Мунглум молчал. Безмолвно он извлек оба своих заговоренных меча, зная, что должен преодолеть свой страх, прежде чем последовать за человеком, который мчался перед ним.
С безумным воплем, который дополнил крики статуй, Буреносец вылетел из ножен и застыл в руке Эльрика, жаждая испить новой души жизненной субстанции, которую он сможет передать Эльрику и напитать его темной украденной жизнью.
Эльрик преклонялся перед этой страстью клинка в своей стиснутой взмокшей руке.
Но он закричал передовым солдатам:
— Смотрите, шакалы! Видите меч! Откованный Хаосом, он уничтожит Хаос! Вперед, пусть он выпьет ваши души и искромсает ваши тела! Мы идем к вам! Он не стал ждать, пока Мунглум последует за ним, пришпорил нихрейнианского коня шенкелями, рубя вокруг с неожиданным наслаждением. Теперь, когда он был симбиотически связан с дьявольским клинком, голодная радость убийства пронзила его, радость похитителя душ, которые впрыскивают чужие жизненные силы в свои истощенные вены.
Хотя сотня воинов преграждала ему путь к еще открытым воротам, он покрыл кровью эту дорогу через них, и Мунглум, нашедший нечто близкое в настроении своего друга, был почти равен ему в уничтожении тех, кто выступил против них.
Столкнувшись с ужасом, которым эти двое сейчас являлись, солдаты вскоре стали разбегаться от завывающего рунного меча. Тот сиял невероятным бриллиантовым блеском, черным светом, который превосходил саму тьму. Хохоча в своем полубезумном триумфе, Эльрик испытывал безумную радость, подобную той, которую испытывали его предки много веков назад, покоряя мир и ставя его на колени перед сияющей империей.
Хаос несомненно боролся с Хаосом, но Хаос старый, более святого свойства, явился уничтожить извращенного выскочку, который вообразил себя равным в мощи с Повелителями Драконов Мельнибонэ.
Ров, заполненный кровью, возник во вражеских рядах, и два друга прокладывали себе путь в них так, что он стал похож на утробу какого-то монстра.
Не теряя времени, Эльрик поскакал прямо на врагов, люди разбегались, и совсем странным триумфом он въехал в Город Кричащих Статуй.
— Куда теперь? — спросил Мунглум. Страх его полностью оставил.
— В храм-дворец, к Теократу, конечно. Там Ариох и его друзья, Герцоги, без всякого сомнения, поджидают нас!
Они скакали по гулким пустым улицам города, гордого и ужасного, с таким видом, как если бы целая армия была у них за плечами. Темные здания возвышались над ними, но ни одно лицо не выглянуло украдкой из окон. Пан Танг собирался повелевать миром и был способен это сделать, но в этот момент его жители были полностью деморализованы двумя людьми, которые ворвались в их город, подобно буре.
Они гнали коней и остановились, достигнув широкой плазы, увидев высокую дворцовую гробницу, висящую в самом ее центре на цепях. Позади нее возвышался дворец Ягрина Лерна, все башни и колоннады которого были зловеще безжизненны.
Даже статуи прекратили свои крики, и копыта коней опускались совершенно бесшумно, когда Эльрик и Мунглум достигли гробницы.
Окровавленный меч находился все еще в руках Эльрика, и он мощным взмахом ударил по цепям, удерживавшим гробницу на месте — самое святое сооружение этого нечестивого места. Сверхъестественный клинок врезался в металл и порвал звенья.
Грохот, раздавшийся, когда гробница упала и развалилась, был в тысячи раз усилен тишиной. Эхо прокатилось по Хваангаарлу, и каждый живой его обитатель знал, что это значит.
— Я вызываю тебя, Ягрин Лерн! — закричал Эльрик так, что эти слова были услышаны всеми. — Я пришел взыскать с тебя долг! Выходи, марионетка! — он замолчал: даже этот триумф не унял полностью его нервозное состояние, которое он внезапно почувствовал.
