— Я выполняю свою работу, доктор Касселл.
— Вы только и делаете, что пытаетесь уличить меня.
— Неправда. Расследование ведется по многим направлениям.
— Баллард сказал…
— Расследованием руковожу я, а не детектив Баллард. И, поверьте, я рассматриваю все возможные версии.
Он кивнул. Глубоко вздохнул и выпрямился.
— Собственно, это все, что я хотел услышать. Что вы работаете. Что вы ничего не пропустите. Что бы вы обо мне ни думали, клянусь вам всем святым, я любил ее. — Он пригладил свои волосы. — Это ужасно, когда уходит любимый человек.
— Да, это верно.
— Когда любишь, естественно, хочешь удержать любимую любой ценой. Совершаешь безумные поступки…
— Даже убийство?
— Я не убивал ее. — Он посмотрел Риццоли в глаза. — Но да, вы отчасти правы. Я мог бы убить за нее.
Зазвонил сотовый Риццоли. Она встала.
— Извините, — сказала она и вышла из комнаты.
Звонил Фрост.
— Наблюдение зафиксировало белый фургон у ворот резиденции Ван Гейтса, — сообщил он. — Фургон проехал мимо минут пятнадцать назад, но не остановился. Возможно, водитель заметил наших ребят, им даже пришлось сменить точку.
— Почему ты решил, что это тот самый фургон?
— У него краденые номера.
— Что?
— Ребята успели разглядеть номера. Они сняты с «Доджа Каравана» три недели назад в Питсфилде.
«Питсфилд, — подумала она, — совсем недалеко от Олбани».
«Где в прошлом месяце пропала женщина».
Она стояла, прижав трубку к уху, чувствуя, как стучит в висках.
— Где сейчас этот фургон?
— Ребята сидели в засаде и не стали преследовать его. К тому времени как они получили информацию о номерах, фургона и след простыл. Он больше не возвращался.
— Давай сменим машину наблюдения и поставим ее на параллельной улице. Вызови вторую бригаду для наблюдения за домом. Если фургон вновь появится, можно установить попеременную слежку. Из двух машин поочередно.
— Хорошо, я выезжаю туда.
Она отключила связь. Вернулась в комнату, где все еще сидел поникший Чарльз Касселл. «Интересно, что это — любовь или одержимость?» — подумала Джейн.
Иногда трудно уловить разницу.
28
Когда Риццоли мчалась по парковой автостраде Дедхэм, уже смеркалось. Она заметила машину Фроста и припарковалась позади нее. Вышла из машины и пересела к нему на пассажирское сиденье.
— Ну, — спросила она, — что происходит?
— Ни черта.
— Проклятье. Прошло уже больше часа. Неужели мы его спугнули?
— Возможно, это был не Лэнк.
— Белый фургон с крадеными номерами из Питсфилда?
— Ну, судя по тому, что он больше не появлялся…
— Когда Ван Гейтс в последний раз выходил из дома?
— Где-то в полдень они с женой выходили в магазин. А теперь сидят дома.
— Давай-ка прокатимся. Я хочу сама посмотреть.
Фрост проехал мимо дома, двигаясь достаточно медленно, чтобы Риццоли могла как следует разглядеть особняк Тара на Спраг-стрит. Они миновали машину наблюдения, припаркованную в другом конце квартала, потом свернули за угол и встали у обочины.
— Ты уверен, что они дома? — уточнила Риццоли.
— Ребята не видели, чтобы кто-то из супругов выходил после полудня.
— Дом показался мне чересчур темным.
Пока они сидели в машине, сумерки сгустились. Риццоли волновалась все больше. Ни в одном окне свет не загорался. Неужели оба супруга заснули? Или им все-таки удалось незаметно выбраться из дома?
«Что делал здесь тот фургон?»
Она взглянула на Фроста.
— Хватит. Я не собираюсь больше ждать. Нужно наведаться к ним.
Фрост снова обогнул дом и остановил машину у ворот. Они позвонили в дверь, потом постучали. Никто не ответил. Риццоли спустилась с крыльца, вышла на подъездную аллею и стала разглядывать роскошный фасад с приапическими белыми колоннами. На верхних этажах света тоже не было. «Фургон, — подумала Джейн. — Он был здесь неспроста».
— Что будем делать? — спросил Фрост.
Риццоли уже чувствовала, как участился пульс, и ощущение тревоги усилилось. Она наклонила голову набок, и Фрост понял: «Обойдем сзади».
Она зашла за угол и открыла ворота. Увидела узкую кирпичную дорожку, бегущую вдоль забора. Здесь не было места для сада, удалось втиснуть лишь два мусорных бака. Риццоли двинулась дальше. У них не было ордера, но что-то здесь было не так, она это чувствовала по тому, как чесались ладони, однажды изрезанные скальпелем Уоррена Хойта. Чудовище оставляет отметины на твоей коже и интуиции. Раз испытав это, ты уже никогда не пройдешь мимо его собрата.
Риццоли впереди, Фрост следом, они двинулись мимо темных окон и кондиционера, от которого на внезапно озябшую Джейн пахнуло теплом. Тихо, тихо. Сейчас они нарушали закон, но ей было необходимо заглянуть в окна, в дверь черного хода.
За углом она обнаружила небольшой задний дворик, огороженный забором. Задние ворота были открыты. Она прошла через дворик к воротам и выглянула в переулок. Никого. Она вернулась к дому и уже возле черного хода заметила, что дверь приоткрыта.
Они с Фростом переглянулись. И тут же выхватили пистолеты. Все произошло так быстро, почти автоматически, что Риццоли даже не отдала себе отчета в этом. Фрост толкнул дверь, и она открылась, обнажив участок кухонной плитки.
И кровь.
Фрост первым шагнул внутрь и щелкнул настенным выключателем. Кухню озарил свет. Кровью было залито все — стены, столешницы; алая пестрота ослепляла и отталкивала до такой степени, что Риццоли даже пошатнулась. Ребенок взволнованно брыкнулся в ее чреве.
Фрост шагнул из кухни в коридор. А Риццоли замерла на месте, разглядывая Теренса Ван Гейтса, который, словно купальщик с остекленевшими глазами, плавал в красном пруду. «Кровь даже высохнуть не успела».
— Риццоли! — донесся до нее крик Фроста. — Жена… она еще жива!
Неуклюжая, огромная Джейн едва не поскользнулась, бросившись из кухни в коридор. В бесконечную спираль ужаса. Стены украшали следы от фонтана артериальной крови. Кровавый шлейф тянулся от