— Я только хотел принести свой замечательный трон, а вы… Аи!
Торраб наступила ему на лапу и грозно взглянула на водяную мышь:
— Закрой свой глупый рот, мышонок!
А Моккан тем временем бежал по коридорам замка, в лапе он держал маленький фонарь. Коридоры пересекались и поворачивали, но Белолис знал, куда идти. Наконец он добрался до маленькой металлической двери в нише. Моккан вынул топор и вонзил в дверь, та, скрипнув, отворилась. Он взял фонарь в зубы и пополз по подземному тоннелю. Наконец он выбрался наружу. Замок остался в стороне, сам он стоял возле леса. Внезапно со стороны раздался какой-то звук. Оказалось, что это Дуболом, он стоял и с ужасом смотрел на замок. Белолис незаметно подкрался к нему и нанес удар. Перепуганный Дуболом осел на землю, одной лапой держась за раненое плечо, а другой прикрывая голову.
— Я не бежал, ваше величество… Я… э-э-э-э-э… Не убивайте меня!
Моккан пнул его:
— Вставай, идиот! Пойдешь со мной и будешь делать, что я скажу!
Вскоре они добрались до скалистого плато. Моккан, угрожая топором, прошептал:
— Сейчас спустишься вниз и приведешь сюда, к этим скалам, лодку. Я буду ждать тебя здесь. Живее!
Песенка перевязала лапу Гарьо, и они пошли к озеру. — Дедушка, тебе нужен покой. Твою рану надо как следует обработать, а я не могу делать это на ходу. Гарьо подмигнул внучке:
— Моя маленькая Песенка, ты у меня — голос разума. Однако всем этим мы будем заниматься, когда закончим работу.
На берегу побежденные крысы складывали доспехи и оружие в кучу. Шлемы, кирасы, щиты — в одну сторону, копья, стрелы, пращи, луки и мечи — в другую.
Позднецвет говорил:
— Вам не нужно оружие. На этом острове ни к чему бояться атак, не от кого защищаться. А теперь бросайте все это в озеро!
Гарьо с перевязанной лапой тоже стоял на берегу и смотрел, как Песенка выбрасывает оружие. Она подняла большой щит и швырнула его в воду. Он тотчас пошел на дно, сверкая в лучах солнца, а любопытные щуки толкали его из стороны в сторону.
— Ну, красавица моя, это ты хорошо придумала. Здорово, когда у старика вроде меня такая умная внучка.
Песенка была ростом с деда, так что она легко обняла его за плечи.
— Да, а как хорошо, когда у меня есть такой замечательный дедушка!
А расправа с оружием шла своим чередом. Позднецвет заметил, что крысы устроили нечто вроде соревнования. То и дело доносились крики:
— А мой упал дальше!
— Хо-хо! Смотрите, как я кину!
— Ха, больше не надо чистить оружие и доспехи! Помните, как старина Уллиг колотил нас за малейшее пятнышко на копье?
— Ну, еще вспоминать! Смотрите, вот его меч, надеюсь, он сгниет в этом озере!
Сталь сверкнула на солнце и исчезла в глубине.
Моккан спускался по скалам вниз к лодке. До него доносился веселый смех побежденных солдат. Дуболом нервно приплясывал у воды, косясь на гигантскую щуку, которая поджидала у самой кромки прибоя. Белолис прыгнул в лодку и кивнул крысе:
— Забирайся!
— Но я не собираюсь с вами, господин. Моккан с недоверием уставился на ослушника:
— Что ты сказал?
Крыса упрямо посмотрела на него:
— Я сказал, что не собираюсь с тобой, Белолис! Моккан в ярости сверкнул глазами:
— Когда все закончится, я вернусь. И попомни мои слова, крыса, ты будешь молить о смерти!
Дуболом оттолкнул лодку от берега и улыбнулся разъяренному Белолису:
— Твои дни сочтены!
Последнее оружие крыс было кинуто в воду, когда появился Моккан. Он греб изо всех сил. Первым его увидел Позднецвет:
— Смотрите, Белолис! Вон он!
Моккан греб прочь от берега, чтобы никто не мог в него выстрелить.
— Он уходит! Что делать, Гарьо? Тот покачал головой:
— Мы ничего не можем сделать, Позднецвет. Никто не сможет кинуть копье так далеко.
Вдруг раздался какой-то свистящий звук. Это ежиха, которая была рабыней на острове Белолисов, раскручивала над головой цепь. Цепь вращалась все быстрее и быстрее, гудя в воздухе.
— Получай, мерзавец!
Ежиха отпустила цепь, и та полетела вслед убегающему врагу. Бросок был так силен, что ежиха упала в воду. Торраб и двое ее сыновей бросились вниз и вытащили ее на берег. Белолис как раз обернулся на крик, когда на шею ему обрушилась тяжелая цепь. В одно мгновение она обвилась вокруг него, и Моккан рухнул в воду. Тут же к нему подплыли грозные обитатели отмелей — щуки. Так закончилось правление короля Моккана — последнего из Белолисов!
Раздался дружный крик освобожденных рабов. Водяные крысы секунду стояли молча, потом присоединились к дружному хору. Ежиха сидела на берегу и осматривала лапу, которую она подвернула, когда бросала цепь. Песенка подсела к ней и с восхищением сказала:
— Ну и бросок! Какая ты сильная! Как тебя зовут?
— Новоцветик.
— Я знаю твоего отца! Он с ума сойдет от радости, увидев тебя!
Бурбл уверял рабов и водяных крыс, которые, увидев летящего к острову Мигро, перепугались, что опасности нет:
— Не волнуйтесь, мой друг вас не тронет. Он на нашей стороне. Да, да. И меня это так радует!
Сложив огромные крылья, орел приземлился и кивнул Песенке:
— Думаю, сражение закончилось. По крайней мере, сорок я больше здесь не вижу!
Никто и не сомневался в словах орла-рыболова. Дипплер посмотрел на свою лодку, которая одиноко качалась на волнах:
— Я приведу сюда десяток таких лодок, когда вернусь домой. Кто со мной?
Домой!
Многие рабы заплакали, услышав это волшебное слово. Позднецвет подумал о Рэдволле, об отце, и его глаза тоже наполнились слезами.
— Смотри, Песенка, — прошептал Дипплер. — Могу поспорить, никто не рыдает, когда ты поешь что- нибудь красивое и печальное!
Песенка дернула землеройку за ухо:
— Маленький бессердечный балбес! Подожди, я сейчас вытру глаза.
И по острову разнесся нежный голосок белочки. Песенка заметила, что и Дииплер плачет.
ГЛАВА 34
Римроза сидела у аббатского пруда с Креггой, сестрой Тернолистой, Эллайо, Дисум и кротом Гурмантом. Возле них стояли леденцы, засахаренные орехи и фрукты, созревшие яблоки и груши, сливы и ягоды. Все это клали в глиняные горшочки, заливали медом и запечатывали пчелиным воском.
Сестра Тернолиста посмотрела на кротов, которые тащили от аббатства лестницу-стремянку.
— Они вставили все стекла, Крегга. Барсучиха кивнула:
— Наконец Рэдволл снова возрожден во всей своей прежней красе, скоро и гобелен вернется на свое место. Я встану в Большом зале и почувствую это!
Гурмант отставил в сторону еще один горшочек.
— Хуррр, да, трудненько нам пришлось! Насколько я помню, сегодня последний день лета.
Римроза оторвалась от работы:
— Последний день лета? Навряд ли. Крегга, ты говорила, что Песенка с друзьями вернутся к этому