фотографу спиной, подчеркнуто игнорируя его, и взяла Ричарда за руку.

– Ты пойдешь в церковь? – спросила она. – Если да, то я с тобой. Мистер Пауэлл сам найдет дорогу к дому.

Вежливо кивнув фотографу, Ричард повел ее через заросли ежевики к полуразрушенному строению.

Когда они вошли внутрь, он зажег примус и, подвинув к нему стул, предложил:

– Садись сюда. Сегодня холодно. Эми подошла к окну.

– Надеюсь, он поймет намек и уберется отсюда, – с тревогой в голосе сказала она.

– Может, расскажешь, что он здесь делает?

Сбросив с плеч зеленую водонепроницаемую куртку, он отбросил ее в сторону. Куртка упала на стоявший в углу картонный ящик. От примуса начинало разливаться тепло. Ричард засучил рукава свитера и снял листы бумаги, которыми был накрыт архангел, по-прежнему лежавший на столе в центре комнаты.

Эми повернулась к нему и пустилась рассказывать о том, что произошло в Уайдейл-холле с тех пор, как они виделись в последний раз.

Ричард молча выслушал ее рассказ, а когда она закончила, спросил:

– Я так понимаю, что все это явилось полной неожиданностью? Ведь до сих пор никто не предлагал Джифу написать статью об Уайдейл-холле? Эми покачала головой. – Для него это было как гром среди ясного неба.

– Странно! – Ричард нахмурился. – А самое странное, что вы получили это предложение после того, как этот тип, Пауэлл, несколько недель кружил над домом на своем вертолете, не находишь?

– Но мне кажется, что эта девушка, Кэтрин, вполне откровенна. И журнал 'Дайери' действительно существует. Я видела его в киосках. Похоже даже, что он пользуется популярностью.

– А где сейчас эта Кэтрин Блейк? – поинтересовался Ричард.

Эми подошла к столу и задумчиво посмотрела на распростертого на нем архангела.

– Она в доме, беседует с дядей Джифом.

– А что эти деньги? Джиф уже видел их?

– Пятьсот фунтов будут выплачены ему после подписания контракта, а остальные пятьсот – после публикации.

– Так, может, мы зря беспокоимся?

– Я тоже об этом подумала. – Эми засмеялась. – Я привыкла доверять людям, однако здесь… – Она снова помрачнела. – Ричард, у меня какое-то дурное предчувствие. Здесь что-то не так. Может, все из-за этого типа. Но не доводить же дело до открытого конфликта. Он все время выражается какими-то туманными полунамеками. Меня от него в дрожь бросает. И Лиззи он тоже не по душе.

– Признаться, и мне показалось, что дружелюбие не входит в число его достоинств. – Ричард прислонился к козлам и скрестил руки на груди.

– А эти глаза… черные как ночь. – Эми поежилась. – И злые, как у скунса. И вместе с тем красивые.

– Ты хочешь заставить меня ревновать? Скажешь тоже, красивые!

– Черт побери, Ричард, не думаешь же ты, что я им увлеклась!

– Черт побери, – передразнил ее Ричард, – надеюсь, что нет.

– Он никогда не смеется. Не то что ты. – Лицо ее просветлело. Затем, задумчиво склонив голову набок, она добавила: – Но у меня странное чувство, что я его где-то видела.

– Мало ли на свете похожих людей, – заметил Ричард.

– Нет. Готова поклясться, что уже встречала его… или его двойника.

– Может, в Хаттоне? Ведь ты часто бываешь там.

– Возможно. Кстати, он был в Бостоне. Он сказал мне, что полтора года назад приезжал в Америку.

– Ну вот. В конце концов, тебе нечего бояться его. В комнате священника все еще было довольно холодно. Эми зябко поежилась.

– Ричард, но ему все обо мне известно. Он даже знает, что Уайдейл-холл когда-нибудь будет принадлежать мне.

– Это ни для кого не секрет, Эми. – Ричард подошел к ней и, взяв ее ладони в свои, заглянул ей в глаза. – Твой дядя не делал из этого тайны. Он еще год назад сказал мне, что составил завещание, сделав тебя своей единственной наследницей. И Дункану Уорду, несомненно, об этом тоже известно. Он же юрист. Полагаю, что он и составил завещание. Лиззи тоже об этом знает, а возможно, и Джон Грэм, шофер. Неужели ты не понимаешь? Марк Пауэлл мог узнать об этом от кого угодно.

Эми покачала головой и высвободила свои руки.

– И все же я не понимаю, – промолвила она. – Он же чужой здесь человек, совершенно чужой, не имеющий к нам никакого отношения. И при этом он говорит слова, полные какого-то зловещего смысла. Он сказал, что человек никогда не может быть уверен в чем бы то ни было на все сто процентов, он словно угрожает мне. Будто ему доподлинно известно, что мне никогда не суждено стать владелицей Уайдейл- холла.

– Эми! Я бы посоветовал тебе поменьше обращать на него внимание.

– Тебе легко говорить…

Вы читаете Согласие на брак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату