Риамфада знал его. В теплые дни Гариафа выносил его на луг рядом с мастерской, где отец и сын обедали на солнышке. Юноша часто видел, как бегали и играли деревенские ребята. К нему ни разу никто не подходил.

– А я Риамфада. Что тебе нужно?

– Мне хотелось встретиться с тобой. Все говорят о тебе.

– Ну вот ты меня и увидел, – ответил молодой ювелир, возвращаясь к работе. Он обмакнул кисть в состав и нанес его на слепленный воск.

– Что ты делаешь?

– Наношу смесь из коровьего навоза и глины на воск.

– Зачем?

– Так я постепенно сделаю формочку. Когда слой глины станет достаточно толстым, я нагрею его, воск растает, а у меня останется готовая формочка для литья.

– Понятно. Наверное, это требует много времени.

– У меня есть время.

Коннавар помолчал, а потом сообщил:

– А я иду к водопаду. Купаться.

– Отлично. Надеюсь, ты славно проведешь время.

– Хочешь пойти?

Риамфада выдавил улыбку.

– Это было бы славно. Ты пока иди, а я закончу работу и тоже прибегу.

– Бегать ты не можешь, – сказал Коннавар, не обращая внимания на сарказм, – а почему бы не поплавать? Ведь для этого нужно всего лишь держаться на плаву и двигать руками. Я сильный и мог бы отнести тебя к водопаду.

– Зачем? Зачем тебе делать что-то для меня?

– Почему бы и нет?

– Ты меня не знаешь. Мы не друзья.

– Это верно, но как узнать кого-то, если не разговаривать с ним? Пойдем, научишься плавать.

– Не хочу.

– Там очень красиво – солнце сверкает на воде, плавают серебряные рыбы, и ивы бросают тень на берег. Или ты боишься?

– Да, – признался Риамфада.

– Чего?

– Что мне понравится. Что я буду счастлив там.

– Боишься быть счастливым? – удивился Конн.

– Уйди, оставь меня в покое.

Однако Коннавар не ушел. Он постоял, раздумывая, а потом сказал:

– Я понял. Ты думаешь, что надоешь мне и я тебя больше не понесу туда.

На этот раз удивился Риамфада.

– Ты проницателен.

Гариафа, который до этой поры слушал разговор, вмешался:

– Ты должен согласиться, сын мой. Он прав. Там очень красиво.

Риамфада молча продолжал работать. Гариафа положил руку на плечо юноши.

– Послушай меня, мой мальчик. Когда ты родился, я был уже немолод. У меня никогда не хватало сил отнести тебя в холмы. Хотя я жалею, что не попытался. Иди с ним. Ради меня.

Риамфада посмотрел на Коннавара.

– Сколько тебе лет? – неожиданно спросил он.

– Почти шестнадцать.

– Тогда почему сейчас? Где ты был все эти шестнадцать лет? Или не знал, что я здесь?

– Знал, хотя, честно говоря, никогда об этом не задумывался. Теперь я сожалею. На прошлой неделе мы пошли к водопаду с моим братом, Браэфаром. Он упомянул тебя в разговоре. Сказал, что ты, к сожалению, не можешь ходить, но наверняка можешь плавать. Я размышлял об этом последние несколько дней и решил, что стоит попробовать.

– Если это придумал твой брат, почему его нет здесь? Коннавар улыбнулся.

– Браэфар у нас в семье главный мыслитель. У него полно хороших идей. Как проще убираться в доме, или ловить кроликов, или объезжать лошадей. Правда, воплощают его идеи другие люди. Он слишком занят – придумывает что-нибудь новое. Ну как, хочешь поплавать?

Вы читаете Яростный клинок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×