молвил им: «Я сообщу вам толкование сего.Меня пошлите вы (к Йусуфу):46. «Йусуф, о человек (Господней) правды!Ты изъясни нам сон,(В котором) семь упитанных коровПоедены семью худыми;И семь зеленых колосков,И семь других — пожатых,Чтобы я мог вернуться к людям,И чтоб могли они понять».47. (Йусуф) сказал: «Вы сеять будете семь летОбычным образом для вас.Что будете сжинать,В колосьях оставляйте,Помимо лишь немногого в еду.48. А после этого семь тяжких лет наступят,Которые поглотят все,Что про запас вы отложили,Кроме немногого того,Что сбережете вы (для будущего сева).49. И вслед за тем наступит год,В который жители получат дождь обильныйИ будут выжимать(И масло, и вино себе на благо)».50. И царь сказал: «Ко мне его ведите!»Когда к нему пришел (царя) посланец,(Йусуф) сказал:«Ты к господину своему вернись и у него спроси:Каков настрой и помыслы тех женщин,Которые порезали себе (ножами) руки?Господь мой, истинно, про их уловки знает».51. И (царь) спросил (тогда тех женщин):«В чем было ваше устремленье,Когда пытались вы Йусуфа соблазнить?»Они сказали: «Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного».И молвила жена вельможи:«Открылась истина теперь.Его я соблазнить пыталась,Но он остался из (числа) правдивых.52. (Я) это (говорю), чтоб (мой супруг) узнал,Что я в отсутствие его ему не изменила,И что Аллах свершиться не позволит(Злым) умыслам изменников (неверных).53. И я себя оправдывать не стану —Ведь (всякая) душа склоняется ко злу,Если Господь мой милостью ее не осеняет.Господь мой, истинно, прощающ, милосерд!54. И царь сказал: «Ко мне его ведите!Себе (на службу) я его возьму».И, с ним поговорив, сказал он:«Отныне ты при насИ нами наделен доверием и силой».55. Йусуф ответил: «Ты поставь меняРаспорядителем хранилищ сей земли.Поистине, я — знающий хранитель».56. Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране,Чтоб в ней владел он всем,Как, где и когда захочет.Мы Нашу милость жалуем тому,Кого сочтем Своим желаньем,И не дадим пропасть наградеТаких, кто делает добро.57. Hаграда же другого мира — крашеДля тех, которые уверовали (в Бога)И, гнева Господа страшась, (благочестивы были).58. И вот явилисьИ предстали пред Йусуфом его братья.Узнал он их,Они ж его не распознали.59. Когда он их провизией снабдил, (он) молвил:«Вы приведите брата своего,Что (сводный) по отцу вам.Ужель не видите,Что я даю сполна вам меру,(По соответствию уплате),И самый радушный хозяин?60. Но если вы ко мне его не приведете,Для вас не будет меры у меня,И вы ко мне не подходите».61. Они ответили (ему):«Мы у его отца его отпросим,И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь)».62. Своим же слугам он сказал:«Вы им в седельные вьюкиИх (меновой) товар вложите,Чтоб обнаружили они егоТолько тогда, когда вернутся к своим семьям.Быть может, это их заставит возвратиться».63. И вот когда они к отцу вернулись,Они сказали: «Наш отец!Нам отказали в мере (хлеба,Пока мы брата своего не приведем).Ты с нами брата нашего отправь,Тогда получим меру мы.Мы будем, истинно, беречь его».64. Сказал он (им):«Ужель могу доверить его вам,Как прежде его брата вам доверил?Бог — лучший (для него) хранитель,Он — милосерднейший (из всех, кто) милосерден».65. Когда ж свои вьюки они открыли,Они увидели, что их товар им возвращен,И молвили они: «О наш отец!Чего же больше нам желать:Наш (меновой) товар нам возвращен,И мы свою семью прокормимИ позаботимся о нашем брате,К тому ж прибавим мы теперьМеру (поклажи) одного верблюда, —Ведь эта мера так мала».66. Он (им) сказал: «Я с вами не пошлю его,Пока Аллахом вы не поклянетесь,Что вы ко мне его вернете (невредимым),Если, конечно, не постигнет вас (беда)».Когда же они клятву дали, он сказал:«Аллах — за то, что здесь мы говорили, поручитель».67. И (далее) сказал: «О сыновья мои!Вы сразу все в одни ворота не входите,А по отдельности входите в разные врата.