в том, что у нас в Бей-Сити начальство придерживается того мнения, что полицейский не имеет права получать подарки, премии и вообще вознаграждения в каком-либо виде за выполнение служебных обязанностей.
– И в этом есть свой резон.
– Да, лично я с этим согласна. А вот Райкер не мог согласиться. Он заплатил одному компьютерщику, и все сведения о яхте были утеряны, после чего её зарегистрировали на какую-то подставную фирму. Райкер утверждал, что ему нужно иметь укромное место на случай, если понадобится поговорить с кем-нибудь по душам подальше от посторонних глаз.
Я усмехнулся.
– Шито белыми нитками. Но мне нравится его стиль. Кстати, а это не тот самый компьютерщик, что подставил Райкера в Сиэтле?
– Хорошая у тебя память. Да, именно он. Нахо Игла. Баутиста обо всем рассказал, не так ли?
– И это ты тоже просмотрела, да?
– Точно. Вообще-то мне надо оторвать Баутисте голову, мать его, за такую непрошеную отеческую заботу. Как будто можно ждать от него душевного спокойствия, когда он сам успел дважды развестись, мать его, а ему нет ещё и сорока. – Ортега задумчиво уставилась вдаль. – У меня пока не было возможности переговорить с ним. Приходится слишком много времени трахаться с тобой. Послушай, Ковач, я рассказала тебе это только для того, чтобы ты понял: украв яхту, Райкер нарушил законы Западного побережья. И мне было об этом известно.
– И ты ничего не предприняла, – высказал догадку я.
– Совсем ничего. – Ортега посмотрела на свои руки, повернув их ладонями к себе. – Чёрт возьми, Ковач, кого мы хотим обмануть? Я не ангел. Я учинила Кадмину хорошую взбучку в полицейском участке. Ты это видел. Я должна была вытрясти из тебя душу за ту драку, что ты устроил перед заведением Джерри, но я отпустила тебя на все четыре стороны.
– Насколько я помню, ты тогда была слишком уставшей, чтобы заниматься бумажной волокитой.
– Да, я не забыла. – Обернувшись, Ортега поморщилась. Она глядела мне в глаза, пытаясь найти в лице Райкера какое-то доказательство того, что я заслуживаю доверия. – Ты говоришь, что собираешься нарушить закон, но от этого никому не станет плохо, так?
– Никому из тех, кто мне дорог, – мягко поправил её я.
Ортега медленно кивнула, соглашаясь сама с собой, словно взвешивая убедительный аргумент, способный кардинально изменить её позицию.
– Так что же тебе нужно?
Я перевесился через леер.
– Для начала список публичных домов Бей-Сити и окрестностей. Мест, где крутят виртуальность. А потом нам будет лучше вернуться в город. Мне бы не хотелось звонить Кавахаре отсюда.
Ортега недоуменно заморгала.
– Тебе нужны виртуальные притоны?
– Да. И смешанные тоже Одним словом, собери данные о всех заведениях Западного побережья, где крутят виртуальную порнуху. И чем более низкосортную, тем лучше. Я собираюсь втюхать Банкрофту такой грязный пакет, что ему не захочется присматриваться внимательно и он не найдет там никаких изъянов. Настолько грязный, что он не захочет даже думать о нем.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
В списке Ортеги оказалось больше двух тысяч названий, с краткими примечаниями относительно результатов наблюдений и наличия случаев нанесения органических повреждений – как сотрудниками заведений, так и клиентами. На твердом носителе получилось около двухсот страниц, сложенных гармошкой, начавшей распускаться длинным бумажным шарфом, как только я перешел ко второй странице. Я попытался изучить список в такси по дороге назад в Бей-Сити, но отказался от этого, быстро поняв, что ворох бумаги задушит нас обоих на заднем сиденье. К тому же у меня все равно не было настроения. Большая моя часть желала оставаться в кровати в каюте на носу яхты Райкера, отрезанным от остального человечества и его проблем несколькими сотнями пустынной синевы.
Вернувшись в свой номер в башне «Хендрикса», я направил Ортегу на кухню, а сам позвонил Кавахаре по телефону, который мне дала Трепп. Именно её лицо, с чертами, размазанными после сна, и появилось на экране. Я подумал, не провела ли она всю ночь, пытаясь обнаружить меня.
– Доброе утро. – Трепп зевнула, судя по всему, сверяясь с вживленной микросхемой часов. – Точнее, добрый день. Где ты был?
– Так, ходил туда-сюда.
Неизящным движением протерев глаз, Трепп снова зевнула.
– Твое дело. Я спросила из вежливости. Как голова?
– Спасибо, лучше. Я хочу поговорить с Кавахарой.
– Ну, разумеется. – Она протянула руку к экрану. – До встречи.
Экран затянула нейтральная трехцветная спираль, раскручивающаяся под приятный аккомпанемент струнного оркестра. Я стиснул зубы.
– Здравствуйте, Такеси-сан. – Как всегда, Кавахара поздоровалась по-японски, словно это могло установить между нами какую-то связь. – Не ожидала услышать ваш голос так рано. У вас есть для меня хорошие новости?
– Это защищенная линия связи? – спросил я, упрямо придерживаясь амеранглика.
– Настолько защищенная, насколько только может быть.