24

Компаньонка (фр.).

25

Интермеццо (фр).

26

Букли в виде виноградных кистей (фр).

27

Любопытно, что и через сто лет «обслуга» вела себя подобным образом: «Если дама подъезжает на паре, швейцар выскакивает, отстегивает полость, помогает даме вылезти. Если на одиночке, он только почтительно открывает дверь; если на извозчике, не обращает никакого внимания» (Толстая А. Дочь. М., 2000. С. 33).

28

Правильнее — Пальмшерна.

29

Оригинал на французском языке.

30

А. А. Фет родился в 1820 году.

31

О времена! О нравы! (лат.).

32

Это ужасно! Это оскорбительно! (фр.).

33

Орфография сохранена.

34

Ожерелье с драгоценной застежкой или одна застежка, по ценности нередко превосходящая само ожерелье и выступающая как самостоятельный декоративный элемент.

35

Он осложнит мне жизнь, Возьмите его, возьмите его (фр.).

36

Орфография и синтаксические особенности сохранены.

37

Мария Антоновна Нарышкина (1779 — 1854) — жена Д. Л. Нарышкина, урожд. княжна Четвертинская, фаворитка Александра I.

38

Вон! (нем.).

39

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×