Пижма взяла гнездо у Ролло и просунула внутрь лапу. Обшарив гнездо изнутри, она разочарованно, почти со слезами в голосе, сказала:
— Жемчужины здесь нет. Она пропала.
Расстроенные Пинким и Краклин по очереди тщательно обследовали гнездо, но так ничего и не нашли. Понимая, что потерпели поражение, друзья уселись прямо на пол посреди комнаты.
Пижма подняла желудь и внимательно осмотрела его.
— А ведь он пустой, — сообщила она. — Он был вскрыт, а потом снова склеен. Смотрите!
Она разломила желудь по старой трещине, раскрыла его и вынула оттуда сложенный во много раз клочок старой бумаги.
— Это наверняка ключ к поискам пятой жемчужины. Впрочем, у меня нет никакого желания разворачивать и читать его до тех пор, пока мы не найдем четвертую. Вы согласны?
За всех остальных ответил Ролло:
— Конечно, согласны. Жемчужины надо искать в том порядке, в котором их прятала Фермальда, иначе все пойдет неправильно и мы вообще ничего не найдем. А теперь, друзья мои, я предлагаю спуститься вниз и поискать там, возможно, жемчужина выпала и лежит на земле под гнездом.
За одним из столов в Большом Зале сидели Сноп и Командор, а также матушка Аума. Сквозь раскрытые окна в зал прорывались лучи яркого послеобеденного солнца. Сова и выдра изо всех сил налегали на произведения рэдволльских кулинаров. В отличие от них, барсучиха почти не притронулась к обеду. Мрачно вертя в руках кружку со сливовой наливкой, Аума посмотрела на Командора и спросила:
— Ну что, никаких новостей от Мартина и Хвата?
Командор неохотно оторвался от большой миски с летним салатом и, отхлебнув октябрьского эля и обтерев пену с усов, ответил:
— Увы, пока нет. Но я рассчитываю, что отправленный мною вниз по реке выдриный патруль вернется завтра на рассвете и что-нибудь нам расскажет. Как знать, может быть, они придут вместе с Мартином и Хватом, а если очень повезет, то и с настоятелем и Фиалкой.
Аума шмыгнула носом, украдкой вытерла слезу и вздохнула:
— Бедный Дьюррал, бедненькая Фиалка. Как же я надеюсь, что их уже освободили из чешучайтых лап этих вонючих ящериц.
Сноп тем временем с яростью опытного бойца занялся уничтожением огромного куска грибного пирога. Между делом он заметил:
— По-моему, нет смысла трепать себе нервы из-за того, что ты все равно не можешь изменить. Как говорила моя старая матушка, через десять сезонов ты вспомнишь о том, из-за чего волновался, и будешь изрядно удивлен тем, из-за какой ерунды ты так расстраивался. Впрочем, если слишком много нервничать, того и гляди, не протянешь и этих десяти сезонов. Но, увы, не всем дано внять голосу разума.
Не успели четверо друзей подсесть к столу, как совенок пристал к ним с расспросами:
— Ну и что мы такие печальные? Почему у нас усики повисли да иголочки поникли?
Пижма подробно пересказала собеседникам историю с ласточкиным гнездом. Сноп внимательно слушал, тем не менее успевая незаметно таскать печенье с тарелки, стоявшей перед Аумой.
— Ну-ну. Значит, вы говорите, жемчужины в гнезде не оказалось, так? И как вы думаете, куда она могла деться? Вам не приходило в голову, что она просто могла выпасть из гнезда? Вы внизу-то посмотрели?
Прожевав кусок яблочного пирога, Ролло вздохнул и сказал:
— Еще бы. Мы обшарили всю площадку под стеной, прочесав ее сначала граблями, а потом собственными расческами. И смею тебя заверить, мудрая птица, что ничего, даже отдаленно напоминающего жемчужину, там и близко не было.
Привычно склевав крошки с перьев на груди, Сноп спросил:
— И как ты думаешь, куда она могла подеваться? Ролло даже отложил пирог и сокрушенно развел лапами:
— А я откуда знаю?
