– Все будет хорошо, – приговаривал он, пока нес ее в спальню.

– Мистер, может быть, следует вызвать врача? – предложила консьержка, но он отрицательно замотал головой. Ему надо понять, что произошло, чтобы принять решение.

– Спасибо, что помогли мне. Я ее друг. Не волнуйтесь, если понадобится помощь, я позвоню вам, – сказал он приветливо, но твердо.

– Но…

– Я же сказал, что позову вас, – уже раздраженно повторил он и махнул рукой, показывая, чтобы она ушла.

Консьержка поджала губы и удалилась. Она всего лишь пыталась выполнить свой долг, и если этот господин…

Майкл не стал прислушиваться к ее бормотанию, а наклонился к Мэри. На щеках горел багровый румянец, дыхание было тяжелым и прерывистым. Это не отравление, с облегчением подумал он, она просто простудилась.

Врача, конечно, надо вызвать, но ничего экстренного нет.

Майкл никогда не ухаживал за больными, но, как это делается, представление имел. Надо измерить температуру, дать жаропонижающее, потом вызвать врача. Для этого надо найти градусник и таблетки. Он заботливо подоткнул одеяло и направился исследовать квартиру. Майкл понятия не имел, где должен храниться градусник, но, следуя логике, отправился в ванную, где должен быть шкафчик с таблетками.

Аспирин он нашел достаточно быстро, а вот градусник отсутствовал. Майкл подумал, что не может дать таблетку, поскольку не знает, какая у Мэри температура. Потом он вспомнил, что в детстве ему клали на лоб холодное полотенце и это снимало жар и делало головную боль не такой сильной. Он намочил полотенце и, захватив с собой таблетки, направился в комнату.

Мэри все еще находилась в забытьи. Он аккуратно положил полотенце на лоб, потом в изнеможении опустился на ковер возле кровати. Если бы еще месяц назад ему кто-нибудь рассказал о том, что он будет метаться возле больной женщины, он бы не поверил. Они приходили к нему красивые и веселые, с удовольствием отдавали ему свое тело, иногда капризничали и требовали проявления неземных чувств, но они никогда не болели. А главное, он никогда не думал, что может испытывать такое яростное бессилие, находясь возле пылающей огнем женщины, не в силах взять ее боль на себя. Наверное, так относятся к детям, подумал он, вспомнив страдальческие глаза матери, когда она смотрела, как накладывают гипс на его поломанную руку. Он гордился своим гипсом, считая это чем-то вроде ордена, а мама страдала. Сейчас он клял себя на чем свет стоит за то, что снимал Мэри обнаженной. Она могла простудиться именно в тот день. Конечно, под софитами было жарко, но в павильонах никогда не было тепло. Скорее всего, причиной ее болезни явился сквозняк, на который тогда никто не обратил внимания. Майкл был готов убить себя за это.

Мэри тихонько застонала и открыла глаза.

Она посмотрела перед собой, потом скосила глаза в его сторону.

– Майкл, что вы здесь делаете? – удивленно спросила она. Она не помнила, что сама впустила его в квартиру.

– Пытаюсь вас лечить, – ответил он и посмотрел по сторонам. – Вы не подскажете мне, где может быть градусник? Я не нашел его в ванной. – Он говорил это таким будничным тоном, как будто всю жизнь находился рядом с ней, когда она болела.

– Градусник на тумбочке. Я утром мерила температуру. Возьмите.

– Мэри, может быть, вы сами поставите его? – спросил он, смутившись. Делать что-то с женщиной, когда она в беспамятстве, еще можно было, но теперь…

– Не нужно, – повела он головой. – Высокая. Я и так чувствую.

– Тогда надо принять лекарство, – сказал он, поднимаясь с ковра.

– А что вы делали на ковре?

– Сидел, пока соображал, что мне делать дальше.

– А почему на ковре? Можно было взять стул.

Он засмеялся. Мэри была слишком слаба, чтобы оценить всю комичность своих вопросов.

– Я возьму стул, – заверил он. – И если вы мне позволите, посижу здесь с вами. Почему вы не позвонили мне, когда вам стало плохо?

– Я ждала вашего звонка, – ответила она и закрыла глаза.

– Я звонил несколько раз, но никто не отвечал. Потом я так испугался, что решил приехать. Вы не обижаетесь, Мэри?

– Нет. Я рада, что вы здесь, – слабо улыбнулась она. – Я так не люблю болеть…

– Болеть никто не любит, – согласился Майкл, – поэтому примите лекарство. А потом я вызову доктора.

– Доктор не нужен, – попыталась возразить Мэри. – Я знаю, что со мной. Это просто простуда. Я довольно плохо это переношу. Спасибо вам.

– Мэри, я понятия не имею, как нужно ухаживать за больными. Пусть врач придет, чтобы дать мне консультацию.

– А вы собираетесь за мной ухаживать? – спросила она и повернулась к нему.

– По-моему, я уже это делаю, – деловито ответил он, поправляя подушку.

– Я так плохо выгляжу, – сказала Мэри и натянула одеяло почти до глаз.

– Нет. Вы отлично выглядите, – не согласился Майкл. – У вас такие хорошенькие розовенькие щечки,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату