Все его электрические цепи вспыхнули, как лампочки. Чудовище заметалось, выламывая из стен пещеры громадные каменные глыбы. Сокровища взметнулись в воздух и разлетелись в разные стороны.

Рыбьеног спрятался под нависающей скалой, чтобы его не зацепило шальной монетой. Беззубик забился в трещину на потолке. Добрых полторы минуты Удушитель как бешеный метался по пещере, испуская первобытные вопли. Потом все его щупальца встали дыбом, как иголки у морского ежа, и он бессильно рухнул на землю.

Удушитель еще немного подергался в агонии. Его хвост со смертоносным жалом яростно хлестал по сторонам. Потом в Громадной Пещере наступила тишина. Клубы пыли медленно рассеялись.

Рыбьеног выбрался из своего укрытия.

Он долго ползал по скользким от слизи камням, скользким сокровищам и еще более скользким виткам змеиного тела, ища Иккинга.

Иккинг лежал на земле, немного оглушенный, но живой. Он словно побывал в гигантском водовороте: змеиные щупальца трясли его, кидали и швыряли, пока не закружилась голова. Зато толстые кольца, обмотанные вокруг тела, защитили его от смертельных ударов.

Он радостно улыбнулся Рыбьеногу и Беззубику.

— Ну и ГЛУПЫЙ же Монстр попался, — сказал он.

— Как ты ЭТО сделал? Как ты ЭТО сделал? — без конца повторял изумленный Рыбьеног, вместе с Беззубиком выпутывая Иккинга из щупальцев.

Вместо ответа Иккинг задрал рубашку, и там, всё еще обернутый вокруг его груди, темно-зеленый от переполняющего его яда, темнел оторванный кончик щупальца, а в его студенистой плоти зияла гигантская дыра, проделанная жалом.

Так что же сделал Иккинг? Пока Беззубик отважно отвлекал Монстра, он быстро натянул рубашку НА обвивавшее его щупальце. Удушитель совершенно потерял контакт со своими конечностями и не почувствовал, что под белой тканью Иккинговой рубашки впрыскивает яд в СОБСТВЕННОЕ щупальце.

— Для этого плана, — произнес наконец Рыбьеног, — требовалось еще и ДЬЯВОЛЬСКОЕ ВЕЗЕНИЕ.

— Да, дело было несколько РИСКОВАННОЕ, — признал Иккинг. — Но мы ведь ОСТАЛИСЬ В ЖИВЫХ, правда?

В ответ Рыбьеног радостно улыбнулся, а Беззубик сделал в воздухе тройной кульбит и победно прокукарекал.

— А твое фехтование? Где ты ТАК научился?

— Руки перепутал, — пробормотал Иккинг, радостный, но немного смущенный.

— Ты, можно сказать, одной левой победил Элвина Вероломного И Зверского Удушителя, — восторгался Рыбьеног. — Ну и расскажем же мы всем, когда вернемся домой! То-то они рты поразевают! НЕ ТЕРПИТСЯ посмотреть, какую рожу скорчит Сопляк, когда увидит это сокровище. Его жалкий сундучок с Острова Черепушиков покажется девчачьей шкатулкой для секретиков.

— М-да-а-а, — протянул Иккинг. — Но мы ведь до сих пор торчим в этой пещере. Сначала надо отсюда ВЫБРАТЬСЯ.

У Рыбьенога вытянулось лицо,

— Верно, — согласился он, — Но ведь эта тварь каким-то образом пробиралась из этой дыры наверх, в пещеры Обрыва Дикого Дракона… Глянь только, как его живот набит драконами. Он, наверно, из года в год кормился в Драконьих Яслях. Надо только проникнуть в Калибановы Пещеры, и оттуда…

— Н'н-нет, — заявил Беззубик твердо. — Д'да-даже не думайте. Б'бе-беззубик знает. Б'бе-беззубик там вырос. H'на-наверху полно других тварей, крупнее и з'злее этого…

— Ладно, — сказал Иккинг, — Придется выбираться тем же путем, которым мы сюда попали. Надеюсь, дверь еще открыта.

Дверь и вправду была еще открыта.

Взявшись за ручку, Иккинг заметил приколотый к двери листок бумаги.

Это было письмо.

