ей держаться, но холод начал пробирать до костей. Она залезла под одеяло, надеясь, что они с Брейди согреют друг друга своим теплом.
Следующий шаг — сообщить бригаде «скорой», где они находятся. К счастью, телефон работал исправно. Она дозвонилась до диспетчера и сообщила, в каком Брейди состоянии. Ей сказали, что машина уже в пути и будет на месте минут через пять.
После этого разговора у Джейн появилась реальная надежда на спасение. Отложив телефон, она обняла Брейди.
— Помощь уже близка, — шепнула Джейн ему на ухо. — Держись, любимый. Я не хочу тебя по терять. — Она прижалась лицом к его ледяной щеке и уставилась в свинцовое небо.
Немного погодя до ее слуха донесся рев сирены со стороны шоссе. Слава Богу, теперь ждать недолго!
Волны с грохотом разбивались о скалы. К ним примешивался шум дождя. Потом она услышала еще какой-то звук. Подняла голову, взглянула на Брейди, но тот по-прежнему был без сознания.
Звук повторился. Он доносился со стороны обрыва!
В эту секунду Брейди зашевелился, и она переключила внимание на него.
— О... Боже, — пробормотал он. — Моя голова...
Ее сердце радостно забилось.
— Все хорошо, дорогой. Я здесь, с тобой. — Джейн поцеловала его в щеку. — «Скорая» уже едет. Будет тут с минуты на минуту. — (Его ресницы затрепетали, голова приподнялась.) — Не двигайся, лежи спокойно, — шепнула она. — Отдыхай.
На его лице внезапно появилось выражение ужаса. В ту же секунду Джейн краем глаза заметила голову и плечи, показавшиеся над краем обрыва. Джереми! Лицо покрыто грязью и кровью, глаза светятся безумным блеском.
Джейн оцепенела. Казалось, он восстал из мертвых. Наверно, при падении Трент сумел за что-то зацепиться.
— Вам от меня не уйти, — прохрипел он. — Я убью вас обоих.
Похоже, рассудок окончательно покинул его!
— Оставайся там, Джереми, — взмолилась Джейн, видя, что он медленно подползает к ним. — Сейчас за нами приедут. Тебя тоже отвезут в больницу. Не приближайся! Ты болен, тебе нужна помощь.
Пропустив ее слова мимо ушей, Трент упорно продолжал двигаться вперед, впиваясь пальцами в жидкую грязь.
— Ты должна его остановить, — пробормотал Брейди. Дыхание со свистом вырывалось из его груди. — Он... сумасшедший.
Джереми приближался, дюйм за дюймом, не сводя глаз с Джейн. Он уже добрался до ее ног и явно не собирался останавливаться.
— Я убью вас обоих, — прошипел он, перекрывая шум дождя.
— Убирайся! Не подходи! — закричала Джейн. — Вот-вот приедет полиция! — (Он был совсем рядом.) — Джереми, не надо! Прошу тебя.
Трент задержался, но только для того, чтобы поднять камень — размером с небольшую дыню. Став на колени, он с усилием замахнулся, готовясь нанести удар. Боже, он убьет их, размозжит им головы!.. Брейди абсолютно беспомощен, вся надежда на нее.
Откинув одеяло, Джейн приподняла ногу и с трудом уперлась в грудь Трента. Потом, собрав все силы, толкнула Джереми что было мочи. Ей удалось лишь слегка покачнуть его, однако этого оказалось достаточно, чтобы он потерял равновесие и повалился на спину. Трент попытался выпрямиться, но безуспешно, и начал сползать к краю обрыва. На его лице отразились удивление и ужас. Джейн запомнила этот взгляд на всю жизнь.
Последнее, что она увидела, — это туфли Джереми, исчезнувшие в бездонной пустоте. Потом — ничего. Ни единого вскрика, мольбы о помощи. Слышались лишь рокот волн, барабанная дробь дождя и рев сирены, становившийся все громче и громче.
Джейн лежала в салоне «скорой», дрожа всем телом. Она никак не могла согреться, хотя ее укутали одеялами. Сирена выла всю дорогу, пока машина неслась по шоссе в Монтерей, мотаясь из стороны в сторону на многочисленных крутых поворотах.
Медики занялись Брейди сразу же, как только приехали. Ему поставили капельницу, обработали рану. Джейн наблюдала за их действиями, но не вмешивалась: знала, что дорога каждая минута. Брейди не издал ни единого стона.
Теперь она не удержалась от вопроса:
— Как он?
— Думаю, мы подоспели вовремя, — не оборачиваясь, сказал врач.
— Вам удалось стабилизировать его состояние?
— Пока он в шоке, но это не страшно.
Врач отодвинулся, давая ей возможность посмотреть на раненого. Джейн протянула через узкий проход руку и коснулась руки Брейди. Он медленно повернул голову и улыбнулся.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.
Брейди разлепил пересохшие губы.
— Как будто... попал под каток.
— Скоро приедем в больницу, все будет хорошо.
Слабая улыбка осветила его лицо.
— Я тебе кое-чем обязан, Джейн.
— Это я тебе обязана. Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы ты не предупредил меня насчет Джереми. Не знаю, как тебя благодарить.
Брейди сжал ее пальцы.
— У тебя две возможности, малышка. — Он с трудом перевел дыхание. — Либо сказать «спасибо» и «прощай»... либо отправиться со мною в Техас.
Джейн приподняла брови.
— Небогатый выбор.
— Третьего не дано, дорогая. — Он закашлялся. — Конечно, если ты предпочтешь второе, мы совершим все необходимые формальности.
— Рада, что ты способен здраво рассуждать.
Он лукаво усмехнулся.
— У тебя имеется идея получше?
— Я вижу разные возможности, Брейди. Ты можешь либо оседлать свою лошадь и ускакать в светлую даль, либо научиться играть в гольф в Пеббл-Бич.
Брейди задумался.
— Похоже, нам предстоят долгие и трудные переговоры.
— Все лучшее в жизни дается нелегко, — заметила Джейн.
Брейди потер перевязанное плечо.
— Поверь, малышка, ты не сообщила мне ничего нового.
Джейн мило улыбнулась.
Брейди глубоко вздохнул.
— Должен честно предупредить тебя, дорогая. Есть один аргумент в мою пользу, с которым тебе будет невозможно спорить.
— И что же это за аргумент, скажи на милость?
— Ты никогда не видела закат в Хилл-кантри.
ЭПИЛОГ