Мелкая медная монета, четверть пенса.

11

Одержимая дьяволом ветхозаветная царица, истреблявшая пророков Господних.

12

Королевский полк в Шотландии, мундиры которого шились из темной материи.

13

Знаменитая лондонская тюрьма, на площади перед которой проводились публичные казни.

14

Около семи метров.

15

Город-курорт на юге Англии близ Бристольского залива.

16

Живописный район гор и озер на северо-западе Англии.

17

Престонпанз – городок в графстве Лотиан (Шотландия) на берегу залива Ферт-оф-Форт. В бою при Престонпанзе (1745 г.) якобиты наголову разбили армию короля Георга II.

18

Гинея – английская золотая монета, равная по стоимости 21 шиллингу, в то время как фунт стерлингов был равен 20 шиллингам.

19

Прославленная поэма Данте Алигьери (1265–1321).

20

Георг Фридрих Гендель (1685–1759), немецкий композитор и органист, около полувека проработавший в Англии, автор более сорока опер.

21

Роберт Уолпол (1676–1745) с 1721 по 1742 год был премьер-министром Великобритании.

22

Уильям Хогарт (1697–1764), английский живописец и график.

23

Одна из разновидностей «рила», быстрого хороводного танца шотландских горцев.

24

Англиканская церковь в Шотландии, не являющаяся государственной.

25

Город в Англии, центр графства Дербишир, расположенный примерно в 200 км от Лондона.

26

Ну, разумеется, мадам (фр.).

27

Прилично (фр.).

28

Модно (фр.).

29

Генри Филдинг (1707–1754) – английский писатель, классик литературы Просвещения.

30

Королевским в отличие от диалектов, распространенных в колониях и на окраинах Британской империи, называется язык метрополии, то есть безукоризненно правильный по грамматике и произношению литературный английский язык.

31

Напротив (фр.).

32

Низший наследственный титул в Англии.

33

В греческой мифологии: нимфы рек и ручьев.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату