простое приспособление для подъема якоря, с барабаном, вращающимся в горизонтальной плоскости. Вельф и ее ежи помогли вытащить якорь на берег и прочно закрепить его между двумя большими скалами. Теперь судно было связано с землей якорным канатом. Друнн выбрал самых крепких, чтобы они вращали лебедку, сначала вгоняя толстые палки в пазы. Когда же канат натянулся, они принялись крутить лебедку по-настоящему.

Старики и дети спустились с гор, где прятались. Требовались рабочие лапы, так что все, и стар и млад, взялись за дело. Уиндред и Твула сновали туда-сюда, поливая водой камни, чтобы корабль лучше скользил. Он медленно, со скрипами и стонами продвигался вперед. Мартин и юный Тимбаллисто вместе со всеми крутили лебедку.

Это был счастливый день. Веселый ветерок разогнал облака, и солнце согрело тружеников. Они работали радостно, и мало-помалу их новое судно продвигалось. Некоторые стали напевать, чтобы придать работе какой-то ритм, и скоро песню подхватили все.

Плыви, корабль, не по волне, А по дорожке из камней! Тяни, толкай, крути лебедку, Корабль тащим — не селедку! Вот вытащим его, тогда Отчистим, отскребем борта. Тяни, толкай, крути лебедку, Корабль тащим — не селедку! Мы ветку крепкую, дубовую Сломаем — мачту сделать новую! Тяни, толкай, крути лебедку, Корабль тащим — не селедку! Все, что нужно — смола да веревка, Будет не корабль — обновка! Тяни, толкай, крути лебедку, Корабль тащим — не селедку! Починим его пиратам на горе И выйдем на нем в открытое море! Тяни, толкай, крути лебедку, Корабль тащим — не селедку!

Постепенно судно прошло путь, вымощенный мокрыми камнями, и наконец остановилось выше линии прилива, а киль его вошел в промежуток между двумя скалами. Льюк, широко улыбаясь, похлопал лапой по облепленному ракушками корпусу:

— Вот она, дырявая кастрюля, самая старая из всех, какие мне приходилось видеть! Но к зиме, обещаю вам, будет в полном порядке!

Льюк крикнул Мартина. Тот вместе с Тимбаллисто что-то прятал в скалах.

— Эй, сынок, ты что там делаешь?

Мартин сделал отцу знак подойти и объяснил:

— Смотри: мы собрали все оружие.

Мартин развернул кусок отарой парусины, и Льюк увидел разнообразнейшие мечи, сабли, кинжалы, которыми еще недавно были вооружены пираты с «Зеленого Ястреба». Льюк поощрительно потрепал Мартина по щеке:

— Молодец, Мартин! И ты тоже, Тимбал. Это оружие гораздо лучше, чем наше, самодельное.

Тимбаллисто выбрал себе короткий меч. Мартин предпочел изогнутый и уже хотел было прицепить его к поясу, но Льюк взял у него меч и швырнул его обратно в кучу оружия:

— Нет, ты еще слишком мал, чтобы носить оружие, сынок. Ты, Тимбал, можешь оставить меч себе. Тебе уже пора иметь свой меч — через пару времен года ты будешь совсем взрослый.

Увидев разочарованную мордочку Мартина, Льюк ласково обнял сына за плечи:

— Мартин, тебе вовсе ни к чему оружие этих негодяев. Мой меч однажды станет твоим по праву. Его передал мне мой отец, а я передам его тебе.

Глаза мышонка загорелись огнем нетерпения:

— Когда?

Льюк вспомнил, как сам задавал отцу тот же вопрос. И дал Мартину тот же ответ, который получил сам много лет назад:

— Когда я пойму, что ты к этому готов.

Весь остаток лета и осень племя Льюка, закончив обрабатывать землю и заниматься собирательством, трудилось еще и вечерами. Ветхий пиратский корабль постепенно приобретал приличный вид. Корпус очистили от ракушек, водорослей и всяких наслоений. Старую обшивку отодрали и заменили хорошим крепким дубом, за которым довольно далеко пришлось идти, притащить его тоже было непросто. В больших котлах постоянно кипела смола. Плели канаты, что-то прилаживали, прибивали, приколачивали. Смолу заливали в места сочленений, И, застыв, она скрепляла куски дерева и делала судно водонепроницаемым. Еда для корабельщиков готовилась особо и хранилась в больших бочках. То и дело подкатывали бочонки со свежей водой. Льюк предусмотрел все. Он учел каждую мелочь.

— Делай свое дело на совесть — и у тебя все получится! Все в племени хорошо запомнили этот девиз вождя.

Скоро почувствовалось ледяное дыхание зимы, когда берег покрылся инеем. Новая мачта уже была готова. Вург и Друнн выбрали хорошую высокую иву, которая от ветра только гнется, тогда как другие деревья ломаются. Починили парус и подняли его, он затрепетал, а потом гордо выгнулся, наполненный холодным северным ветром. Дружное «Ура!» раздалось со всех сторон. Это кричали все, кто столько сил вложил в починку судна. Льюк стоял на берегу вместе с Мартином и Уиндред и с удовольствием смотрел на корабль. У судна было три паруса — от бушприта до гротмачты большой треугольный парус и по одному длинному парусу по обе стороны новой ивовой мачты. Все это вполне устраивало Льюка. Он улыбнулся Мартину:

— Ей нужно новое имя, сынок.

Вы читаете Легенда о Льюке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату