добыл? Его цель была ясна; Фернанд готов был на всё, лишь бы девушка принадлежала ему. Впрочем, разве он не угрожал ей раньше? Его нападение было тонко, коварно-тонко задумано. То был не мелкий противник, не враг, которым можно пренебречь: Ральф оказывался перед соперником, способным с ним потягаться.

Пока продолжался осмотр машинки, учёный мог убедиться, что Элис окончательно оправилась. Она слушала хозяина лавки, который излагал свою версию события, и если фактов в ней было немного, то воображения, подогретого сочувственным выражением тёмных глаз девушки, слушавшей его с величайшим вниманием, хватало с избытком.

— …отворилась передо мной, — говорил он, когда подошёл Ральф, — словно её распахнули невидимые руки. И потом этот ужасный шум — мне трудно подобрать ему название, он походил на… на… (тут лавочник случайно увидел ультраволновой прибор) на звук большой машины более, чем на что-нибудь другое. Тут я себе говорю… да, тут я себе сказал: происходит что-то странное, друг, очень странное, лучше гляди в оба, кто знает, может быть, и ты понадобишься, потому что, право, выглядело всё это, словно заварилось что-то неладное…

На самом же деле хозяину показалось, что дверь распахнул ветер, а жужжание машины, немного похожее на звук, издаваемый насекомым, он принял за жужжание пчелы, влетевшей в помещение вместе с порывом ветра.

— А потом ещё этот чёрный человек — он напугал меня до смерти, — продолжал свой рассказ лавочник.

— Что за человек? Какой он из себя?.. — так и набросился на него Ральф.

— Вот это именно меня и занимает, — ответил лавочник с сознанием важности имеющихся у него сведений. — Забавно, нас с вами интересует одно и то же!

— Очень даже забавно! — сказал учёный с иронией, оставшейся незамеченной. — Вы могли бы описать мне его? Когда вы увидели незнакомца, при каких обстоятельствах?

Хозяин засунул руки в карманы и стал раскачиваться с пяток на носки. Он обводил свою аудиторию многозначительным взглядом, как человек, собирающийся сообщить важные сведения, но не сразу, а когда ему заблагорассудится.

Наконец лавочник заговорил:

— Он был чёрный, чёрный с головы до ног.

— Так, так, — нетерпеливо перебил его Ральф. — Мы уже слышали про это. Не можете ли вы рассказать что-нибудь определённое — ну, например, какое у него лицо? Нос, глаза?

— Всё чёрное, — последовал ответ.

— Всё? — воскликнул Ральф.

— Конечно, покрыто чёрной маской, — самодовольно произнёс, видимо, не слишком сообразительный хозяин магазина. — Он появился у меня перед глазами, точно из воздуха взялся, весь чёрный, с лицом, тоже покрытым чёрным, и вылетел из моего магазина, словно подхваченный ураганом.

— Вы пытались задержать его?

— Можете быть уверены! Я так на него посмотрел, что он век не забудет. Я стоял как раз на этом месте и взглянул на него вот так…

И он скорчил такую гримасу, что один из ассистентов Ральфа с усмешкой сказал, что это просто чудо, как это беглец не упал замертво, увидев такое лицо.

— Что вы хотите этим сказать? — спросил владелец лавки.

— Просто я удивляюсь, как это неизвестный не протянул ноги на месте. Я бы, конечно, не устоял. Даже глядя на вас сейчас, ничего другого не остаётся сделать.

Элис, еле сдерживая смех, что-то пробормотала насчёт свежего воздуха и выбежала на улицу.

Ральф, с трудом сохраняя серьёзность, приказал своим помощникам захватить ультраволновую машинку и отвезти её в лабораторию для более тщательного и детального изучения.

На обратном пути к дому учёный и девушка молчали. Оба чувствовали, что за этой первой опасностью, которую удалось счастливо избегнуть, может последовать новое нападение и что угроза по-прежнему не устранена.

Элис лишь намекнула на свои опасения:

— У меня неоспоримое доказательство, что это был Фернанд. — Несколько поколебавшись, она протянула руку. У неё на ладони лежал небольшой предмет тонкой резьбы в форме сердца из прозрачного зеленоватого материала. Он носился на цепочке, но сейчас от оборванной цепочки сохранилось всего несколько колечек.

— Что это? — спросил Ральф.

— Амулет, который Фернанд всегда носил при себе. Он как-то мне его показывал. Фернанд придавал ему большое значение. Я его нашла на полу в магазине, возле дверей.

У Ральфа был очень озабоченный вид.

— Эту машинку он, несомненно, получил с Марса, — сказал он решительно. — Располагая подобными средствами, он может предпринять что угодно.

Победа над силой тяготения

На следующий день Элис и её отец были приглашены в лабораторию, где Ральф собирался познакомить их со своими последними открытиями. Они застали его за письменным столом диктующим научные формулы прямо в пространство.

— Вы, очевидно, используете метод моего похитителя, — сказала Элис, входя в помещение, — и диктуете секретарю-невидимке?

— Всё обстоит гораздо проще, — ответил Ральф.

Пожелав гостям доброго утра, учёный стал объяснять им своё новое изобретение.

— Как вы знаете, развитие письменности шло медленно и трудно. Наши отдалённые предки тысячи лет назад высекали знаки на камнях. Позднее египтяне, стоявшие на более высокой ступени цивилизации, стали писать на папирусе. Ещё позднее, с изобретением бумаги и чернил, обмен письменными сообщениями значительно упростился и стал совершеннее. Наконец, в ещё более позднюю эпоху появилась пишущая машинка. Однако эти способы обладают существенным недостатком. Любую запись легко подделать. Несмотря на наличие экспертов по почеркам, в старое время очень часто подделывали подпись на таком важном документе, как, например, завещание, и экспертам приходилось решать сложную задачу: подлинная она или поддельная. Но и специалисты далеко не всегда могли дать правильное заключение. Мне часто приходило в голову, нельзя ли использовать в качестве документа человеческий голос, если запечатлеть его методом, отличным от фонографического, открытого в двадцатом веке. Правда, этот метод давал возможность человеку высказать громко перед фонографом свою последнюю волю или завещание, но процедура была громоздкой и редко использовалась из-за своей дороговизны. Кроме того, размножение произнесённой речи наталкивалось на большие трудности. К этому следует добавить, что диски или валики с записью изготовлялись из хрупкого материала, их легко было сломать — нечаянно или намеренно. Я, как видите, использую фонетический метод, практически не позволяющий подделать запись. Взгляните, как работает аппарат.

Ральф снова сел за стол и стал говорить. Напротив него на столе стоял напоминающий прежние пишущие машинки аппарат, однако без клавишей. Он имел несколько циферблатов и кнопок. Из верхней его части, по мере того как Ральф говорил, медленно выдвигался лист бумаги. Закончив диктовать, Ральф нажал кнопку и аппарат выбросил бумагу на стол. Она была покрыта волнистыми линиями странного вида, похожими на запись сейсмографа, регистрирующего землетрясение, — тоненькие параллельные линии с зигзагами разных размеров — от маленьких волнообразных завитков до длинных горбов. Весь лист был заполнен такими линиями, нанесёнными несмываемыми чернилами. Учёный показал его Элис и продолжал свои объяснения.

— Страница, которую вы держите в руках, в точности воспроизводит мой голос. А ведь как не бывает двух совершенно одинаковых отпечатков пальцев, так нет и двух идентичных голосов. Каждый голос

Вы читаете Ральф 124С41+
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×