— Я должна произвести хорошее впечатление, — настаивала она. — Конечно, вас это не заботит.

Он наконец посмотрел на нее.

— К чему? Истфилд всего лишь убийца, и вы прекрасно это знаете.

Вирджиния судорожно глотнула.

— А вы знаете, что мне нужна его помощь, иначе Суит-Брайар будет потерян. И мне неизвестны все подробности смерти вашего отца, но я сомневаюсь, что это сделано преднамеренное убийство. Уверена, что это несчастный случай, а вы по прошествии стольких лет вообразили, что это сделано специально.

Глаза Девлина сверкнули.

— Когда человек использует свою саблю, чтобы обезглавить жертву, — это преднамеренно, Вирджиния, — холодно сказал он.

Она была так ошеломлена, что застыла как вкопанная. Страшная картина предстала перед ее мысленным взором.

— Ваш отец… Его обезглавили!

Лицо Девлина покраснело, а его голос словно источал яд.

— Да. Я ничего не воображаю. Я видел это своими глазами, как и моя бедная мать.

— Боже! — ахнула Вирджиния, сжав его руку, но он тотчас же вырвал ее.

— Сейчас не время и не место обсуждать смерть моего отца. Можете приветствовать своего дядю и кузена как хотите, но говорить буду я.

Вирджиния была потрясена. Ее сострадание Девлину и его матери не знало границ. И ее дядя сделал это? Но как такое могло произойти?

Теперь она начала понимать глубину душевных ран Девлина. И Шон думает, что есть надежда?

Внезапно красивый мужчина в бордовом сюртуке и с царственной осанкой вошел в комнату. Его светло-голубые глаза были холодными, а вид властным. Вирджиния вздрогнула, но поняла, что это не ее дядя — потому что этому человеку должно быть значительно меньше сорока лет.

— Капитан О'Нил? — заговорил он с улыбкой, похожей на оскал. — Добро пожаловать в Истфилд.

Он отвесил поклон.

Девлин тоже поклонился.

— Добрый вечер, милорд, — вежливо произнес он. — Мы только что прибыли в Хэмпшир на пути в мое поместье — Уайдэйкр. — Его рот скривился в подобии улыбки. — Ваша кузина выражала такое стремление воссоединиться со своей семьей, что я просто не мог отказать ей. Познакомьтесь с мисс Вирджинией Хьюз.

Уильям посмотрел на нее с подчеркнутым удивлением.

— Боже мой, но я слышал, что она утонула на «Американе»! — воскликнул он. — Вроде бы выживших не было!

— Вы ошибаетесь. Мисс Хьюз в высшей степени жива.

Глаза Девлина весело блеснули.

— Я ваша кузина, — сказала Вирджиния, страдая от унижения. — Как видите, я не утонула.

Уильям посмотрел на нее — его глаза были суровыми, а лицо по-прежнему выражало удивление.

— Как это может быть? Во флоте сообщили, что «Американа» затонула в бурю. Заявление было официальным. Выживших не осталось.

Теперь Девлин выглядел недоверчивым.

— Вы обвиняете мисс Хьюз в самозванстве или мошенничестве?

Вирджиния почувствовала, как горят ее щеки.

— Я никого ни в чем не обвиняю, — сказал Уильям, широко улыбаясь. — И я извиняюсь, мисс… э-э… Хьюз, если создал такое впечатление.

— Был один выживший, — спокойно отозвался Девлин, прежде чем Вирджиния успела заговорить. — Я точно это знаю, так как сам перевел ее с «Американы» на мой корабль.

— Как странно! — Уильям снова улыбнулся. — Два противоречащих друг другу заявления!

— Предлагаю позвать графа, — сказал Девлин.

Но предложение прозвучало как приказ.

— Пожалуй, я это сделаю.

Уильям быстро вышел из холла.

Девлин посмотрел на Вирджинию, с удовлетворением прищурившись.

— Он думает, что я самозванка, — печально прошептала девушка.

Девлин улыбнулся:

— Он знает, что вы его кузина, но будет настаивать до второго пришествия, что вы утонули, чтобы не платить выкуп и не оказывать вам финансовую поддержку, на которую вы имеете право.

— Не может ли это подождать? — взмолилась Вирджиния.

Его взгляд стал суровым.

— Нет. Это и так ждало слишком долго. Уверен, что вы хотите встретиться с графом и получить свободу.

Вирджиния глубоко вздохнула.

— Не таким путем. Посмотрите, как они обеднели! — воскликнула она, указывая на холл.

Мрамор на полу треснул и облупился, стены срочно нуждались в покраске, соседний салон демонстрировал семейные ценности, но все было старым и изношенным.

Как мог ее дядя оплатить долги Суит-Брайар, а тем более выкупить ее? Вирджиния была подавлена. Спасти ее дом казалось невозможным.

На широкой лестнице справа послышались шаги. Вирджиния повернулась и увидела высокого тяжеловесного мужчину с серым цветом лица, спускающегося по ступенькам. За ним следовал Уильям. Взгляд графа был устремлен на Девлина, который тоже посмотрел на него. На какой-то момент Вирджиния физически ощутила напряжение и враждебность в атмосфере. Потом ее дядя улыбнулся.

— Капитан О'Нил, — заговорил он, шагнув вперед. — Как любезно с вашей стороны нанести нам визит.

— Милорд… — Девлин слегка поклонился.

Граф повернулся к Вирджинии, которая спешно присела в реверансе.

— А это… моя племянница?

Вирджиния подбежала к нему:

— Да, милорд! Это я, Вирджиния Хьюз, дочь и единственный ребенок вашего брата!

Его взгляд был пронизывающим. Вирджиния инстинктивно напряглась. Но он продолжал улыбаться.

— Мне сказали, что после кораблекрушения не было выживших.

— Капитан О'Нил спас мне жизнь, милорд, не один, а два раза. Он… он взял меня на борт своего корабля, когда приближался шторм. — Она никому не рассказывала, что Девлин атаковал «Американу». — Если бы он этого не сделал, я была бы мертва! А буря была такой сильной, что меня едва не смыло за борт, но он спас меня снова. Я в неоплатном долгу у него.

Вирджиния говорила быстро, чувствуя, что Девлин с удивлением смотрит на нее.

Теперь он знал, что она никогда не расскажет, что он сделал в действительности.

Истфилд окинул ее взглядом:

— И все это время вы были гостьей моего друга капитана? Как чудесно!

Вирджиния заколебалась.

— Едва ли гостьей, — прошептала она, но Истфилд, казалось, не слышал.

Она посмотрела на Девлина. Он стоял скрестив руки на груди; его глаза хищно поблескивали.

— Сэр… милорд… дядя! — Не выдержав, Вирджиния схватила его за пухлые влажные руки. — Умоляю вас, скажите, что Суит-Брайар не продан!

Истфилд освободил руки и посмотрел на сына:

— Мы уже продали плантацию?

— К сожалению, нет.

Вирджиния едва не вскрикнула от радости, прижав руку к сердцу.

Вы читаете Приз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату