практична. У нее длинные черные кудри, из-за чего Куки считают ведьмой. Разумеется, никакая она не ведьма, но забавно наблюдать, как люди на нее косятся.
— Кофе еще не готов?
Куки сдалась и проверила кофеварку.
— Это самое настоящее издевательство. Как китайская пытка водой, только не так гуманно.
— У мамы ломка. Вчера вечером у нас кончился кофе.
— Ого, — протянула я, улыбнувшись Куки.
Мы уселись за стол, а Эмбер принялась искать в шкафчике пирожные.
— Кстати, забыла тебе сказать, — начала Куки, — Эмбер просила, чтобы твой папа поставил в баре автомат для терияки: она хочет петь для одиноких завсегдатаев.
— Мама, я хорошо пою. — Только двенадцатилетний подросток способен произнести слово «мама» так, словно это ругательство.
Я наклонилась к Куки:
— Разве она не знает, что это называется…
— Нет, — прошептала подруга.
— А почему ты ей не скажешь?
— Так прикольнее.
Я хмыкнула и вспомнила, что Куки позавчера ходила к врачу.
— Как все прошло? Нашли какие-нибудь новые опасные болезни, о которых мне следует знать?
— Нет, но я в очередной раз убедилась, что вазелин — это здорово.
— Фиона приехала! — объявила Эмбер, захлопнув мобильный телефон, и выскочила из кухни. Потом так же стремительно вернулась, чмокнула маму в щеку, чмокнула меня в щеку — здоровую — и снова умчалась.
Куки проводила ее взглядом:
— Прямо ураган на стимуляторах.
— Может, попить успокоительное? — предположила я.
— Мне или ей? — Куки рассмеялась и направилась к кофеварке. — Выпью-ка я первую чашку.
— У тебя каждая чашка первая. Так что все-таки сказал врач?
Куки не любит об этом говорить, но в свое время ей пришлось бороться с раком, и тот едва не победил.
— Не знаю, — пожала она плечами. — Отправил меня к другому врачу, какому-то медицинскому светилу.
— Правда? А как его зовут?
— Доктор… Черт. Забыла.
— Ах, к этому, — ухмыльнулась я. — И он хороший врач?
— Вроде бы да. Кажется, он изобрел внутренние органы или что-то вроде того.
— Ну, это плюс.
Куки налила две чашки кофе и плюхнулась возле меня.
— Нет, правда, я прекрасно себя чувствую. — Она размешала сахар и сливки. — Наверно, мой врач просто хочет удостовериться, что история не повторится.
— Он осторожен, — согласилась я, помешивая кофе. — Мне это в людях нравится, особенно в тех, у кого в руках жизнь и смерть.
— Я просто не хочу, чтобы ты за меня волновалась. Я никогда не чувствовала себя лучше. Наверно, ты держишь меня в тонусе. — Она подмигнула мне поверх кружки.
Сделав большой глоток, я заметила:
— Я думала, это привилегия Эмбер.
Куки фыркнула.
— Эмбер не упускает случая сообщить мне, что я старая зануда. «Тебе до Чарли далеко», — говорит она. Постоянно. Она процентов на девяносто уверена, что именно ты сотворила луну.
— Хоть кто-то так думает, — заметила я, приподняв брови.
— Ага. — Куки поставила чашку на стол. — Опять поругалась с красавчиком детективом?
Я откинулась на спинку стула, недовольная, что об этом зашла речь. Причем в моем собственном доме!
— Он придурок.
— Значит, я права. — Лицо Куки озарилось улыбкой. Ей очень нравится Гаррет. Меня же это… напрягает. — Рассказывай. — Она придвинулась ближе. — Что он сказал? Вы обменивались шпильками? Дрались? Ссора перешла в безудержный секс?
— Фу! — Я сморщила нос. — Ни за что, даже если бы он был последним красавчиком детективом на земле.
— А что тогда? Ты должна мне обо всем рассказать. — Свободной рукой подруга схватила меня за воротник рубашки. Я старалась не рассмеяться. — Когда же ты поймешь, что я живу твоей жизнью?
— Правда?
— Кривда! — Она расправила мой воротник и отхлебнула кофе. — У меня дочь-подросток и никакой личной жизни. Ни одного занятия, не связанного с диснеевским телеканалом. И секса тоже нет. — Она театрально махнула рукой. — Так что не испытывай мое терпение. В моей постели уже несколько лет не заносило ничего, что не работало бы на батарейках. Мне нужны подробности.
Переварив упоминание о батарейках, я заметила:
— Я же предлагала познакомить тебя с курьером Дейвом.
— Это который развозит хлеб? — Она задумалась, потом поджала губы. — Такого счастья я недостойна.
Я хихикнула, и она улыбнулась.
— Так ты мне расскажешь, что стряслось вчера вечером? — не отставала Куки.
— Ах да. Вчера вечером. — Я рассказала о том, как познакомилась с психованным мужем Рози, заверила подругу, что посадила свою клиентку на самолет и та спокойно улетела в Мексику. Потом добавила, что утром мне пришлось пообщаться еще с одним придурком, Гарретом, детективом-скептиком. Упомянула о кошмарной встрече с сестрой Элизабет. А потом рассказала самое интересное. О Рейесе.
— Так его зовут Рейес?
— Ага.
Куки усмехнулась:
— Ты должна произносить это имя с придыханием.
Я улыбнулась и намазала бублик с черникой сливочным клубничным сыром — тут тебе и злаки, и молоко, и фрукты.
— Я его видела один-единственный раз в жизни, в ту ночь в Саут-Вэлли, с Джеммой.
— В какую еще ночь? — Потом до нее дошло, и ее глаза округлились от изумления. — Неужели?..
— Именно. Если не ошибаюсь, это он.
Куки слышала эту историю. Я ей рассказывала дюжину раз. По меньшей мере. Подруга замолчала, а я стала вспоминать, что знаю о Рейесе. К несчастью, знала я немногое.
В тот единственный раз, когда мы виделись, я только-только перешла в старшие классы, а моя чокнутая сестрица Джемма как раз оканчивала школу. Точнее, пыталась окончить на полгода раньше и поступить в колледж, но для сдачи экзаменов экстерном нужно было сделать проект, а она оказалась слишком труслива, чтобы справиться с ним самостоятельно. Тут на сцене появляется Шарлотта Дэвидсон, суперсестра, святая и на все руки мастер.
Конечно, не обошлось без накладок. Странно, но я помню наш разговор так, словно это было минуту назад. Однако с той ужасной и прекрасной ночи пролетело двенадцать лет. Эту ночь я не забуду никогда.
— Если хочешь знать мое мнение, — проворчала я в красный шарф, закрывавший мне рот и нос, — ни один школьный проект не стоит нашей смерти, даже если за него тебе поставят лишние десять баллов.
Джемма обернулась ко мне и опустила папину видеокамеру, чтобы убрать за ухо белокурую прядь.