— Выходи! Веди Герцогов Ада с собой…
Мунглум оцепенел, его выкатившиеся глаза непрерывно следили за исказившимся лицом Эльрика. Альбинос продолжал:
— Веди Ариоха, и Балана, и Малука! Веди гордых принцев Хаоса с собой, я намерен навсегда очистить наш мир от них!
И вновь молчание было ответом на его высокий вызов, и он услышал лишь, как эхо его слов умирало на далеких площадях города.
Затем нечто произошло внутри дворца. Он почувствовал движение. Его сердце забилось под латами, как бы стремясь проломить кость и повиснуть, трепеща, на груди, как знак его смертности.
Он услышал звук, подобный звуку, издаваемому чудовищными копытами, и потом понял, что эти шаги принадлежали человеку. Его глаза непроизвольно отметили громадные золотые двери дворца, наполовину скрытые тенью, отбрасываемой колоннами.
В тишине двери начали открываться.
Потом фигура, карликовая по сравнению с размерами двери, шагнула вперед и остановилась возле них под взглядом Эльрика с ужасным гневом, тлеющим у нее в глазах.
На теле фигуры был панцирь, выглядевший раскаленным докрасна. На левой руке висел щит из подобного же вещества, в правой был зажат стальной меч.
Ягрин Лерн заговорил, и голос его дрожал от гнева.
— Так, король Эльрик, ты выполнил все свои обещания, кроме одного.
— Я собираюсь выполнить их остаток. — сказал Эльрик с внезапным спокойствием. — Ступай вперед, Теократ. Я честно встретил тебя в последней схватке.
Ягрин Лерн разразился глухим язвительным смехом.
— Честно? С этим клинком в руках? Однажды я встретился с ним и не погиб. Но сейчас он горит жаждой крови и душ, отведавши моих лучших воинов-священников. Я не буду таким глупцом, нет, пусть твой вызов повернется против тебя!
Он отступил назад на один шаг. Двери распахнулись шире, и если Эльрик рассчитывал встретить гигантов, он был разочарован. Герцоги приняли форму людей.
Но от них исходила сила, которая истекала в воздух, когда они выходили и останавливались, пренебрегая Ягрин Лерном, на верхних ступеньках дворца.
Эльрик глядел на их прекрасные улыбающиеся лица, и вновь задрожал, так как на лицах было чувство любви, чувство гордости и чувство доверия, такое сильное, что на мгновение он почувствовал желание спрыгнуть со своего коня и припасть к их ногам и просить прощения за свой приход.
— Привет, Эльрик, — мягко сказал стоящий впереди Ариох. — Может быть, ты передумаешь и вернешься к нам?
Его голос был серебряным в своей красоте, и Эльрик начал спускаться с коня, но затем он закрыл уши руками, рунный меч повис на запястье, и закричал:
— НЕТ! НЕТ! Я ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО ДОЛЖЕН! ВАШЕ И МОЕ ВРЕМЯ ВЫШЛО!
— Не говори так, Эльрик, — сказал Балан убеждающе, его слова проникли сквозь ладони Эльрика и вспыхнули внутри его черепа. — Хаос никогда не был таким могучим на Земле, даже в прежние дни. Мы сделаем тебя великим. Мы сделаем тебя Лордом Хаоса! Мы дадим тебе бессмертие. Если же ты будешь вести себя и дальше так глупо, как ведешь себя сейчас, ты погибнешь и будешь предан забвению.
— Я знаю это. Я не хочу, чтобы обо мне помнили в мире, подвластном Закону!
Малук весело рассмеялся:
— Это невозможно. Мы перекрыли все пути, созданные Законом, пытающимся помочь Земле.
— Вот поэтому вы должны быть уничтожены! — закричал Эльрик.
— Мы бессмертные, и нас невозможно убить! — сказал Ариох, и в его голосе проскользнула нота нетерпения.
— Тогда я отправлю тебя в Хаос таким образом, что ты никогда больше не будешь иметь власти на Земле!
Эльрик сильнее сжал рукоять своего меча, и тот затрепетал, застонал, как бы в нерешительности.
— Взгляни, — Балан опустился на одну ступень. — Смотри, даже твой верный меч знает, что мы говорим правду.