещал вашей матери.

– Я в этом не сомневаюсь.

– Приезжайте к нам, – крикнула Дора, когда Даниэль усаживался на сидение.

– Прощайте, – крикнула Мерси.

Даниэль дернул поводья, и Зельда бодро покатила фургон по дороге, ведущей от дома Бакстеров. Мерси обернулась и помахала рукой провожающим. Она обернулась еще раз, когда они доехали до зарослей сосняка. Ход, Вайт и Гидеон все еще махали им вслед. Ленни и Берни куда-то исчезли.

– Денек, как сказал Брат Фарли, и впрямь будет превосходным. Мерси улыбнулась Даниэлю, сняла шляпку и сбросила шаль.

Вы читаете Река вечности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату