Длинные лучи оранжевого света проникают сквозь два высоких удлиненных окна на сосновые стены и позеленевший медный пол комнаты. Зак лежит в ванне. Во рту у него торчит сигара.
Горячая вода и желтое мыло очистили его тело от грязи, накопившейся за этот поход. Но никакая ванна не способна ослабить боль, чувство пустоты и незаметно подкрадывающийся стыд.
Дверь в ванную апартаментов отеля Доббса была приоткрыта. Неожиданно на медный пол упала тень. Кто-то загремел бутылкой и стаканами.
– Я действовал быстро и энергично, – произнес глубокий, очень усталый голос в коридоре. Причмокивание губами. Вздох. Звон бутылки. – Человек, заместителем которого я назначен, рассказывал мне, почему вы здесь. Должен заметить, Купер слишком далеко расположен от Шейна, чтобы в одиночку ехать туда верхом.
Мужчина подошел и оперся о косяк двери ванной. Он был высокий, худой, с уставшими глазами, в пыльной одежде, с лицом оливкового цвета. Большое ружье свисало вдоль его правой ноги. На старой кожаной куртке виднелась дешевая жестяная звезда.
– Я сожалею о том, что произошло, мистер Рендольф. Надеюсь, что поездка была не слишком трудной.
– Нет, мистер Одопьюлоус, – произнес Зак, вылезая из ванны и хватаясь за полотенце, – она не была слишком трудной. – Всего лишь, черт побери, трое суток постоянного нервного всматривания в горизонт и бессонница, когда выходят звезды и поднимается желтоволосая луна. – К счастью, мне не встретился ни один дикарь.
Ремингтон Одопьюлоус пропустил его. Рассчитывая на успех, Зак снял самый большой номер в отеле Доббса, чтобы доставить себе удовольствие. Когда он натягивал одежду, то почувствовал сильную усталость. Он говорил со своим посетителем через дверь. «Я ценю вашу заинтересованность, мистер Одопьюлоус».
– Зовите меня Рем, Рендольф. К нам не так уж часто приезжают посетители, связанные с Косфедом. У нас здесь нет никаких фабрик, кроме одной, на которой изготавливают игрушечные седла. Агент из Грин Ривер закупает все партии.
Зак заканчивал одеваться, а посетитель сидел, растянувшись в кресле и уныло пил. Он вошел в гостиную, присоединился к Одопьюлоусу, налил себе стаканчик и попытался разгадать, что же собой представляет его гость.
Внешне обычный человек, хотя на бедре болтается мощное ружье. А может быть, оно просто выглядит внушительно, и одет он довольно небрежно. Вьющиеся каштановые волосы Одопьюлоуса блестели и пахли макассаровым маслом. Кроме того, у него были красивые карие глаза. Не такие, каким был он весь. Необычные.
Зак сел, пытаясь избавиться от мрачных мыслей. Алкоголь помог. «Вы долго проработали здесь начальником полицейского участка, Рем?»
– Нет, почти шесть недель. Полных пять. – Унылая улыбка. – Я отчасти занимался такой же работой, как и вы. По профессии я коммерсант. Синтетические овощи. Я грек, как вам известно. Мой отец открыл здесь маленький магазинчик после того, как мы переехали на Миссури. Догадываюсь, что вы считаете меня простаком, обыкновенным горожанином, которого случайно выдвинули в кандидаты, когда все пошло из рук вон плохо. Догадываюсь, что вы можете сказать, что я начальник полицейского участка, потому что подстрелил Буффало Юнга и всю свою жизнь рассказываю эту сказку.
У Зака начало зудеть все тело. «Прошу прощения!»
Снова этот странный унылый взгляд. «Я сказал, что подстрелил Буффало Юнга и теперь всем рассказываю об этом».
– Я считал… – Зак чуть не выплюнул виски. – …что такого…
– …человека вообще не существовало? Знаю, – усмехнулся Одопьюлоус. – Я сам наслушался всех этих историй, пока он собственной персоной не появился в городке. Знаю, все говорят, что это лишь вымышленный образ. Просто некоторым людям он приходит во сне. Но я могу показать вам могилу у подножия горы, где похоронил его, Рендольф. Если я подстрелил не Буффало Юнга на этой самой улице пять недель назад, тогда значит я подстрелил кого-то другого с огромным животом и парой револьверов с перламутровыми рукоятками и тремя друзьями в черном, которые были рядом с ним, и значит, что я все время дурачил весь город.
Одопьюлоус снова усмехнулся, чтобы показать, что просто дразнится. Затем он мрачно продолжил:
– Это на самом деле был он. Огромный, как сама жизнь, и еще более страшный. Я не хотел делать этого. Он сам вызвал меня, потому что я был тем человеком, которого выбрал комитет. Так или иначе, по божьей воле, я оказался проворнее.
Одопьюлоус снова устремил свой пристальный взгляд в глубину стакана с виски. Казалось, солнечные лучи стали меньше проникать в гостиную.
Зак продолжал тяжело глотать напиток. «Я бы… хотел увидеть могилу».
– Почему бы и нет? Можно и прогуляться прежде, чем я заплачу за ваш обед.
Они пошли по боковой улице, прячась от пыли, которая летела на них в опьяняющем и необычайно зловещем вечернем свете. В самом конце улицы Зак заметил деревянные кресты, которые тянулись высоко в небо. Одопьюлоус дотрагивался до шляпы, когда мимо проходили женщины. Зак заметил, что за пределами Шейна проживали более обыкновенные горожане. Он мог лишь сделать из этого вывод, что законность и порядок, наконец, вернулись в Купер.
Об этом свидетельствовала и пивная, мимо которой они прошли. В ветхом здании с выбитыми витринными фонарями дверь была заколочена. Одопьюлоус обратил на это внимание Зака.
Это была «Чинк Селли», где безобразничали пьяные бандиты. Я закрыл ее.
Зак что-то пробормотал. Когда они подошли поближе, он заметил маленькую записку, прикрепленную к закрытым на замок дверям. «Временно закрыто по приказу начальника полицейского участка».
Одопьюлоус пристально посмотрел на двух мужчин, которые появились на тротуаре. Они старались выпрямиться и прислонились к стене здания, дотрагиваясь до своих шляп, чтобы поприветствовать его.