бессмысленности существования. Измена, предательство того, кого ты искренне считал
Видя мое состояние, Хамфри с готовностью предложил свою помощь. Интересно, как, подумал я, но он тут же достал пачку листков из папки, лежавшей у него на коленях.
– С технической точки зрения, мне, конечно же, не следовало бы вам это показывать. – начало для моего секретаря Кабинета, признаться, довольно необычное.
– Интересно, почему? По-моему, я все еще премьер-министр, разве нет?
– Да, господин премьер-министр, – согласился он. – Именно поэтому мне и не следовало бы этого делать. Это проект некого
Да, с этим стоило ознакомиться. На редкость интересный материал из трех частей. В части 1 констатировалось (с соответствующим документальным подтверждением), что многие из принадлежащих армии «ценных» зданий не подлежат продаже: некоторые занесены в государственный реестр архитектурных памятников и находятся под охраной местных органов власти, некоторые находятся под строгим контролем строительно-плановых органов, некоторые не соответствуют нормам и правилам противопожарной безопасности, принятым для частного сектора. Вместе взятое, все это делало стоимость предлагаемого перемещения практически неприемлемой.
Часть 2 наглядно демонстрировала, что предлагаемое перемещение неизбежно приведет к резкому увеличению безработицы как в целом ряде наших графств, так и в Восточной Англии. Причем новых рабочих мест на севере будет создано намного меньше, чем их будет потеряно на юге.
И, наконец, часть 3 – ее я просматривал уже лежа в постели, – состояла из множества страниц, в которых приводились детальные возражения в плане армейской стратегии…
Думаю, завтра же надо будет расспросить секретаря Кабинета обо всем этом поподробнее.
Сегодня с утра первым делом вызвал к себе Хамфри и задал ему ряд конкретных вопросов об этом совершенно секретном
– Скажите, в этом документе все предельно честно и точно?
Его ответ прозвучал довольно уклончиво. Дескать, понимать по-разному можно все, буквально все. Зато если внимательно прочитать заключение этого документа, то невольно бросится в глаза, что все перечисленные в нем возражения были известны министру занятости еще
Да, мне это тоже бросилось в глаза.
Моя реакция, как всегда, была немедленной.
– Общественность имеет право знать об этом.
Секретарь Кабинета отрицательно покачал головой.
– Документ имеет гриф
– Да, несдержанности, – охотно подтвердил я.
– Из-за чего крайне щепетильная информация легко может оказаться в распоряжении какого-нибудь безответственного журналиста.
– На самом деле? – с надеждой спросил я. – Интересно, одного или даже нескольких?
По мнению Хамфри, такая возможность отнюдь не исключена.
Однако я тут же ясно дал понять, что мне ни в коем случае нельзя быть замешанным в подобного рода делах. Они оба, и секретарь Кабинета, и мой главный личный секретарь, выразили единодушное возражение
Мы также быстро пришли к соглашению, что дальнейшее обсуждение данного плана следует отложить до более благоприятного момента в будущем
После того, как он ушел, Бернард, которому иногда так не хватает тонкости восприятия, повернулся ко мне.
– Когда именно нам следует ожидать «утечку»? – деловито спросил он, доставая блокнот.
Его, казалось бы, простой вопрос вызвал у меня чуть ли не шок.
– Я что, просил устроить «утечку»?
– Ну… не так явно, но… – Он бросил на меня затравленный взгляд. – Нет, господин премьер-министр, не просили.
– Естественно, нет, – жестко произнес я. – Такое мне не могло даже прийти в голову! Время от времени я, конечно, устраиваю конфиденциальные брифинги для журналистов, но не более того.
Бернард понимающе улыбнулся.
– Это что, еще один из так называемых неправильных глаголов? Я устраиваю конфиденциальный брифинг,
