Фарук наклонился к ней и провел по безымянному пальцу, где вскоре должно было засверкать обручальное кольцо.
– Ты прибавила в весе не просто так. Это произошло… закономерно.
Кармен быстро высвободила свою руку, будто Фарук мог обжечь ее одним прикосновением. Но он подвинулся и коленом заставил ее расставить ноги.
– Если ты волнуешься по поводу того, что нас могут увидеть, не стоит этого делать. Нас прервут только в экстренном случае.
Кармен закатила глаза и сказала:
– Не забывай, что мой желудок может напомнить о себе в любую секунду.
Фарук улыбнулся, наклонился еще ниже и взял ее голову в свои сильные руки.
– Не начинай играть, если не уверена в победе.
Теперь их отделяли друг от друга считанные миллиметры.
– Кармен…
Он собирался ее поцеловать.
Кармен пребывала в растерянности. С одной стороны, ей безумно хотелось почувствовать сладость его поцелуя, но с другой – она не могла позволить этому случиться.
Дрожащими руками она нашла волшебную кнопку, и кресло отклонилось назад, что позволило Кармен увеличить расстояние между ней и Фаруком.
Тот опустил голову, вздохнул и тихо сказал:
– Снова игры, как я посмотрю. Неужели тебе не надоело?
Кармен нахмурилась.
– Послушай, я не успела спросить раньше, потому что твои обвинения застали меня врасплох. Но я спрошу сейчас. О каких играх ты постоянно говоришь? Единственный раз, когда я тебя обманула, – этот в тот вечер, когда скрыла свою беременность. Тебе не кажется, что если бы я являлась профессиональной актрисой, то находилась бы сейчас в лучшей ситуации?
– Что же может быть лучше? Любая женщина хотела бы оказаться на твоём месте, – сухо ответил Фарук.
На этот раз Кармен позволила себе рассмеяться.
– Каждая женщина хотела бы, чтобы ей угрожали, а потом насильно увозили из дома?
Фарук на минуту задумался, а затем внимательно посмотрел на нее.
– То есть ты утверждаешь, что никаких игр не было? А как же насчет того, что ты якобы плохо себя чувствуешь?
– Я действительно плохо себя чувствую. Я лечу с незнакомыми людьми в совершенно чужую страну. Как бы ты чувствовал себя на моем месте?
– Ты знаешь меня, и этого достаточно.
Кармен хмыкнула.
– Ты уверен, что я знаю тебя, Фарук? Ты имеешь в виду библейский смысл? Ой, у нас же разные религии.
По блеску в его глазах Кармен поняла, что зашла на опасную территорию.
– Ты даже не представляешь, насколько наши веры похожи. Ты знаешь меня достаточно хорошо и можешь быть спокойной.
– Да? Только о том, что тебя короновали, я узнала совершенно случайно.
Фарук прищурил глаза.
– Это тебя разочаровало?
– Это меня напугало. Я понятия не имею, как этот факт отразится на мне. Я оскорблена тем, что ты не удосужился мне сообщить об этом заранее.
Фарук отвернулся. Казалось, он погрузился в собственные мысли.
Не отводя взгляд от иллюминатора, он сказал:
– Ты говоришь на арабском. Поэтому тебя выбрали. Сначала я не подумал об этом. Но потом заметил, что ты понимаешь то, что говорят мои люди.
Кармен непонимающе моргнула. Что это за странная логическая цепочка? И кто ее «выбрал»? я чего? Так как Фарук продолжал молчать, Кармен первой пришлось нарушить тишину.
– Я действительно говорю по-арабски. И меня действительно выбрали для проведения той конференции, если ты это имеешь в виду. Хотя я лучше разбираюсь в официальном арабском, чем в вашем диалекте…
Фарук резко прервал ее:
– Ты можешь читать и писать?
– Д-да. Вообще-то я делаю это лучше, чем говорю. На слух я не всегда все правильно воспринимаю… У вас довольно тяжелое произношение.