Каждый раз, когда он видел свидетельства влияния Бене Гессерит, Айдахо испытывал грусть.
Но Мурбелла говорила:
— Она (подруга Айдахо часто называла Одраде просто «она») продолжает спрашивать, точно ли я люблю тебя.
Вспомнив это, Айдахо проиграл в памяти всю сцену.
— То же самое она пытается делать и со мной.
— И что ты ей отвечаешь?
— Odi et ато. Excrucior.
Она приподнялась на локте и посмотрела ему в лицо.
— Что это за язык?
— Это очень древний язык, которому когда-то научил меня Лето.
— Переведи. — В тоне чувство превосходства. Старая закваска Досточтимой Матроны.
— Ненавижу и люблю. Я распят.
— Ты действительно ненавидишь меня? — В тоне сквозит недоверие.
— Я ненавижу то, что меня связывает, то, что не я являюсь хозяином своего «я».
— Ты бы покинул меня, если б смог?
— Я бы хотел принимать решения ступенчато, момент за моментом. Мне хочется контролировать свои решения.
— Это игра, из которой нельзя выбрасывать куски.
Вот оно! Это ее доподлинные слова.
Вспомнив, Айдахо не испытал воодушевления, но его глаза словно бы открылись после долгого сна.
Но разговор с Мурбеллой не кончился на этом.
— Корабль — это наша специальная школа, — сказала она.
С этим оставалось только согласиться. Община Сестер многократно усилила его способность просеивать данные и представлять то, что не могло быть просеяно сквозь сито. Он чувствовал, куда это может завести и испытывал гнетущий свинцовый страх.
«Ты очищаешь пути проведения по нервам. Ты отсекаешь все, что тебя отвлекает, и блокируешь всякие бесполезные умственные блуждания».
Ты направляешь свои ответы и реакции в направлении, которого должен избегать любой ментат. Об этом предупреждали все учителя:
— На этом вы можете потерять себя.
Студентам показывали людей, превратившихся в растения. Их сохраняли живыми в назидание будущим поколениям ментатов.
Однако какое это искушение. В таком режиме поведения начинаешь ощущать свое могущество и власть.
Он был все еще охвачен этим страхом, когда Мурбелла повернулась к нему, и Айдахо немедленно ощутил невероятное половое возбуждение.
Нет, не время! Еще не время!
Один из них сказал что-то еще. Что? Он в тот момент думал, что одной логики недостаточно для того, чтобы ясно представить себе мотивы Общины Сестер.
— И часто ты пытаешься их анализировать? — спросила Мурбелла.
Каким-то непостижимым образом она сумела ответить на его невысказанные мысли. Мурбелла отрицала у себя способность читать чужие мысли.
— Я просто читаю тебя, мой гхола. Ты же мой, знаешь?
— И наоборот.
— Это слишком верно. — Слова прозвучали почти как добродушная подначка, хотя подразумевалось что-то гораздо более глубокое.
Любая попытка анализа человеческой души скрывает волчью яму, и он сказал Мурбелле от этом.
— Если ты думаешь, что знаешь, почему ведешь себя тем или иным образом, то это дает тебе все шансы простить себе любое экстраординарное поведение.
Голос Мурбеллы стал почти задумчивым.
— Мне кажется, что можно рационализировать практически все, чтобы исцелить такой рационализацией любую травму.
— Рационализировать до такой степени, что получаешь моральное право сжигать целые планеты?
— В этом есть некая жестокая самонаправленность и решимость.
— Ментат не твой. — Но в голосе Айдахо не было силы.
Мурбелла рассмеялась и откинулась на подушку.
— Ты понимаешь, чего хотят от нас Сестры, мой ментат?
— Детей.
— И много больше сверх того. Они хотят нашего осознанного участия в их мечте.
Еще один кусок мозаики!
Но кто, кроме Бене Гессерит, может знать конкретное содержание мечты? Сестры — великие актрисы, очень мало можно прочесть по их маскам. Истинные лица они не показывают, а если и показывают, то скупо и отмеренными дозами.
— Почему она хранит у себя ту древнюю картину? — спросила Мурбелла.
Айдахо почувствовал ком в горле. Одраде принесла ему голокопию картины, которая висела в ее спальне.
— Ты спрашивал, сохранила ли я в себе хоть что-то человеческое, и вот мой ответ, — сказала Одраде, обрушив на полусонного Айдахо краски картины. Он сел и уставился на копию, стараясь понять, чего от него хотят. Что случилось с Верховной Матерью? Одраде выглядела очень взволнованной.
Она оставила копию у него в руках и включила яркий свет, который придал всем предметам в комнате необычайную резкость, какой можно быдло ожидать от всей этой механики корабля-невидимки. Где была тогда Мурбелла? Они же ложились спать вместе.
Он сосредоточился на картине, и она неожиданно тронула его, привязав его к Одраде.
— Эта картина была написана одним сумасшедшим на Древней Земле, — сказала она, глядя на картину и прижавшись щекой к щеке Дункана. — Посмотри на нее! Это момент сохраненной на века человечности.
В этом ландшафте? Да, черт возьми, она права!
Он снова изо всех сил уставился на копию.
— Большинство современных художников посмеялись бы над методом, которым он создавал это, — сказала Одраде.
Неужели она не может помолчать, пока он смотрит на это величие?
— Живой человек создал это своими собственными руками, — продолжала Одраде. — Человеческой