– Ричард, – подал голос Джиф Уэлдон, – оставь его в покое. Он еще молод и не все понимает.

Эми почувствовала, как в ней закипает раздражение. Как дядя Джиф смеет защищать Марка? Ведь только им троим, ему, ей и Ричарду, известно истинное положение вещей. Две недели назад, когда была проведена предварительная экспертиза, поместье было оценено более чем в два миллиона фунтов. Впрочем, Марк мог об этом пронюхать. Что, если Джиф Уэлдон сообщил ему? Может, затем он и явился, чтобы убедиться, что Джиффорд готов признать его своим сыном.

Но не это теперь занимало ее мысли. Эми с отвращением повернулась и вышла из комнаты.

Ричард нашел ее в старом саду, она задумчиво стояла у клумбы с цветущими розами, распространявшими вокруг опьяняющий аромат. Он подошел к ней со спины и положил руки ей на плечи.

– Ричард, – радостно прошептала она. С ним ей было так спокойно, и можно было ни о чем не думать. Уайдейл-холл больше не интересовал ее. Только теперь она начинала понимать, что с этим домом связаны преимущественно грустные воспоминания, которые ей хотелось оставить в прошлом. Она боялась одного, хотя в душе понимала, что страх ее имеет почти иррациональный характер.

– Эми!

Она обернулась и, глядя ему в глаза, произнесла:

– Ричард, ты получил меня, но лишился Уайдейл-холла. Ты понимаешь? Теперь, когда дядя Джиф знает, что Марк его сын, он сделает новое завещание.

– Думаешь, меня это беспокоит?

– Но ты уже вложил в поместье столько сил и средств…

Ричард пожал плечами.

– Так всегда бывает: в чем-то выигрываешь, в чем-то, наоборот, проигрываешь.

– Разве ты забыл, что я должна была достаться тебе вместе с поместьем? Таков был уговор.

– Эми, это только ты так считала. Я нет. – Ричард улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. Как она любила эти смеющиеся глаза!

– Значит, я по-прежнему нужна тебе? – спросила она напрямую.

– Я люблю тебя, – ответил он. – К тому же зачем нам такой огромный дом?

Поблизости кто-то смущенно кашлянул. Ричард оглянулся. Из сгущавшихся сумерек возникла фигура Джифа Уэлдона, который медленно приближался к ним.

– Я случайно слышал ваш разговор, – пробормотал он.

– Дядя Джиф, мне жаль, что все так вышло, – сказала Эми. Она не могла без боли смотреть на его посеревшее от горя лицо. Джиффорд Уэлдон выглядел столетним стариком.

– Я никогда не отказываюсь от своих слов. – Джиф остановился и многозначительно покосился на Ричарда. – Мы заключили джентльменское соглашение, не забывай.

– Ошибаешься, Джиффорд, – спокойным, но твердым голосом возразил Ричард. – Мы не могли заключить подобного соглашения. Хотя бы потому, что договорные браки давно вышли из моды.

– И все же, мой мальчик, мы говорили о том, что она достанется тебе вместе с домом.

Эми от изумления открыла рот. Она хотела засмеяться, но сдержалась, заметив, что дядя Джиф серьезен как никогда.

– Кроме Эми мне ничего не нужно, – заявил Ричард, прижимая ее к себе. – Джиффорд, можешь считать себя свободным от каких-либо обязательств передо мной. Хоть таковые и существовали лишь в твоем воображении.

Эми усмехнулась.

– Хотелось бы надеяться.

На подбородке Джифа пролегла упрямая складка.

– Договор есть договор, – сказал он. – Это дело чести. В моем завещании сказано, что Уайдейл-холл перейдет Эми, и я не собираюсь ничего менять.

– Но мне не нужен ни дом, ни поместье, – вмешалась Эми.

– Я не могу взять назад данное обещание, – резко оборвал ее Джиф Уэлдон. – Уайдейл всегда предназначался тебе, Эми. – С этими словами он повернулся и пошел прочь.

Эми, недоумевая, посмотрела на Ричарда.

– Это безумие, – пролепетала она. – У него есть родной сын. Я же для него никто.

Ричард вздохнул.

– Старика поджимает время. И все же совесть не позволит ему поступить иначе, пусть даже он знает, что это было бы правильно.

– Ему придется договориться со своей совестью, – сказала Эми. – Он не может оставить Уай-дейл-холл мне, когда есть законный наследник.

– Ты действительно не будешь жалеть, если потеряешь все? – недоверчиво спросил Ричард. – Если у тебя останусь только я?

– Мне и у тебя хорошо. – Эми рассмеялась. – По крайней мере, так я могу смотреть видео. У вас прекрасная аппаратура, мистер Боден.

Вы читаете Согласие на брак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату