молчит. – Не можешь же ты держать зла на Фримода ярла, если…
– Провались он, этот Фримод ярл!
Наступила тишина. Вебранд сидел, застыв, как каменное изваяние бьяррского бога. Его мрачное лицо было замкнутым и казалось очень старым. Все вдруг вспомнили про его седину и тяжелую рану и запоздало удивились, что он резво передвигается, когда любой другой лежал бы бревном.
– Никогда я не поплыву в ваш паршивый фьорд Бальдра, – наконец сказал Вебранд. Всеобщее внимательное ожидание несколько его смягчило, и он соблаговолил открыть рот. – Никогда! Но раз уж ты так уперся, плыви туда один, а я подожду тебя на том берегу Двух Огней. И мои люди будут со мной. И эта липа ожерелий для надежности. – Вебранд кивнул на Тюру.
– Но если твои люди будут с тобой, то как же я… А как же корабль?
Вебранд поморгал: он совсем забыл, что у них один корабль на двоих. И одна дружина, способная его вести.
– Ничего страшного не будет! – убеждала Тюра, твердо зная, что даже ради Хагира не останется в заложницах у Вебранда. – Фримод ярл не станет… не обойдется с тобой непочтительно из-за старой вражды, когда вы с Хагиром… Теперь все по-другому, и ты спокойно можешь появиться там вместе с нами.
Вебранд упрямо мотал головой. Тюре он напомнил ребенка, не желающего есть кашу, и она вздохнула: старый ребенок куда хуже маленького! А если в одном человеке уживаются ребенок и безжалостный зверь, это так страшно… Это и есть настоящий оборотень!
– Ноги моей не будет во фьорде Бальдра! – твердил Вебранд. – Я дал в том клятву, а своих клятв я не беру назад! Прошлое не так легко отбросить, как тебе по молодости кажется! Пусть мои враги уже мертвецы, но я-то жив и все помню! Пока я жив, меня туда не затащишь!
– Но ты мог бы подождать нас где-нибудь по соседству. А потом мы вернемся за тобой, – мягко уговаривала Тюра.
А Хагир подумал: о каких клятвах и каких мертвых врагах он говорит? Судя по тому как не любит его фру Гейрхильда, ему случалось ссориться с ее покойным мужем. Но странно, что разговорчивый Фримод ярл не упомянул об этом ни словом даже тогда, когда они находились во владениях этого самого Вебранда.
– Конечно, вернетесь! – Полуоборотень хмыкнул. – Попробуйте только не вернуться! Вот что! – Он хлопнул себя по коленям и в упор посмотрел на Хагира. – Бери корабль и вези твой курятник к тому балбесу, которого вы зовете Фримодом ярлом. И сразу назад. Гостить там до Праздника Дис тебе нечего. Я вас подожду по соседству. Но только помни: если вздумаешь меня обмануть, я приду к тебе волком и перерву глотку. Один раз и я сумею это сделать!
– Из-за меня тебе этого делать не придется! – вполне спокойно заверил Хагир. – Как говорится, проклят предатель, и ни в каком деле боги не дадут ему удачи. А мне очень нужна удача!
– Вот то-то же…
Упрямство Вебранда могло бы сильно затруднить все дело, но, когда все уладилось, Хагир не много об этом думал. Теперь перед ним лежала прямая дорога к Хлейне, и Хлейна стояла перед ним как живая, она заглядывала ему в глаза, ее ласковый и чуть загадочный, недосказанный взгляд манил и тревожил. Она ждет его. И Хагир так сильно и нетерпеливо жаждал быть рядом с ней, что ни о чем другом просто не думал. Теперь он оказался еще беднее, чем тогда, когда она впервые решилась разделить его судьбу, но теперь, как ни странно, это беспокоило Хагира меньше и почти не казалось препятствием. Разлука дала им время подумать, и если Хлейна не откажется от своего выбора, то больше он не станет откладывать собственную жизнь до конца войны, которой конца не будет. Хагир половину ночи ворочался на охапке лапника, а мыслями уже был за проливом Двух Огней, в усадьбе Роща Бальдра. Ну и что, что у него ничего теперь нет, кроме копья и кубка? В конце концов, Лив и Ливтрасир в своей священной роще после гибели мира не будут иметь и этого, но бедность не помешает им начать все сначала.
По дороге к фьорду Бальдра Гельда одолевала тревога. Зная, о чем с Хлейной беседовал Рамвальд конунг, он знал и его решение отказать квиттам в поддержке. Думая об этом, Гельд сожалел и о своей родине, и о Хагире, которого ждет такое разочарование. Да и Фримод ярл, на которого он так рассчитывает, теперь от него откажется. Не стоит преувеличивать его любовь к подвигам: когда его заставят выбирать между воинской славой в чужих землях и женитьбой на Хлейне, он выберет второе. Об этой девушке он мечтает давно, а случаев прославиться и без квиттов сколько угодно! Единственным союзником Хагира останется Бергвид сын Стюрмира, а это, по совести говоря, едва ли назовешь большим приобретением!