Но, впрочем, вас я не могу избавитьОт (провидения) Аллаха —Ведь лишь Ему вся власть принадлежит».68. Когда вошли они (в Египет),И где и как им повелел отец,Их это не спасло ни от чегоИз (мудрых замыслов) Аллаха,А только претворило в жизнь(Отцовское) желание Йакуба(Предостеречь их от беды), — Ведь обладал он знанием того,Чему его Мы научили.Но большинство людей не знает (это).69. И вот когда они предстали пред Йусуфом,Он принял брата (в дом) к себеИ так сказал: «Вот я — твой брат.И не печалься тем, что сделали они».70. Когда же он провизией снабдил их,Он в ношу брата кубок подложил,И возгласил потом глашатай:«О вы, кто в этом караване,Ведь воры вы, наверняка!»71. Те, повернувшись к ним, сказали:«Чего не досчитались вы?»72. Они ответили:«Мы ищем царский кубок.Тому, кто принесет его,Наградой станет вьюк верблюда, —За это я ручаюсь сам».73. Они сказали: «Мы клянемся Богом!И вы ведь знаете, что мыНа эту землю не пришли,Чтобы нечестие здесь сеять.И уж, конечно, мы не воры».74. (Им) отвечали (египтяне):«Каким быть наказанию (для вас),Коль вы окажетесь лжецами?»75. Они сказали: «Наказанием тому,В поклаже у кого найдется кубок, —То, что он станет вам вилланом,Как возмещение (за кражу):Так воздаем мы зло творящим».76. И начал поиск он с поклажи их,Прежде чем (вещи) брата (обыскать),Потом извлек он (кубок) из поклажи брата:Такой была Наша уловка для Йусуфа,И он не смог бы брата взять себеСогласно царского указа,Если б того не пожелал Аллах.Мы степенями возвышаем тех,Кого сочтем Своей угодой.Ведь выше всякого, кто обладает знаньем,Лишь Тот, кто знает все и вся.77. Они сказали: «Если он украл,Так ведь украл и прежде его брат».И схоронил в душе это ЙусуфИ им не выказал (своих обид и намерений).(А про себя) сказал:«Вы в худшем положении, чем мы.Аллах ведь лучше знает то,О чем вы речь ведете».78. Они сказали: «О вельможа!Отец его — глубокий и почтенный старец,(И будет горевать о нем),Возьми вместо него кого-нибудь из нас,Мы видим: ты в делах великодушен».79. Он (им) ответил: «Упаси ГосподьНам взять кого-либо другого,Кроме того, в чьей личной кладиМы наш товар (похищенный) нашли.Иначе были бы неправедными мы».80. Когда ж отчаялись ониВ его (содействии их просьбе),То удалились, чтоб наедине посовещаться,И старший их сказал:«Ужель не знаете, что ваш отецВзял клятву с вас перед Аллахом.И прежде этого с ЙусуфомНе совершили вы того, что надлежало вам(Согласно обещания отцу).А потому я не покину эту землю,Пока отец не разрешит мне,Иль не решит иначе для меня Аллах:Он — лучший из (дающих мудрые) решенья.81. Вы возвращайтесь к вашему отцуИ (там) ему скажите:«О наш отец! Твой сын украл,И мы свидетельствуем только то, что знаем.Мы (никого) не можем уберечь(Ни от чего, что нам) незримоИли (от нас) сокрыто (кем-то).82. (Вели) спросить селенье, где мы были,И караван, с которым шли мы,(И ты увидишь), что мы правду говорим».83. Отец сказал: «О нет!Вам души ваши (подсказали)Все это дело (вымыслом) украсить.(Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье.Аллах, быть может, мне вернет их всех, —Поистине, Он знающ, мудр (безмерно)».84. И отвернулся он от них и молвил:«Как велико мое страданье по Йусуфу!»И побелели от печали его очи,И он едва мог скорбь сдержать.85. Они сказали: «Именем Аллаха!Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать,Пока (печаль) не исчерпает твои силыИль не постигнет смерть тебя».86. Но он сказал:«Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, -Ведь от Него известно мне,О чем не ведаете вы.87. О сыновья мои, ступайтеИ разузнайте о Йусуфе, а также его брате,И никогда надежды не теряйтеНа милость и отзывчивость Аллаха.Надежды на Него, поистине, теряютЛишь те, кто не уверовал в Него».88. Когда они явились (вновь) перед Йусуфом,Они сказали: «О вельможа,Беда постигла нас и всю нашу семью,И (меновой) товар наш скуден.Дай меру нам сполнаИ окажи нам милость, —Аллах,