миру. Миру, который ты очень любишь. Дорогая моя оптимистка, теперь живи за двоих. За нас двоих наслаждайся жизнью.
Это моя последняя просьба, надеюсь, ты ее выполнишь.
Любящий твой Казимеж'.
Я разрыдалась и решила, что жить не хочу. Уже изобретала способ, как руки на себя наложить, когда позвонила бабуля.
— Муза, ты слышала, что я выхожу замуж? — строго поинтересовалась она.
— Еще нет.
— Ну как же, я только что тебе это сказала, — рассердилась бабуля Я завопила:
— Ты замуж выходишь?! Но за кого?
— Разумеется, за француза.
— Все правильно, русские не слишком спешат жениться, — ответила я и передумала уходить из жизни.
Если бабуля (в ее возрасте!) отхватила себе аж целого Себастьена, то кто знает, что ждет меня за поворотом судьбы?
Меня!
Любимую девушку самого Казимежа Балицкого!
Казимеж всеми признанный гений. Он не мог полюбить черт-те кого.
— Муза, почему ты молчишь? — удивилась бабуля. — О чем ты размышляешь?
Пришлось честно сознаться:
— О том, что надо жить, как это ни противно.
— Да, — согласилась бабуля, — придется мне жить с Себастьеном, раз замуж за него выхожу. Надеюсь, это продлится недолго.
Разумеется, она, ценительница разнообразия, имела в виду только то, что судьба скоро пошлет ей нового мужа.
А вы что имели в виду?
Примечания
1
«Бульденеж» (boule de neige) по-французски — снежный ком, снежок.
2
Господин, я не ел шесть дней!