отпуск.
Эллиот усмехнулся:
– Из-за того, что вы связали мне руки, я уеду достаточно далеко.
– Куда же вы вдвоем собираетесь? – спросила Ким.
– Луиза хочет ехать в Англию. – Эллиот беспомощно пожал плечами.
– Снова в Англию? У вашей жены нездоровый интерес к провинциям.
– Я знаю. Я ненавидел это место еще до несчастья. Хоть я в Англии, конечно, не был в то время, но и не хочу туда возвращаться. Все очень изменилось.
Ким понимающе кивнула:
– Могу себе представить, как вы себя там чувствуете. Но разве вы не можете отговорить Луизу от этой навязчивой идеи?
– Я никогда не мог этого сделать. Вы же знаете, как она очарована Англией, особенно Девонширом. Любой подумает, что Луиза родилась там, хотя в действительности она росла вдали от этой страны. Я был первым англичанином, которого она встретила.
Эллиот задумчиво помолчал и продолжил:
– Луиза говорит, что ее прошлое похоронено в глубинке, и она хочет впитать его, находясь там.
– Дьявольщина, – произнесла Ким.
Эллиот улыбнулся:
– И это недешево.
Адмирал попросила:
– Постарайтесь быть собранным.
– Ладно, мама.
Эта фраза заставила Ким засмеяться. Эллиот вышел из комнаты почти удовлетворенный. Возможно, он заслужил этот отпуск за свой успех с Брасхофф.
В это время на «Энтерпрайзе» Спок и доктор Маккой вели бурный разговор.
– Мы уже на пути к Звездной Базе 17, доктор, как я уже неоднократно вам сообщал, – доложил первый офицер. – Мы будем там не менее чем через 12 часов. Чтобы быть более точным…
– Не надо быть более точным, Спок, – перебил Маккой. – Что я действительно очень хочу знать, так это то, почему все длится очень долго. Я отчетливо помню, как мне сказали, что мы на расстоянии 16 часов до Звездной Базы 17 и до бури осталось пара часов.
– Потому что я держу нас в факторе отклонения № 2. Я не желаю рисковать, подвергая опасному воздействию системы и структуру нашего корабля.
Маккой поднял руки и отвернулся от первого офицера.
– Спок, – заговорил доктор снова, на этот раз намного спокойнее, – моя команда недоукомплектована и не имеет достаточных запасов из-за того, что нам пришлось перенести несколько дней назад. Кроме того, одна из моих сестер и хирург были так сильно ранены во время бури, что я вынужден их усыпить на время лечения. И в довершение ко всему, у меня здесь, внизу, два десятка других пострадавших людей, многие из которых ранены серьезно. Это больше того, что может обслужить вверенная мне команда имеющимися средствами. Некоторых с незначительными ранениями мы уже залатали и отправили в свои каюты, так как наше помещение переполнено, других же отправили на их посты, потому что вы на этом настаивали, – проговорил доктор с горечью, – Но для двух десятков раненых в лазарете я должен создать более благоприятные условия. Это можно было бы легче пережить в каком-то другом месте, где нет дефицита в обслуживающем персонале и лекарствах. Например, на Звездной Базе 17.
– Я понял нужды вашего отделения, доктор, – произнес вулканец.
Он, как всегда, отдавал себе отчет в том, что эмоциональный «демон» Леонард Маккой постоянно держит себя в узде. Спок желал себе такого же умения контролировать свой голос и подбирать слова, разговаривая с доктором. Он старался помочь Маккою в выполнении его задач. Но способности, основанной на сочувствии и понимании работы другого человека, вулканцу недоставало. Подобным искусством в совершенстве владел Кирк. Легкость, с которой он делал это, была частью таланта капитана звездного корабля Не в первый раз Спок желал обладать такой же способностью.
«Как всегда, я должен балансировать между нуждами каждого отделения в ущерб состоянию самого корабля», – размышлял вулканец. Вероятно, он мог бы завоевать симпатию Маккоя, давая детальное объяснение уменьшенных возможностей корабля. В то же время, нельзя рассчитывать на поддержку, играя на чувствах доктора.