Совенок поморгал своими огромными глазами и сказал:
— Ну посуди сам: если жемчужина не падала из гнезда, тогда, ясное дело, ее утащил какой-нибудь зверь или какая-нибудь птица. Ну сам подумай: куда еще ей было деться?
И без того недовольный поучающим тоном совы, летописец, похоже, разозлился всерьез.
— Да что ты говоришь? — передразнивая Снопа, воскликнул он. — Неужели кто-то утащил ее? Интересно, кто бы это мог быть? Кто мог забраться по стене под самую крышу или дотянуться до гнезда с подоконника и при этом не только похитить жемчужину, но и вернуть гнездо на старое место? Может быть, наш юный мудрец поможет нам ответить и на этот вопрос?
С сожалением поглядев на оставшуюся на столе еду, Сноп спрыгнул с табуретки на пол и примирительным тоном обратился к летописцу:
— Да ладно тебе, чего сердиться-то. Показывай это злосчастное гнездо. Чует мое сердце, что я смогу помочь вам разрешить эту загадку.
Друзья проводили Снопа на чердак и показали ему гнездо. Тот внимательно осмотрел глиняно-травяной шарик со всех сторон, аккуратно царапнул его одним когтем и уточнил:
— Вам оно досталось именно в таком виде?
— Именно в таком, — поспешила ответить Пижма.
— А внимательно ли вы его рассматривали? — спросил Сноп, переводя взгляд с одного из друзей на другого.
У Пинким лопнуло терпение.
— Вот ведь глупая птица! Ну конечно же, мы рассматривали гнездо со всех сторон.
Очень осторожно Сноп вытащил клювом из гущи травы у входа в гнездо маленькое серо-черное перышко.
— Похоже, вы и с открытыми глазами мало что замечаете, — отметил Сноп. — Как говорила моя старая матушка, не видите дальше собственного клюва.
Пижма заинтригованно покрутила перышко в лапах.
— Сноп, а что это такое? — спросила она.
В ответ совенок плюхнулся в кресло и закатил глаза.
— Что, ты и вправду не знаешь? — будто не веря своим ушам, переспросил он. — Это же не что иное, как перышко с шеи серой галки, самой большой воришки из всех крылатых созданий. Как говорила моя старая матушка, если хорошенько не присматривать за собственными глазами, галки и их у тебя украдут.
Ролло устало опустился в кресло, заставив Снопа потесниться.
— Ты хочешь сказать, что четвертую жемчужину украли галки? Что же, нам теперь искать их по всей Стране Цветущих Мхов?
Встав с кресла, в котором ему все равно было тесно, Сноп направился к лестнице, явно намереваясь вернуться к прерванному обеду. Обернувшись, он небрежно бросил через плечо:
— Все не так страшно, ребята. Завтра после завтрака мы займемся этим делом.
В распахнувшихся дверях Большого Зала показалась голова Вальджера — хранителя ворот.
— К нам гости, — объявил он.
Тотчас же в зал ввалилась шумная компания из десятка выдр и едва ли не всего личного состава племени Гуосим. Командор радостно бросился им навстречу.
— Здорово, Длинная Лапа, — обратился он к главной из вошедших выдр. — Вы как раз вовремя, обед еще не закончился. Кого я вижу! Сам Лог-а-Лог! Ну привет, землероище! Как поживаешь?
Когда обмен приветствиями закончился, гости с радостью согласились утолить жажду октябрьским элем.
Длинная Лапа была на редкость рослой выдрой, почти на голову выше Командора, своего отца. Лихо выхлебав кружку эля, она дружески хлопнула Командора лапой по спине, отчего тот чуть не слетел с табуретки. Поморщившись от боли, он тем не менее одобрительно подмигнул дочери:
— Ладно тебе! Вместо того чтобы дубасить родного отца почем зря, лучше садись-ка за стол и докладывай, что вам удалось узнать.
Длинная Лапа налила себе еще кружку эля и начала свой рассказ:
