Вдруг поваренок Пончик, который взбирался первым после Перекопа, радостно заверещал:
— Воздух! Свежий воздух! Я не могу в это поверить, наконец-то я чувствую свежий воздух! Неужели мы и вправду выберемся?!
Они подналегли и уже через несколько минут оказались на лужайке аббатства, освещенной лунным светом. И хотя все они очень устали, их радости не было предела. Больше всех веселился Пончик, он прыгал выше головы и кричал во все горло:
— Свежий воздух, любимый мой свежий воздух! Травка, любимая моя зеленая травка! О жизнь, ты прекрасна, прекрасна!!!
Перекоп, который привык много времени проводить под землей, с доброй усмешкой поглядывал на восторженного бельчонка:
— А как же сокрровища, господин? Помнится, вы говоррили, что это очень важно… А рразве нужны они вам теперрь, хурр-хурр?
— Еще бы не нужны! — неожиданно отпарировал Пончик. — Они у меня с собой, все, что собрал, до последнего камешка!
— Как? — удивленно ахнули Краклин и Пижма. — Неужели ты не выпустил их из лап даже в болоте?
— А почему, вы думаете, я поехал вниз по цепи? — подмигнул Пончик. — Неужели вы считаете, что я такой толстяк? Это все заветный мешочек!
— Ах ты хитрец! — воскликнул Шэд.
В этот момент Пончик ступил на лунную дорожку, и все на минуту замерли, пораженные. А потом покатились со смеху.
— Что? Что такое случилось? — не понял он.
— Ты… ты… — пыталась объяснить Краклин, вытирая выступившие от смеха слезы, — ты только посмотри на себя, зеленый лягушонок!
Пончик опустил глаза: присохшая болотная грязь, покрывающая его с ног до головы, светилась ярко- зеленым в бледном лунном свете. Он удивленно открыл рот, а потом еще радостнее гикнул:
— Я зеленый! Нет, вы только посмотрите, я совершенно зеленый! Класс-то какой!
И он принялся скакать по лужайке, выделывая смешные кренделя и коленца. Друзья просто лопались от хохота. Наконец Пончик взмахнул зеленой лапой:
— А теперь — на кухню! Нам надо хорошенько подкрепиться!
На кухне ласково потрескивал костер. Руссано мирно спал в колыбели, Матушка Хлопотунья бережно покачивала ее одной лапой и сама подремывала. Вот барсучонок повернулся, открыл глаза и тут же сел, а потом встал в колыбели, путаясь в длинной пижаме и указывая на дверь:
— Ня-ня!
— А? Что? — не поняла спросонок Матушка Хлопотунья, потирая глаза. — Что ты сказал, малыш? А-а- а!!! Что это, Великие Сезоны?
В дверях стоял Пончик, широко улыбаясь и гордо сверкая фосфоресцирующей болотной зеленью:
— Это я, Матушка, я!
— Пончик! Ну наконец-то! И остальные с тобой! Вот радость-то! Мы вас обыскались. Проходите, выпейте октябрьского эля и расскажите, что случилось.
— После, Матушка, после мы все расскажем, а сейчас мы так голодны, будто не ели целую жизнь!
Руссано весело хихикал в колыбельке, пока все усаживались за стол. На кухню чинно вошли Орокка и Таунок. Пижма радостно улыбнулась им:
— Доброй ночи, мои дорогие! Как поживаете? Как ваши совята?
Таунок с достоинством поклонился, глаза его светились теплом.
— У нас все хорошо, настоятельница. Позвольте выразить глубокую радость по поводу вашего возвращения. Добро пожаловать назад в аббатство!
ГЛАВА 50
Майор Ловкач Леволап стоял на вершине горы Барсучий Нос, глядя на равнину.
— Молодцы, ребята, — сказал он Мориону и сержанту Ястребу, — лучшего места нельзя было выбрать. Эту гору можно удерживать малым числом против большой армии. Что я могу сказать? Высший балл!
— Мы старались, господин! — Морион отдал честь. — Похоже, мы пришли первыми.
