громыхая и пенясь. Но на этот раз в величественную симфонию природы резким диссонансом ворвались совсем иные звуки. Это наши герои, громко вопя и молотя руками по воде, неслись вниз по течению вместе с бурным горным потоком, туда, откуда два дня назад они начали свой поход. Мимо них стремительно проносилась прекрасная природа Саабитских гор. Слева по берегу реки вилась дорога, по которой ещё вчера они ехали в направлении обратном тому, куда они неслись сегодня (чеканность формулировок! Прежде всего, господа, чеканность формулировок!). В обратном порядке проносились кабачки, которые они посетили вчера. Из кабачков выглядывали удивленные бородатые мужчины и приветственно махали шампурами. Лишь в начале ущелья, где река слегка усмиряла свой бурный нрав и делала поворот, наших героев выкинуло на берег.
Вечерело.
Ученик лекаря чувствовал себя неважно, основательно нахлебавшись кристально чистой горной воды, чему причиной явилось отсутствие плавательных навыков и присутствие в правой руке меча, который он, несмотря на все увещевания Эрвина, так и не выпустил. Друзья немного полежали на берегу, приходя в себя, но долго им так лежать не довелось. С весёлым визгом прибежали слегка похудевшие от всех приключений и переживаний боевые свиньи. Особое внимание они уделили юному Спиллейну, которого по одним им известным причинам выделяли из всех людей. Поначалу Микки попытался этим вниманием пренебречь, но под натиском дружеских прикосновений свиных пятачков ему пришлось, в конце концов, собрать волю в кулак, встать и немножко попенять не в меру развеселившимся экс-поросятам. Конечно, точнее было бы сказать 'попинать не в меру развеселившихся экс-поросят', но мы не хотим, чтобы у читателей столь быстро сформировалось превратное мнение о юном Спиллейне. Что характерно, свиньи на грубость не обиделись.
Придя в себя окончательно, наши герои собрались на берегу на совет. Собственно, предстояло обсудить всего один вопрос. Что делать? На него с легкостью ответила Аманда.
— Я предлагаю, — сказала она звонким, срывающимся от волнения голосом, — поблагодарить наших пятачкастых друзей! Ведь в том, что мы живы, есть и их заслуга! Я предлагаю дать им имена! Пусть их зовут Бэйб, Буйб, и Бойб!
Боже, как она была хороша в этом миг! Мокрая, чумазая, со следами растительного масла на лице!
— Интересно, — сказал Микки, — как же ты собираешься их отличать? Они же одинаковые!
— Что значит как? — удивилась Аманда. — По именам, естественно!
— По именам? Хорошо-о, — протянул Микки с какой-то отвратительной подковыркой. — Но как, во имя Святого Ресета, ты собираешься запомнить, кому какое имя ты дала?
— Мы привяжем им ленточки! — вмешалась в разговор Белинда. — Бэйбу мы дадим розовую ленточку, Буйбу — зелёную, а Бойб обойдется без ленточки.
— Интересно, — возмутился меченосец, — а почему это Бойбу не дадут ленточку?
— А мне не нравится Бойб! — безапелляционно заявила Белинда.
— Погоди, — Эрвин явно был чем-то сбит с толку. — Это Бойбу не дадут ленточку, или тот, кому не дадут ленточку, будет Бойбом?
— Тот, кому не дадут ленточку, будет Бойбом, — любезно пояснила Аманда. Меченосец задумался. Все, включая новоиспечённых Бэйба, Бойба и Буйба, с любопытством смотрели на него. Меченосец тяжело вздохнул и задал следующий вопрос.
— Хорошо, допустим, вот ему, — он указал на свинью, стоявшую с краю, — мы не дадим ленточку. Значит, он станет Бойбом?
— Да! — хором ответили Аманда и Белинда.
— А если мы не дадим ленточку другому, то тогда Бойбом будет другой. Так?
— Так! — торжественно подтвердила Белинда.
— Так почему же ты говоришь, что тебе не нравится именно Бойб? — поставил, как ему казалось, победную точку Эрвин Куман и широко улыбнулся, даже развел руки, будто бы для примиряющего объятия.
— А почему он мне должен нравиться? — лихо ответила вопросом на вопрос Белинда. — Я, между прочим, девушка и имею право на то, чтобы одна свинья мне нравилась, а другая не нравилась!
Убитый наповал этим шедевром женской логики меченосец так и остался стоять с широкой улыбкой на лице и простоял так целых пять минут. За это время Бэйбу и Буйбу торжественно повязали розовую и зеленые ленточки. Обиженный Бойб, бешено завидуя, завязал безобразную драку с Буйбом, в результате которой сильно пострадал юный Спиллейн, пытавшийся их разнять. Потом, по причине надвигавшихся сумерек, все пошли за дровами. Набрав дров, развели большой костер. После этого на повестке дня, а точнее вечера, естественным образом возник следующий вопрос — что делать дальше? Мнения разделились. Микки считал, что надо снова попытаться прорваться через Саабитские горы, Аманда и Белинда считали, что нечего слушать этого дурачка, надо возвращаться в Ортаск. Тут взял на себя инициативу Эрвин Куман.
— В Ортаск мы возвращаться не будем, — веско сказал он.
— Ясно вам, гусыни? — вопросил юный Спиллейн.
— И через Саабит нам не прорваться, — продолжал меченосец.
— Съел, индюк? — вскричали девицы.
— Мы пойдем в Дерижабу!
— Но ведь это же совсем в другой стороне! — недоуменно воскликнул ученик лекаря вкупе с девицами.
— Зато между Дерижабу и Блендом есть воздушное сообщение, — отрезал меченосец.
На этом совещание завершилось. Девушки начали утешать безутешного Бойба, а мужчины пошли ловить рыбу. На это дело их подбила Аманда, уверявшая, что она большой мастак по части приготовления речной рыбы в походных условиях.
Пока наши герои, наевшись полусгоревшей форели, коротают ночь на берегу горной реки, мы расскажем тебе, разлюбезный читатель, о том, что такое Дерижабу. Берем с полки Энциклопедию и читаем: 'Дерижабу — населенный пункт в Южных Землях, населенный южными варварами. Население 15 тыс. Основные занятия населения — разведение скота, ремесленничество, воздухоплавание.' Да-да, дорогой читатель, воздухоплавание! Именно в Дерижабу делали знаменитые на все Окраинные Земли дирижабли, названные так в честь Дерижабу. Правда с годами буква 'е' в силу невысокого уровня грамотности населения поменялась на 'и', и таким образом дерижабли стали дирижаблями. Свое название сей славный град по старинной варварской легенде получил в силу следующих обстоятельств.
Давным-давно на том месте, где ныне простираются бескрайние Южные степи, были дремучие леса и болота. Однажды местный царь, чье имя история, к сожалению, не сохранила, надумал женить своих сыновей. Сыновей было трое, процедура сватовства была классически проста — каждый из сыновей взял лук и стрельнул куда попало. Старшему сыну более или менее повезло, он попал во двор достойным людям, невеста, правда, была далеко не красавица, но могло бы быть и хуже, что не замедлили подтвердить младшие братья. Средний сын попал стрелой во двор, где были одни сыновья. Что и говорить, очень неудобно получилось, некрасивая вышла история. Как ругался будущий тесть, ужас просто, но более всех не повезло младшему сыну — его стрела угодила в болото. Когда младший сын нашел свою стрелу, её держала во рту болотная жаба с короной в голове. Младший сын, отчасти от полученного шока, отчасти от того, что не очень-то хотел жениться, разодрал жабу на части. Отец его понял и не осудил. С тех пор в Южных Землях, если кому-то удавалось избегнуть нежелательной женитьбы, так и говорили, мол, молодец, задрал жабу. В честь этого события несколько убежденных холостяков основали на этом месте город, который так и назвали — Дерижабу. Шли года, мужчины не желающие вступать в законный брак со всех сторон стекались в Дерижабу. Отметим, что среди них попадались даже принцы крови! Так что Энциклопедия слегка врёт, и население Дерижабу составляют не только южные варвары. Конечно, женщины в Дерижабу были, но не было жен, и поэтому мужчины, не обремененные нытьем и придирками своих прекрасных половин, развили в Дерижабу бурную деятельность. В городе процветали торговля и изобретательство, а когда в окрестностях Дерижабу обнаружились огромные месторождения горючего воздуха и земляной крови, предприимчивые дерижабцы сразу стали предпринимать попытки как-то применить эти ископаемые к своей пользе.