Написано оно было тем же корявым почерком, что и Чернобородова загадка из сундука, и адресовалось «ИСТИННОМУ НАСЛЕДНИКУ ЧЕРНОБОРОДА ОГОЛТЕЛОГО».

Иккинг снял письмо с гвоздика и прочитал.

ДОРОГОЙ НАСЛЕДНИК!

Я прожил славную жизнь, достойную настоящего Викинга. Но теперь, став глубоким стариком, я понял, что не так уж радуюсь, вспоминая пятьдесят лет, проведенных в бурном веселье и грабежах, странствиях и драках на свежем воздухе. Я размышляю о том, мог ли я провести свою жизнь по-другому. Взять, например, это сокровище, В сагах меня чествуют за него, как будто я совершил САМЫЙ ВЕЛИКИЙ ПОДВИГ. Но с тех пор, как я его нашел, моя некогда счастливая банда грабителей стала раздираема АЛЧНОСТЬЮ и ЖАЖДОЙ ВЛАСТИ.

Мы не готовы обладать таким сокровищем. Поэтому я решил избавиться от него. Я знаю, что на свете найдутся люди, которые услышат Легенду о Сокровище и отправятся его искать. Специально для них я закопал на Острове Чере-пушиков небольшой сундучок. Это отвлекающий маневр. Найдя его, они решат, что поиски закончены. Но НАСТОЯЩЕЕ СОКРОВИЩЕ я спрятал глубоко-преглубоко, в этой подземной пещере.

Мои драконы много месяцев ныряли под воду и перетаскивали его сюда. С одной стороны его охраняет вода, с другой — Калибановы Пещеры.

Я посадил в пещеру детеныша Удушителя, чтобы он, когда вырастет, стал грозным Стражем. Я мечтаю, что в далеком будущем наступит время, когда люди научатся владеть такими прекрасными и опасными сокровищами и найдут им разумное применение. Я мечтаю, что один из моих наследников станет Заклинателем Драконов, Лучшим Бойцом На Мечах, Человеком, Который Умеет Говорить С Чудовищами, и что он сумеет обуздать силу самого Громовержца Тора. Этот Наследник придет сюда и найдет мое сокровище. Я с радостью отдаю в его руки всё до последней монетки, и он сумеет правильно распорядиться этими богатствами. Желаю вам счастья и крепкого попутного ветра.

ЧЕРНОБОРОД ОГОЛТЕЛЫЙ.

P.S. Надеюсь, у вас есть с собой дракон, он поможет выбраться на поверхность. Иначе, боюсь, вы пропали.

— Может, Чернобород Оголтелый всё-таки был не таким уж плохим человеком… — задумчиво проговорил Иккинг.

— Сам решай, — отозвался Рыбьеног, читавший письмо через плечо Иккинга. — Он говорит, что сокровище ТВОЕ, так что делай с ним, что хочешь.

Иккинг вздохнул. Ему вспомнилось, какой алчный блеск вспыхнул в глазах Стоика Обширного, когда он взял в руки Штормосаблю. Вспомнилась ссора Толстопуза со Стоиком над сундуком с сокровищами…

— Да, — сказал Иккинг. — И я, кажется, ЗНАЮ, что с ним делать.

Он поднял с пола пещеры уголек, написал под письмом несколько слов и повесил его обратно на гвоздь.

— «ЕЩЕ… НЕ… ГОТОВЫ», — прочитал Рыбьеног и бросился за Иккингом. Тот уже подошел к выходу из пещеры и задумчиво смотрел в воду.

— Что значит — еще не готовы? — потребовал ответа Рыбьеног.

— Это значит, — ответил Иккинг, — что сокровище останется здесь. Что оно станет нашей ТАЙНОЙ, и мы о нём НИКОМУ не расскажем. Если выберемся отсюда живыми, просто скажем, что нас выбросило на берег в паре миль отсюда, а об этой пещере даже не заикнемся.

— Ты что, СЕРЬЕЗНО? — вскричал Рыбьеног. — Мы же можем стать ГЕРОЯМИ! Кроме того, если мы никому не расскажем о том, что произошло, все по-прежнему будут думать, что Истинный Наследный Принц Лохматых Хулиганов — Сопляк.

Иккинг горестно вздохнул.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату