раздумывая больше, дав шпоры коню, помчался следом за гвардейцами. Один из разбойников вскинул лук, но тут вмешался Карл.

— Не надо, пусть скачет.

Потом главарь повернулся к ведьмочке. Та, как ни в чем, ни бывало, подъехала к повозке, забралась внутрь и принялась натягивать на озябшие ноги свои бесформенные бахилы.

— Ты хорошо дерешься, и меч у тебя отменный. Откуда взяла?

— Из посоха достала, — буркнула она, закутываясь в куртку.

Карл хмыкнул, потом повернулся к своим ребятам.

— Ну что уставились лентяи? Расмус, Скельди, Бьорк, обдирайте лошадей. Финн, Тори, займитесь жмуриками. Где этого Бенку черти носят…

— Послушай, Карл, — девушка, закончив одеваться, спрыгнула с повозки и подошла к главарю. — Прости меня за грубость, со всеми этими неприятностями, я совершенно разучилась вежливо вести беседу…

Разбойник ухмыльнулся и насмешливо сказал:

— Боже, я тронут. Сейчас разрыдаюсь. Похоже, ты просто очень хочешь меня о чём-то попросить, верно?

Девушка опустила голову.

— Я шла к Китовому берегу, где надеялась найти убежище… но мне одной туда не дойти. Через несколько часов, снег заметёт перевал, и мы с Шустрой, просто замёрзнем.

— Конечно. Только больные на голову, пускаются в путь в такую погоду. Но ты ведь ведьма. Почему бы тебе, не сесть на метлу или ветку остролиста и долететь по воздуху?

— Я ещё не встречала ведьм, которые умеют летать, это всё враки, сказки для детишек… Пойми, я растратила силы и если в ближайшие часы не найду места для отдыха, то умру. Прошу тебя, разреши мне идти с вами.

Карл в изумлении посмотрел на неё, потом, не выдержав, громко рассмеялся.

— Да ты рехнулась, девка! Только второй ведьмы нам не хватало. Одной вполне достаточно.

— Я умею лечить. И предсказывать погоду. От меня не будет неприятностей, клянусь…

Незаметно подошедший 'Людоед', громко хмыкнул.

— А что, Калле, давай возьмём девчонку. Может они с Астрид передерутся, вот будет потеха.

— Кончай, Бьорк, не смешно. — Карл внезапно задумался. — Ты действительно знахарка, или только проклинать умеешь?

— Я знахарка. Моя семья спокон века лечила людей. Правда, я плохо разбираюсь в ваших северных травах, но это неважно… В конце концов, вы всегда сможете меня выгнать или убить, если сочтёте нужным.

— Хорошо, ответь мне тогда на один вопрос… — Карл на секунду остановился, потом продолжил. — Что ты везёшь, в своей телеге, такого ценного? Почему, не бросила и не спряталась в лесу?

— Если я отвечу, ты разрешишь присоединиться к вам?

— Сначала покажи.

— Хорошо, — покорно сказала девушка.

Она вытащила из ножен на поясе небольшой нож и подошла к повозке.

— Бьорк, помоги, пожалуйста, вытащить эти вязанки.

Здоровяк ухмыльнулся и с удовольствием начал освобождать телегу от хвороста. Вообще, сейчас он уже не выглядел страшным людоедом, а скорее добродушным великаном из тех, что так нравятся маленьким детям и хрупким женщинам.

— Спасибо, пока всё. — Ведьмочка запрыгнув в повозку, принялась разрезать верёвки на последней, самой большой вязанке. Карл, Бьорк и остальные разбойники подошли ближе.

Когда верёвка оказалась перерезана, хворост рассыпался, обнажив длинный полотняный свёрток размером с человеческое тело. Девушка бережно отвернула верхнюю тряпку и открыла голову мужчины, с длинной бородой и спутанными коричневыми волосами. Его лицо обтянутое молочно-белой, восковой кожей было очень худым, глаза закрытые тонкими веками, почти утонули в глазницах.

— О, — сказал кто-то. — Мертвяк…

— Он не мёртв! — с жаром воскликнула ведьма. — Не мёртв, а заколдован, смотрите сами.

Карл залез в повозку и коснулся кожи на шее человека. Она была холодной, но не окоченевшей. Нащупав пальцами вену, разбойник, попытался услышать биение пульса, и дождался слабого одиночного удара секунд через тридцать.

— Сердце бьется очень медленно, — тихо сказала ведьмочка. — Но он жив.

— Действительно, жив… — Карл выпрямился, потом посмотрел на девушку.

— И что это за тип? Твой любовничек?

— Мой учитель… Когда мне было одиннадцать лет, я потеряла семью, и осталась совсем одна. Идти было некуда, дом сгорел… Он пожалел меня и взял с собой. Я ему обязана всем, понимаете — всем! Кроме него, у меня больше никого нет.

Карл, пожал плечами.

— Ясно. И что с ним случилось?

— Четыре года назад, на него наложили проклятие. С тех пор, я пытаюсь найти способ вернуть его к жизни.

— Четыре года… — Бьорк присвистнул. — А ты я вижу, упорная. По-моему, она нам подходит. Я, во всяком случае, за.

— Но что ты забыла в наших краях? — Карл продолжал допрос, игнорируя слова здоровяка. — Судя по говору, ты не из этих мест.

— Верно, я с юга, — девушка кивнула. — Просто узнала, что здесь живёт святой-целитель, и решила…

Разбойники заржали.

— Ты про святого Клауса говоришь? — хрюкая от смеха, спросил главарь.

— Да.

— Он, не способен даже прыщ на заднице вывести, не говоря об остальном.

— К сожалению, я поняла это только после того, как приплыла сюда.

— Его светлость Отто, наш мудрый маркграф, на пару с архиепископом Брендом решили немножко пополнить казну. Взяли простого деревенского пьянчугу, поселили в пещере, и распустили вокруг слух о творимых им чудесах. Наняли нескольких нищих, которые принялись изображать больных и расслабленных, а затем устроили праздник с массовым исцелением. Местные конечно, быстро разобрались, что к чему, зато паломники повалили толпой, просто не продохнуть. Со всех земель, даже с Острова Лок, приплывал корабль, сам видел.

Девушка невесело кивнула.

— Вашему маркграфу надо кое-что отрезать, — зло проговорила она. — Этот святой был моей последней надеждой.

Карл, хлопнул её по плечу.

— Да ладно, малышка, не переживай так. Найдёшь ещё способ, разбудить своего принца. Ну что, ребята, возьмём её с собой?

— Возьмём, возьмём! — закричали разбойники.

— Чего же не взять, вон, как она рубилась, самому ленсмену чуть голову не смахнула, — прогудел Бьорк.

— Значит, решено, — сказал Карл. — Но учти, будешь плохо себя вести, колдовать там не по делу, или ещё что — не помилуем.

— Согласна.

— Хорошо. Да, кстати, как тебя зовут? Я, к примеру, Карл Блюмгост из Лильчёпинга. А ты?

— А я… просто Марта. Марта из Гринсдейла.

Карл на секунду задумался.

— Гринсдейл… Гринсдейл…. Это ведь далеко на юге.

— Верно. Восточные земли, Зелёная Марка.

Вы читаете Льды и скалы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату