– И у тебя есть вассал из Племени, Кондо Кичи?
Она кивнула.
– Отошли их обратно. Остальные пусть пока остаются. Согласится кто-нибудь из женщин сопровождать тебя?
– Да, но Шизука не причинит тебе вреда, – сказала Каэдэ и вдруг засомневалась: Откуда мне знать? Могу ли я доверять Шизуке? Или Кондо? Мне известна его безжалостность.
– Племя приговорило меня к смерти. Поэтому любой из них опасен для меня.
– А здесь ты не рискуешь?
Такео улыбнулся:
– Меня трудно застать врасплох. Я люблю бродить ночами. Хочу изучить местность на случай, если Отори подготовят засаду у границы. Я возвращался в храм, когда увидел Раку. Он узнал меня. Слышала, как он заржал?
– Он тоже ждал тебя, – сказала Каэдэ и почувствовала, как сжалось ее сердце. – Неужели все хотят твоей смерти?
– У них ничего не получится. Пока. Объясню сегодня вечером.
Каэдэ вдруг захотелось прижаться к нему, прильнуть всем телом. В то же мгновение Такео словно догадался и крепко обнял ее. Она почувствовала биение сердца, прикосновение губ к шее. Затем он прошептал:
– Кто-то проснулся. Я должен идти.
Каэдэ ничего не слышала. Такео нежно отстранился:
– До вечера, – сказал он.
Она посмотрела на Такео, ища его взгляда и надеясь погрузиться в сон, но он исчез. Каэдэ вскрикнула от страха. Такео нигде не было, ни во дворе, ни за воротами. На ветру пронзительно задребезжали колокольчики, будто кто-то задел их. У Каэдэ душа ушла в пятки. Неужели к ней приходил призрак Такео? Или ей все приснилось?
– Зачем вы вышли из комнаты, госпожа? – прозвучал озабоченный голос Майами. – Вы простудитесь.
Каэдэ укуталась в одежду. Она в самом деле дрожала.
– Я не могла заснуть, – медленно проговорила она. – Мне снился сон…
– Зайдите внутрь. Я пошлю за чаем.
Майами надела сандалии и поспешила через двор.
У карнизов крыши порхали ласточки. Каэдэ почуяла дым, когда развели огонь. Во дворе кормили лошадей. Снова подал голос Раку. Ветер дул резкий, но в воздухе пахло цветением. Сердце девушки наполнилось надеждой. Это не сон. Такео здесь. Через несколько часов они будут вместе. В комнату возвращаться не хотелось. Каэдэ, словно прикованная, стояла на пороге, вспоминая его взгляд, прикосновение, запах.
Майами принесла поднос с чаем и чашками. Она снова отругала Каэдэ и отвела ее внутрь.
Шизука уже одевалась. Она едва взглянула на Каэдэ и воскликнула:
– Ты видела Такео?
Каэдэ не сразу ответила. Она взяла у Майами чашку чая и медленно отпила. Она понимала, что должна следить за своими словами: Шизука из Племени, которое приговорило Такео к смерти. Каэдэ уверила его, что Шизука не опасна, но так ли это? Однако девушка не могла контролировать выражение лица, не могла сдерживать улыбку – словно раскололась и упала маска.
– Я направляюсь в храм, – сказала она. – Пора собираться. Со мной поедет Майами. Шизука, ты можешь поехать к сыновьям. Возьми с собой Кондо.
– Я думала, Кондо отправится с тобой в Инуяму.
– Я изменила решение. Он поедет с тобой. Отправляйтесь прямо сейчас.
– Так приказал Такео, да? – спросила Шизука. – Можешь не притворяться. Я знаю, ты его видела.
– Я сказала, что ты не навредишь ему. Ведь это так?
– Лучше не спрашивай, – резко ответила Шизука. – Не все зависит от меня. Как долго ты собираешься пробыть в храме? Не забывай, Араи ждет тебя в Инуяме.
– Не знаю. Все зависит от Такео. – Каэдэ не удержалась: – Он сказал, что мы должны пожениться.
– Ты не можешь принимать такие решения, пока не встретишься с Араи, – взволнованно возразила Шизука. – Если выйдешь замуж без его одобрения, то нанесешь ему огромное оскорбление. Тебе не нужен такой враг. Араи – твой лучший союзник. А как же господин Фудзивара? Ты, считай, обручена с ним. Его ты тоже проигнорируешь?
– Я не могу выйти за Фудзивару, – крикнула Каэдэ – Ему лучше всех известно, что я люблю Такео. Всем остальным я приношу смерть, а для Такео я дороже жизни, и он для меня.
– Мир устроен не так, – не унималась Шизука. – Вспомни, что сказала тебе госпожа Маруяма, с какой легкостью вождь, военачальник или воин готов раздавить женщину, если она оспаривает его власть над собой. Фудзивара хочет на тебе жениться. Не сомневаюсь, он уже советовался с Араи, и тот дал согласие. Кроме того, против Такео настроено все Племя, ему не выжить. Не смотри на меня так, мне очень больно огорчать тебя. Я говорю это только потому, что люблю тебя. Могу поклясться, что никогда не причиню вреда Такео, но это ничего не изменит – сотни других пойдут против него. Рано или поздно кто-нибудь