— Я прошу за них прощения, то duinne, — прошептал Джейми, нежно целуя каждый. — Когда я это сделал, я был в бешенстве, но это не извиняет меня. Позор — причинять боль женщине, в ярости ты или нет. Я никогда больше подобного не сделаю.
Я иронически засмеялась.
— Ты извиняешься за эти! А как насчет остальных? Да я — один большой синяк с головы до пят!
— Да? — Он отодвинулся и внимательно на меня посмотрел. — Знаешь, за эти — Джейми прикоснулся к моему плечу, — я попросил прощения, а вот эти, — и он шлепнул меня по заднице, — ты заслужила, и я не скажу, что мне жаль, потому что мне не жаль! А что касается этих, — и он погладил меня по бедру, — я тоже не буду извиняться. За них ты отплатила мне полной мерой. — И, скорчив гримасу, потер свое плечо. — Ты пустила мне кровь как минимум в двух местах, Сасснек, а спину мне жжет просто чертовски.
— Ну, делить постель с ведьмой… — ухмыльнулась я. — За это у тебя тоже никто не попросит прощения.
Он захохотал и притянул меня к себе.
— Я не говорил, что жду извинений, верно? Если я правильно припоминаю, я сказал: «Укуси меня еще разок».
ДИАНА ГЭБЛДОН родилась в 1952 году в Аризоне (США), эколог по образованию, успела десять лет отработать преподавателем биологии в университете Лос-Анджелеса, а также создать немало комиксов для издательства «Уолт Дисней», прежде чем всецело посвятила себя писательскому труду. По ее собственному признанию, первую часть сериала «Странник» она начала писать для себя, понятия не имея, что из этого получится. Однако случайный творческий опыт вырос в обширный цикл исторических романов, пользующихся огромной популярностью по обе стороны Атлантики и переведенных почти на все европейские языки, а теперь — и на русский.
Издательство «Северо-Запад Пресс» с удовольствием представляет романы Гэблдон российским читателям!
Клэр Рэндалл, главная героиня «Странника», — необычная женщина, которой выпала удивительная судьба… точнее сказать — даже две судьбы. Нечаянная путешественница во времени, она разрывается между мужем, оставшимся в одном столетии, и возлюбленным — в другом. Страстное и увлекательное повествование переносит нас из XX века в XVIII, в Шотландию, ко двору короля Карла Стюарта, затем во Францию и в Северную Америку. Любовь, интриги, предательство и надежда, — здесь есть все слагаемые успеха. А язвительный, колкий юмор героев Гэблдон придает повествованию особую остроту.