По лицу Бергвида, с которым Гельд каждый вечер и каждое утро виделся на стоянках, трудно было судить, знает ли он о решении Рамвальда конунга и как к нему относится. Только однажды Гельд решился поговорить с ним об этом. Никогда раньше он не испытывал затруднений в разговорах и мог легко найти общий язык с кем угодно, но сейчас терялся: замкнутый, упрямый и честолюбивый парень казался ему вместилищем каких-то исполинских и таинственных сил. Даже сидя на мешках на корме корабля, он был погружен в многозначительные раздумья, а черные брови его хмурились, точно он обдумывал походы и битвы. Да уж, ему есть о чем подумать! В том-то и горе, что перед походами и битвами Бергвид оказался предоставлен сам себе, а без должного руководства он, наследник своевольных самолюбивых Лейрингов и неукротимого упрямца Стюрмира, натворит таких дел, что сам Один схватится на голову.
– Я знаю, что мне делать, – обронил Бергвид, когда Гельд намекнул ему, что на помощь кваргов рассчитывать, как видно, не приходится.
– Ты, конечно, знаешь, – согласился Гельд, а сам вспомнил поговорку, которую слышал где-то на западных островах, у эриннов. На языке эриннов звучит очень складно, а если ее перевести, получится примерно следующее: «Не то чтобы ты ничего не знал, но то, что ты знаешь, – это не то!»
– Твоя матушка тоже всегда знала, что ей делать, и не слушала ничьих советов, – добавил он. – Куда ее это привело, ты видел и сам – ты там прожил пятнадцать лет из восемнадцати.
Бергвид не ответил, но лицо его ожесточилось еще сильнее. Каждый, кто напоминал ему о злополучной участи матери, тем самым приравнивался к ее виновникам. И Гельд вспомнил еще одну старую мудрость: умный человек учится на чужих ошибках, человек среднего ума – на своих, а дурак даже из собственных ошибок не извлекает никаких уроков. Умным человеком Бергвид сын Стюрмира себя не проявил. Окажется ли он человеком хотя бы среднего ума – время покажет…
– Непременно надо попытать счастья у твоих родичей, у Хельги хёвдинга, – убеждал Гельд, которому и в голову не приходило, что Далла на прощание постаралась внушить сыну ненависть к тем немногим людям, на кого он мог бы опереться. – Твоя мать их не слишком любила, но человеку в одиночестве вообще не стоит жить, так сам Один говорил. Повидаться с ними тебе не помешает. Если Хагир еще не появился в Роще Бальдра, то я сам провожу тебя на восточное побережье.
Бергвид не отвечал: советы и доводы просто отскакивали от него, как тупой топор от ясеня. И Гельд усомнился: а может, боги открыли сыну конунга что-то такое, до чего он, Гельд, никогда не додумается, несмотря на свой ум и опыт?
В Роще Бальдра все осталось по-старому, если не считать отсутствия Хлейны. В честь родича-конунга Фримод ярл затеял множество пиров, охот, конских боев, состязаний и прочих увеселений, и разочарование Бергвида его не слишком тревожило. Гораздо больше его смущало, что он скажет своему товарищу Хагиру. Праздник Дис, когда Хагир ожидался во фьорде Бальдра, был уже недалек, и, чтобы не выглядеть совсем уж недостойно, Фримод ярл не поехал сам за своей невестой и остался дома, когда Рамвальд конунг на трех кораблях уже отправился восвояси.
Вскоре после его отплытия в устье фьорда вошел корабль со змеиной головой на носу; Гельду он был совершенно не знаком, и никому другому тоже. Только Бергвид, вышедший вслед за Гельдом, посмотрел и вдруг расхохотался.
– Это он! – воскликнул Бергвид в ответ на вопросительные взгляды и весело посмотрел на Гельда. – Это Вебранд! Он плывет посчитаться с ярлом за свой дом!
Роща Бальдра мгновенно наполнилась криками, топотом ног, звоном оружия, суматошными распоряжениями. Натянув кольчугу, сам Фримод ярл прибежал на берег с мечом у пояса, секирой в одной руке и копьем в другой. Его темные кудри разметались, на лице горели возбуждение, ожесточение и радость, если это только возможно все одновременно. Мать предупреждала его о возможной мести Вебранда, но за празднествами он совсем о ней забыл и сейчас радовался новому случаю развеять