— Капитан Ловкач Леволап, вы спасли нам жизнь. Высокий заяц поклонился, элегантно шаркнув лапой.

— Всегда к вашим услугам. Хотя, признаться, я уже не капитан, а майор. Вот уж не ожидал встретить вас, Русса Бездома. Сколько уж лет прошло… А что это за приятель с вами, позвольте узнать?

Таммо ответил с не менее учтивым поклоном:

— Тамелло Де Формелло Кочка, господин!

— Вот как! Уж не родственник ли ты полковника Корнсбери Де Формелло Кочки?

— Так точно, господин. Его сын, господин.

— Не может быть! Да ведь я служил под началом твоего отца много сезонов! Я был тогда как раз твой ровесник. О, так получается, ты сын самой Дум!!!

— Имею эту честь, господин.

Майор Ловкач Леволап обошел Таммо вокруг, разглядывая его и улыбаясь:

— Ну надо же, отпрыск Дум! О, Дум… Самая прекрасная зайчиха из всех, служивших когда-либо в Дозорном Отряде. Я был от нее без ума, я преклонялся перед ней… издалека, конечно. Она была с самим полковником, а я — что был тогда я? — юный солдат… Эх, молодость-молодость!

Он замолчал, прислушиваясь к удалявшимся крикам врагов, затем повернулся к капралу Руббадубу и сказал:

— Зови ребят обратно. Мы выполнили свой долг и спасли хороших зверей.

Все еще широко улыбаясь, Руббадуб двинулся в направлении криков, и барабанная дробь застучала по всему лесу:

— Тум-ттурурум! Тум-ттурурум! Тум-турурм-тум-тум-тум-тум!

Майор Ловкач Леволап элегантно присел на ствол поваленного бука и пояснил:

— Видите ли, старина Руббадуб получил в бою серьезную черепно-мозговую травму и с тех пор не может разговаривать. Но храбрец, господа, храбрец! Опаснейший зверь для любого недоброжелателя!

Таммо вспомнил строчку из песни, где тоже говорилось про опасность Дозорного Отряда, и вежливо отозвался:

— «Опасный зверь»! Какой еще похвалы может добиться заяц?!

Ловкач Леволап с одобрением взглянул на Таммо.

— Именно так, приятель! Я вижу, ты действительно сын полковника, хотя больше ты напоминаешь мне Дум, и это радует.

Таммо хотел поблагодарить майора, но его неожиданно качнуло, и он еле удержался на лапах. Майор подскочил к нему и, осторожно поддерживая, усадил. Тут он заметил огромную шишку, выросшую у зайчонка на голове.

— Э, да как они разукрасили тебя, приятель! И вас, Русса! А я тут разливаюсь соловьем, ничего не замечая. Извините меня, друзья. Мы сейчас же окажем вам медицинскую помощь. Посидите, сейчас подойдет Валери, она просто волшебница — исцелит кого угодно! И не тревожьтесь больше ни о чем — вы с Дозорным Отрядом!

Несмотря на то что Таммо очень устал и у него кружилась голова, он улыбнулся:

— Ты слышала, Русса? Мы с Дозорным Отрядом!

ГЛАВА 13

Когда все зайцы вернулись, Таммо сосчитал их и удивился. Всего одиннадцать, включая майора и Руббадуба! Ловкач Леволап даже рассмеялся, такое забавное выражение мордочки было у зайчонка в этот момент.

— Что, удивлен, приятель? Я понимаю, тебе кажется, нас мало. Но сила Дозорного Отряда не в количестве, а в качестве воинов. Давай-ка я тебя со всеми познакомлю.

Это наш посыльный — скороход Перехлест. Его лапы быстрее ветра. Это сержант Ястреб, ходячий арсенал. Коллекционирует оружие, особенно холодное.

Это наши неразлучные близнецы Тарри и Торри. Их даже я не могу различить.

Лейтенант Морион, начальник снабжения. Может стащить орех прямо у тебя изо рта, да еще и убедить, что ты только что его съел.

Моя сестра, капитан Молния. У нее дивный голос, но она становится настоящим воином, когда берет в лапы рапиру.

Очаровательная Валери Валериана, наш врач. У нее золотые лапки. Однажды я видел, как она зашивала крыло бабочке.

А вот и Мидж Маскировщик — наш разведчик, мастер по части маскировки и ловушек.

Это Гром Стальная Челюсть, самый большой заяц в северных краях. Держу пари, ты не встречал еще такой махины.

Ну вот и все, остались только я да наш чудной барабанщик Руббадуб.

Руббадуб широко улыбнулся и дважды хлопнул ушами, издав при этом два барабанных «тума» — получилось, будто он произнес их не ртом, а отстучал ушами.

Таммо засмеялся, но тут Русса поманила его, указав на одного из зайцев:

— Тамм, смотри! У него твой кинжал. Действительно, среди оружия, собранного после боя сержантом Ястребом, Таммо узнал заветный подарок Дум. Зайчонок бросился к нему:

— Простите, господин, но, боюсь, это мое оружие! Сержант вытащил кинжал Таммо из-за пояса. Покрутив его так и сяк, он с сожалением улыбнулся и протянул его Таммо:

— А я-то надеялся, что он уже ничей. Уж больно хорош, жаль расставаться. Ну да ладно, забирай. Такое оружие редко встретишь, я бы даже сказал, что оно изготовлено кем-то из Владык-барсуков.

Таммо хотел было надеть перевязь с вновь обретенным кинжалом, но вдруг пошатнулся и сел. Его знобило. Боль в голове стала невыносимой. Высокий угрюмый лейтенант Морион хмуро кивнул Валери Валериане и сказал:

— Понятно. Я разведу костер, а ты пока займись нашим юным другом. Похоже, у него болевой шок. Со мной тоже было такое после первого серьезного сражения.

Валери присела рядом с Таммо и принялась извлекать из походной аптечки лечебные травы и снадобья.

— Ляг на спину, — обратилась она к нему ласково, — вот так, хорошо. Пожуй это, только не глотай. Просто выплюнь, когда почувствуешь, что достаточно. Молодец.

Это оказался кусочек мха, пропитанный мятно-клубничным сиропом и напоминающий фруктовую жвачку. Таммо осторожно жевал и наблюдал за Валери из-под полуприкрытых век. Она сидела у костра, отбрасывающего теплые отсветы, и заваривала какие-то травы. Он успел подумать, что никогда в жизни не встречал еще такого нежного, восхитительного существа, но тут глаза его начали медленно слипаться, и он погрузился в сладкий сон.

Он проснулся ближе к ночи, и аромат еды тут же напомнил ему, что он очень голоден.

Сестра майора Ловкача Леволапа Молния заметила, что Таммо открыл глаза, и весело похлопала по бревну рядом с собой:

— Давай иди сюда и присоединяйся к нам. Как ты, получше? Отлично. Эй, Руббадуб, принеси-ка нашему храброму другу поесть!

Таммо инстинктивно поднял лапу, чтобы ощупать шишку, но лапа была остановлена на лету чьей-то другой, более сильной. Это оказался Гром Стальная Челюсть, который наставительно произнес:

— Э нет, малыш, оставь пока голову в покое. О ней позаботится наш очаровательный доктор. Давай-ка лучше так…

Он легко, как пушинку, подхватил Таммо под лапы и усадил к костру между Молнией и Валери, которая ласково улыбнулась и сказала:

— Надеюсь, тебе уже легче?

Таммо покраснел до кончиков ушей. Впервые в жизни он был смущен и сбит с толку. Он очень, очень хотел поговорить с ней, он хотел ответить что-нибудь хорошее, но язык не слушался.

Его выручил Руббадуб, появившийся с горшочком горячего горохового супа с гренками. Он весело подмигнул Таммо и широко улыбнулся.

— Тили-дзынь! — как будто бы со звоном поставил он горшочек перед зайцем.

— О, да он умеет изображать даже звон тарелок! — удивилась Русса, сидевшая поблизости.

Вы читаете Дозорный Отряд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×