декорировала дома друзей. А над твоим офисом определенно нужно поработать. Сделать его удобным и привлекательным. Таким, чтобы ты мог принимать клиентов здесь, а не в библиотеке. Тогда тебе не пришлось бы краснеть от стыда.
— Я не краснею. Как я уже сказал, клиенты здесь никогда не появляются. Но, так как мы соседи, для тебя решил сделать исключение.
— Рада, что ты признаешь нас соседями, Донован. Хотя, если честно, мы никогда с тобой по нормальному не общались. Только сегодня. И еще один раз, сразу после того, как я переехала. Но ты убежал тогда, несмотря на проливной дождь. Наверное, у тебя была важная встреча. Мимолетного знакомства оказалось достаточно, чтобы наладить добрососедские отношения. Люди говорят, со мной легко ладить. А с тобой, наверное, наоборот. Я слышала, ты…
Сара зажала себе рот в явном смущении.
— Я знаю, что про меня говорят люди, и ничего не имею против. — По крайней мере, ему было все равно до этой встречи. Пора заговорить о деле. — Послушай, речь не о моем кабинете.
Она забыла о недавнем смущении и с усмешкой спросила:
— Тогда о приемной? О, здесь тоже можно развернуться. У вас величественное здание, а письменный стол в приемной выглядит так, будто его купили на распродаже или, хуже того, подобрали со свалки. Вроде тех столов, где хранят инструменты. Он вообще не вписывается в интерьер, а так как это первое, на что обращают внимание клиенты, когда приходят, вам надо изменить декор. Подойдет что-нибудь старинное. Это будет указывать, что ваша фирма процветающая и солидная. Что-нибудь…
— Сара!
Она остановилась на полуслове и вздохнула.
— Извини, меня иногда заносит. Давай ты сам мне скажешь, что я могу украсить.
— Безымянный палец на моей руке.
Донован наблюдал, как Сара пыталась понять его таинственное предложение. Следовало бы выразиться яснее, но он ужасно нервничал.
Донован сомневался, что она заметит его состояние. Но он уж точно никому не признается, даже Саре, что очень взволнован. В конце концов, не каждый день просишь девушку стать твоей невестой, даже если «помолвка» продлится всего один вечер.
У него вспотели ладони, и он незаметно вытер их о брюки.
— Что? — спросила наконец Сара.
Донован сложил руки перед собой на столе и наклонился вперед.
— Хорошо, я скажу напрямую, но сначала пообещай мне, что все услышанное не выйдет за стены этого кабинета. Даже если ты решишь мне не помогать.
Она положила руку на сердце и серьезно закивала:
— Обещаю.
Доновану понравился этот жест, и он осознал, что мог бы влюбиться в Сару при других обстоятельствах. Но сейчас было некогда об этом думать. Поэтому он просто сказал:
— Спасибо.
— Не за что. — Она улыбнулась и откинулась на стуле в ожидании дальнейших объяснений.
— Я хочу стать партнером в этой фирме. Это заслуженно. Я приношу больше дохода, чем кто-либо из сотрудников. В любой другой конторе таких проблем не возникло бы. Я бы уже давно был партнером.
— А чем эта фирма отличается от других?
— Лиландом Вагнером, вот чем. Он очень старомоден и не верит, что человек может быть совершенно счастливым, если у него нет семьи. «Надежного тыла», как он это называет.
— А ты не хочешь семью?
— У меня на нее нет времени. На первом месте всегда работа. Поэтому я самый ценный сотрудник фирмы, который добывает кучу денег, — терпеливо объяснил Донован.
— Если работа для тебя на первом месте, зачем ты поступил в фирму, которая поощряет семьи?
— Я… — Донован запнулся.
Сара поставила его в тупик.
Он никогда не задумывался над тем, почему выбрал именно «Вагнер, Макдаффи и Чэмберс». У него были другие предложения, более престижные. Но что-то в этой фирме его притягивало…
— Послушай, — сказал он. — Это не важно. Важно то, что без «надежного тыла» мне не видать повышения.
— Я все еще не понимаю, при чем тут я, — заметила Сара.
— У нас с Лиландом состоялся серьезный разговор. Мы обсуждали мое партнерство, и он согласен, что у меня есть все необходимое для этой должности. Все, кроме жены. Вот зачем нужна ты.
— Возможно, это глупо, но я по-прежнему не понимаю, к чему ты клонишь, — повторила Сара.
— Сара, я признаю, что мы не очень хорошо знакомы. Вообще-то мы совсем не знаем друг друга, но это не имеет значения. Лиланд настаивает: чтобы стать партнером, я должен жениться. Мне нужна эта должность. Поэтому я хочу, чтобы ты стала моей…
Девушка побледнела и неуверенно пробормотала:
— Ты хочешь, чтобы я стала твоей женой?
— Не женой, — заверил он Сару. Донована устраивала холостяцкая жизнь, и жениться он не собирался еще очень долго. Если это вообще когда-нибудь произойдет. Сейчас его интересовала только карьера, и чтобы добиться своего, ему нужна… — Стань моей невестой.
— Невестой? — повторила она.
— Невестой. И только на один вечер. На следующей неделе Лиланд с женой собираются организовать большую вечеринку по случаю золотой свадьбы. Я обещал привести свою невесту. Проблема в том, что у меня ее нет.
— Ты соврал своему начальнику.
Доновану не понравилось это обвинение.
— Я немного приукрасил факты, чтобы не расстраивать старичка.
— Соврал, — настаивала Сара. — Я не твоя невеста. Но ты хочешь, чтобы я ею назвалась. Это ложь.
— Я прошу об одолжении, Сара. У меня просто нет другого выхода. Мы можем притвориться помолвленными всего на один вечер, а после просто аннулируем нашу помолвку.
— Это и есть твой стиль работы? Посмотри-ка в свой ежедневник! У тебя наверняка там есть запись: следующую одинокую девушку, которая войдет в эту дверь, я попрошу стать моей невестой.
Сара выглядела раздраженной. Даже больше, чем просто раздраженной, — она явно была оскорблена.
Донован попытался спасти положение:
— Я…
— Почему ты уверен, что я соглашусь на этот фарс? Я пришла за юридическим советом — и только.
— Но этот «фарс» поможет и тебе, — настаивал он.
— Каким образом роль невесты на один вечер может мне помочь? — удивилась Сара. Она выжидающе смотрела на него, на ее лице по-прежнему ясно читалось раздражение.
Впервые за долгое время Донован не знал, что сказать, чтобы разрядить обстановку. Он никогда не терялся в зале суда, поскольку тщательно готовился к каждому делу, изучал его со всех сторон, и ничто не могло сбить его с толку. Но у Донована не было времени подготовиться к этому разговору. Вообще-то всей жизни не хватило бы подготовиться к подобному.
Он лихорадочно пытался припомнить несколько подходящих способов убеждения.
— Ты сказала, у тебя проблемы с финансами.
— Проблемы будут решены, как только мой бывший клиент мне заплатит. Все вернется на свои места. Купив магазин, я сразу поняла, что мне будет нелегко. Пришлось экономить несколько лет, чтобы его приобрести. Все, что мне нужно, — встать на ноги. Если ты заставишь Ратгаза заплатить, у меня все получится.
— Обязательно. Но тебе необходимо расширять круг клиентов. Нам повезло, что суд расположен