Сержант энергично отдавал приказы:
— Собрать камни — все, какие найдете, от маленьких до булыжников — и сложить на вершине горы. Их всегда можно использовать как дополнительное оружие, скидывая сверху вниз на противника.
— Отличная идея, сержант! — похвалил майор Ловкач Леволап. — Выжми из этой местности все, что можно, да… Лог-а-Лог, друг мой, чем я могу тебе помочь?
— Я с вопросом, — кивнул командир Гуосима (не в привычках землероек было отдавать салют). — Нам можно разводить костры, чтобы приготовить еду, или мы скрываем свое местоположение?
— Ну почему же, почему же… Конечно, разводите, да побольше! Пусть видят, пусть идут именно на эти костры!
Лог-а-Лог не заставил себя долго ждать, и вскоре несколько высоченных костров поднялись в предрассветной дымке над местом предстоящей битвы, словно сигнальные маяки в тумане.
Гургун Гарпун ликовал: его водноежам посчастливилось найти большое сухое бревно позади горы Барсучий Нос
— Очень хорошо! — потирал он лапы. — Водноежи затаскивают его наверх, чтобы при случае можно было поджечь и пустить на врага со склона. Сухое дерево горит споро!
Водноежи дружно взялись за дело.
Валери Валериана сидела на склоне, прислонившись спиной к большому камню. Рядом стоял нетронутый завтрак. Она невидящим взглядом смотрела на предрассветное небо и время от времени тяжело вздыхала.
Вот из-за облака, похожего на гору взбитых сливок, показался яркий диск солнца, круглый и сияющий, как новенький жетончик. Начинался еще один теплый летний день, но он не радовал Валери.
Арвин, позавтракав, присел рядом с ней и легонько подтолкнул под плечо:
— Эй!.. Ну, что за грусть-печаль? Так и погоду можно испортить!
— Да нет, с погодой все будет в порядке…
— Тогда в чем дело? Пропал аппетит, как я вижу? — Он указал на нетронутую тарелку.
— Я поем попозже.
— Тогда, может быть, ты боишься предстоящего сражения?
— Да нет, не очень. Я не один раз сражалась вместе с Дозорным Отрядом.
Арвин вытащил из ножен меч Мартина Воителя и легонько коснулся кончиком заячьей лапки:
— А ты знаешь о том, что у этого меча есть волшебное свойство — поднимать настроение юным госпожам?
Валери грустно улыбнулась:
— Боюсь, даже меч Мартина мне сейчас не поможет.
— Проверим? Смотри в направлении, которое он укажет!
Валери медленно подняла глаза, и лицо ее озарилось: на горизонте виднелись три фигуры, причем одна из них явно двигалась впереди, и, несомненно, это был Таммо.
— Таммо, Таммо! Он вернулся! — Валери запрыгала на месте, хлопая в ладоши и сияя от счастья.
— Вот видишь, — широко улыбнулся Арвин, — я же говорил тебе, что это волшебный меч!
Майор Ловкач Леволап слегка сдвинул брови, чтобы не улыбнуться при взгляде на Таммо и Валери:
— Вал, дорогая, может, отпустишь его лапу на секунду, чтобы он мог отдать салют честь по чести? — сказал он как можно серьезнее.
Таммо вспыхнул до ушей и вытянулся в струнку:
— Господин, Мидж прибудет с минуты на минуту. Задание выполнено. Дамуг Клык ведет армию Бродяг к горе Барсучий Нос… И плохая новость, господин: Гром Стальная Челюсть погиб. — Голос Таммо дрогнул, но он сглотнул подступившие слезы и продолжил: — Он погиб, как подобает герою, господин, спасая нашу жизнь. Мы ушли от преследования только благодаря ему… Также мы привели с собой белку-старика по имени Пепел. Он был в плену, но не выдал Рэдволл; мы его освободили, и он хочет драться с нами.
Майор отвернулся и быстро достал носовой платок; плечи его вздрагивали. Через какое-то время он