легко предположить, что некий арабский экстремист воспользовался тем, что в лавке осталась одна старая женщина, и в назидание всем евреям Хайфы зверски убил ее. Вторая версия полиции кажется более предпочтительной: это результат обострения профессионального, а не этнического или религиозного конфликта. Между торговцами ювелирными изделиями Израиля и Бельгии существует тесная связь, немало торговцев алмазами и бриллиантами совершают регулярные рейсы между Антверпеном и Тель-Авивом. Не исключено, что имеет место и криминальный бизнес: контрабанда сырыми алмазами из России в Израиль, оттуда в Антверпен — на гранильные фабрики и в виде бриллиантов — обратно в Тель-Авив и Хайфу...
По мнению видного израильского криминалиста, начальника отдела криминальной полиции Хайфы Рафаила Шварцмана, скорее всего, имела место разборка между бельгийской и еврейской «бриллиантовыми» мафиями. Причем и в Израиле и в Бельгии обе группировки принято называть «русской мафией...».
В небольшой парижской еврейской газетке с оптимистическим названием «Шолом вам» барон де Понсе отыскал заметку, обведенную красным карандашом: «В Хайфе на 72 году жизни скоропостижно скончался от сердечного приступа один из виднейших израильских талмудистов Ицик Рубинштейн. Парижские евреи скорбят вместе с братьями в Хайфе...».
— Ну, вот и все. А разговоров-то...
Барончик почувствовал вдруг страшный приступ «жрачки». Так он называл редкое в последние годы появление аппетита.
Он позвонил. По открытой связи откликнулась Мадлен.
— Да, патрон?
— Закажи роскошный, подчеркиваю, роскошный ужин в ресторане «Редон» на Елисейских полях. Всякие там изыски. Вина чтоб хорошие, ну и все то, что захочешь, если согласишься со мной сегодня пообедать.
— Без глупостей, патрон?
— Ах, как ты мне надоела, Мадлен, со своими эротическими притязаниями!
— Нахал, — хмыкнула Мадлен и, прервав связь с боссом, позвонила в ресторан на Елисейских, чтобы обсудить с Шарлем Девиньи меню обеда.
Барончик тщательно запер ящик письменного стола, выключил компьютер, ноутбук, связь с секретарями и охраной и, тяжело для такого субтильного человечка поднявшись из кресла, на ходу стягивая с себя одежду, направился в спальню, смежную с кабинетом комнату, отделенную, впрочем, столь мощной стальной звуконепроницаемой дверью, что спальня и кабинет действительно были как бы разными мирами.
Плотно заперев за своей голой задницей дверь, он огляделся.
На стене висели роскошные работы Буше, Фрагонара, Лепелетье, обнаженные дамочки в роскошных интерьерах.
А в простенках между окнами висели новые приобретения: большая роскошная картина «Сусанна и старцы» Джакомо Маренизи, малоизвестного, но гениального итальянского мастера ХVII века, и совсем уж большая — почти два метра на полтора — картина Лукаса Кранаха Старшего — «Венера и Амур».
На постели же лежали две юные блондинки, один к одному похожие на обнаженных дамочек Буше.
Однако ни картины, ни «живая натура» не вдохновили Барончика на мужские действия. Девицам пришлось помучиться минут пятнадцать, — чего они только не делали, чтобы заставить вялый зеб Барончика хотя бы вежливо привстать! Далее в ход пошли, меняя друг друга, алые губки, и наконец-то Барончик, сумел расслабиться...
Юные блондинки ушли, накинув на себя халатики, через потайную дверцу в свою комнату, он же принял душ — ванная комната находилась также рядом, и в нее можно было попасть из кабинета (перестраивали особняк «Диамант» по эскизам, редактировавшимся самим бароном де Понсе). Оставшись после джакузи один в спальне, он накинул на плечи шелковый стеганый халат, выпил рюмку старого хорошего арманьяка и позвонил Мадлен.
— Мсье Шарль де Барсу уже пришел?
— Да, мэтр.
— Пусть войдет. Из приемной, через коридор, сразу в спальню.