– Наши системы обеспечения и контроля за управлением тоже были повреждены бурей, доктор. И если они выйдут из строя, то не только те, кто у вас в лазарете, но и сотни еще здоровых членов команды погибнут. Я не могу рисковать, перегружая систему контроля за управлением и структуру корабля. Из-за бури не хватит обслуживающего персонала для поддержания систем в работе, если произойдет большая поломка. Я подсчитал, что фактор отклонения № 2 вызывает существенную нагрузку на системы и части корабля, которые находятся пока, слава Богу, в пределах разумной безопасности и позволят нам всем достичь Базы 17 живыми и здоровыми. Подчеркиваю: в пределах разумной безопасности.
– Мой Бог, – медленно произнес Маккой, – я все время ошибался в вас. Я всегда подшучивал над вами, называя существом с голубой кровью, думающим, как компьютер. А сейчас я впервые понял, что вы действительно лишены всяких чувств. Дело не в цвете вашей крови, а в ее температуре. Вы чрезмерно хладнокровны, бесчувственны.
– Как вам известно, – спокойно прервал его Спок, – температура моей крови выше, чем у вас. Я жду с нетерпением доклада о состоянии пациентов. Общего доклада, а не о каждом. Исключая смертельные исходы, конечно, так как мне надо составить индивидуальные письма семьям умерших.
– Ага! Я могу предположить, что это будут за письма! Не беспокойтесь, Спок. Я напишу сам несколько писем с соболезнованием семьям пропавшего Джима и находящегося в бессознательном состоянии Скотта. Я здесь достаточно известен, но не потерял еще способности соболезновать, не так ли?
Спок предпочел не отвечать и собрался уходить, но прежде чем он покинул лазарет, Маккой выкрикнул:
– Джеймс не сделал бы так, вы знаете!
Вулканец помедлил и затем повернулся к главному врачу корабля:
– Напротив, доктор, это тот самый образ действия, которому последовал бы капитан. Я додумался до него путем логики, а капитан пришел бы к этому же путем интуиции; результат же одинаковый.
Спок развернулся и поспешил выйти прежде, чем Маккой смог сказать что-нибудь еще. От доктора надо было держаться подальше: эмоциональность Маккоя опасно заразительна.
Доктор не догадывался, а Спок не соблаговолил сообщить ему о своих просьбах к командованию Звездного флота разрешить оставаться вблизи от места исчезновения «Маулера» для того, чтобы продолжать поиски Джеймса Кирка. Напомнив Споку об успехе прошлого поиска, когда Кирк исчез в другом измерении почти в той же зоне, Звездный Флот привел те аргументы, которыми Спок воспользовался в дискуссии с Маккоем. Аргументы закончились приказом доставить корабль на Звездную Базу 17 и доложить о прибытии ее командиру.
Вернувшись на капитанский мостик, Спок запросил рулевого:
– Мистер Зулу, когда прибываем?
Рулевой вскочил, отдал честь, а потом ответил:
– В 19 часов 10 минут, мистер Спок.
Вулканец вспомнил, что он намеревался узнать у Маккоя отдельно о состоянии Ухуры. Она вскрикнула до того, как буря ударила по «Энтерпрайзу». Споку казалось резонным предположение, что Ухуру ранило раньше, чем началась буря. Но во время неприятного разговора с доктором Спок забыл спросить об Ухуре. Вулканца раздражало, что Маккою удалось так повлиять на него.
Он был рассержен и унижен и не расслышал вопроса, который кто-то задал ему. Да, вероятно, разговоры с Леонардом Маккоем производят дьявольский эффект, укрепляя авторитет доктора и ослабляя образ вулканца.
– Повторите, пожалуйста, миссис Крэнделл.
– Сэр, некоторые из моих друзей рассказывали о другом времени, поблизости от которого исчез капитан