— Хорошо, мэтр, — не удивилась очередной причуде патрона Мадлен.
Шарль де Барсу был одним из ведущих парижских знатоков в области европейской живописи.
Через минуту в спальню вошел сухонький, ростом метр пятьдесят, элегантно одетый господин в очках с очень сильными диоптриями и с лупой в руке.
— Я готов, барон.
Барончик подвел его вначале к полотну Лукаса Кранаха, потом к работе Маренизи. Эксперт долго «нюхал» холсты, рассматривал под лупой кракелюры и наконец изрек, торжествующе глядя на Барончика.
— Поздравляю вас, барон! Отличные, просто-таки отличные копии!..
ГЛАВА 8
УБИЙСТВО В «СУЛТАН-САРАЕ». ПРОДОЛЖЕНИЕ
— Поздравляю вас, барон, отличные, просто-таки отличные копии! — седой как лунь старый лорд Мэйлсон, сидя после завтрака в кресле возле бассейна, еще раз бросил взгляд на стоящие перед ним на белопластиковом столике терракотовые светильники. — Если бы я не был профессионалом, мог бы поверить, что эти вещицы действительно подняты из глубин Средиземного моря у берегов Кеммера. Турки научились так старить глину, так точно передавать орнамент, что и более искушенный ценитель эллинских древностей мог попасть под обаяние этих вещиц. Так вы говорите, продавец выдавал себя за участника подводной экспедиции под моим руководством? Смешно!
Лорд Мэйлсон и барон Ритенау рассмеялись.
— Однако запросил он за обе вещи по десять долларов за штуку. Итого двадцать: за такую легенду не жаль заплатить, — Ганс фон Ратена был рад, что ему удалось заманить в отель «Султан-сарай» своего старого приятеля по «Лайонс клаб Интернэйшэнл» под предлогом идентификации древностей.
Надежда турецкой сборной по футболу, центральный защитник «Галатасарая», недавно купленный московским «Спартаком» за 3 миллиона долларов, рослый и спокойный Раши Бакир равнодушно скользнул взглядом по двум элегантным старичкам, с улыбкой рассматривающим терракотовые светильники.
«Старые придурки, — подумал он. — Что-то толкуют о древностях». Точно такую же плошку с мордой старца с большими ушами и открытым ртом, в который вставляется тонкая свечка, он купил на рынке в Стамбуле за один доллар. И то считал, что слишком дорого.
Раши уже начал волноваться. Он проплыл несколько километров в голубой воде бассейна, ему хотелось есть, он замерз, и вообще, если честно, успел соскучиться по жене. Конечно, в какой-то степени это был брак по расчету. Его устроила мать Раши, Фатима Бакир, дама почтенная, но нетерпеливая, и дядя, эфенди Азис Бакир, известный врач-гинеколог.
— Сколько можно бегать за мячом, без семьи, без своего дома? — визгливо спрашивала мать, когда в редкие перерывы между матчами и сборами он навещал ее в их просторном особняке на окраине Стамбула. — И потом, я видела один матч. Это просто ужас! Вы так бьете друг друга в самые интимные места... Я хотела бы все-таки иметь от тебя внука. Если ты будешь тянуть с женитьбой, я никогда не увижу своего внука.
Что касается дяди, то он гарантировал: невеста будет девицей.
Таким образом, мать искала ему родителей будущей жены из своей среды с расчетом, чтобы они были все-таки чуть богаче и знатнее, чем ее муж, старый Баби Бакир, видный стамбульский нотариус. В конце концов, их сын — не только умница и красавец, но и уже достаточно богат, чтобы выбрать невесту из лучшей стамбульской семьи.
Дядя тоже искал невесту для племянника среди своих богатых и знатных пациенток.
Выбор и дяди и матери пал на одну и ту же девушку.
У Нафиги были маленькие черные усики, полные высокие груди, теплый бархатистый живот, могучие бедра при тонкой талии, чудный голос, превосходный дом в Стамбуле и загородный дом под Аланией в качестве приданого. Кроме того, она оказалась достаточно активной, чтобы разбудить дремлющие под воздействием больших тренировочных нагрузок страсти будущего мужа...