Услышав ее вопрос, Сагакс оторвал нос от чаши с «Октябрьским Элем».

— Да, мэм, — ответил он вместо своего друга-зайца. — Я его сын.

— Как же, как же, помню. Строгого нрава был твой отец. Но больше мне была по душе твоя мать, леди Мерола. Мы с ней были большими подружками. Конечно, еще до того, как ты появился на свет.

Командор сверлил Трисс пронзительным взглядом. Наконец, не выдержав, белка спросила:

— Простите меня, сэр. Но разве мы с вами знакомы? Командор кивнул своей большой головой. Понемногу ему стал проясняться смысл привидевшихся ему снов.

— Да, Трисс, — ответил он. — Мы с тобой уже встречались. Пойдем прогуляемся, Трисс. И вас, отец настоятель, тоже прошу присоединиться к нам.

Аббат с выражением некоторого недоумения встал со ступенек и последовал за Командором.

Предводитель выдр привел их в Большой зал. Едва они переступили его порог, как Командор обратился к белке:

— Пройдись вокруг, Трисс. Может, тебе что-нибудь покажется здесь знакомым.

— Что все это значит? — спросил заинтригованный аббат.

— Тихо, отец настоятель, — обняв его за плечи, попросил Командор. — Просто наблюдайте за нашей гостьей.

Трисс остановилась напротив гобеленового полотна, уставившись на изображение Мартина Воителя. Поднялась по лестнице, которую заранее приставил к нему Командор. Отыскала глазами висевший на гвоздях меч.

Сняла его и, не сводя глаз с легендарного клинка, спустилась вниз.

— Добро пожаловать в аббатство Рэдволл, Трисскар, мастер меча! — торжественно произнес Командор, положив ей на плечо свою увесистую лапу. — Да, я тебя уже видел. Ты являлась мне в снах. Хотя я только сейчас это понял. Тебя представил мне Мартин Воитель, пока я спал. Теперь наконец я все вспомнил.

— Ты видел эту белку во сне? — изумленно переспросил его аббат Эподемус. — Говоришь, тебе показал ее сам Мартин? Но как это могло случиться?

— Отец настоятель, это и для меня остается загадкой. Но ее привел к нам в Рэдволл Мартин Воитель. И если нам и надлежит задавать подобные вопросы, то обращать их можно только ему.

— Это уж точно, — пожал плечами Эподемус. — Однако должен заметить, мисс, что этот меч как будто создан специально для тебя. Ты умеешь им пользоваться?

— Я дочь Рокка Аррема, — взирая на свое изображение в зеркальной поверхности клинка, ответила Трисс. — Ни один зверь из Северных земель не владел мечом так, как он. Хотя я была рабыней, я выросла среди мечей. Но это оружие особенное. Не такое, как другие мечи. Мне кажется, что оно знакомо мне с самого детства.

Удовлетворенный ответом белки, Эподемус окинул ее оценивающим взглядом и, улыбнувшись, сказал:

— Тогда тебе самой судьбой завещано его носить. Рэдволлу крупно повезло, что в трудные времена посчастливилось найти такого воина, как ты.

Белка открепила поясной ремень и перекинула его через плечо поперек спины — от левого плеча к правому боку. После этого вставила в него меч.

— Если не возражаете, отец настоятель, то я бы предпочла, чтобы меня звали Трисс.

Командор с Эподемусом проводили ее взглядом до двери, после чего аббат перевел взгляд на изображение Мартина на гобелене.

— Клянусь, — произнес отец настоятель, — что ты носил свой меч точно так же, как она. Спасибо, что прислал ее к нам.

С тех пор как разбойники вошли в лес, Курда стала проявлять к Плаггу большую любезность. Когда ее стрелки забили лесного голубя и принялись жарить его на костре, она поманила лапой Огнехвоста, чтобы он присоединился к ее обществу.

— Скажи, пожалуйста, — начала она, — ты когда-нибудь брал такую большую крепость, как эта?

Лис вольготно уселся рядом с ней у костра, незаметно проверив, достаточно ли хорошо держится у него хвост.

— Раз крепость большая, значит, в ней есть чем поживиться, — резонно заметил Плагг. — И если в слухах о несметных сокровищах этого места есть хоть доля правды, можешь не сомневаться: старина Плагг найдет способ, как его взять.

— Если слухи не врут, — уставившись на огонь, проговорила принцесса, — ты получишь сокровища, а я — своих рабов.

За спиной капитана ошивались Замараха с Подлецом, не спуская своих взоров с несчастного хвоста лиса. Плагг наклонился и принюхался к готовящемуся на костре голубю.

— Эту птицу живьем забили? — осведомился он.

— Ну да, конечно, — подтвердила Курда. — А почему ты спрашиваешь?

Серебристый лис брезгливо наморщил нос, после чего обнаружил у себя за спиной двух членов своей команды.

— Эй, Подлец, — обратился к нему Плагг. — Не мог бы ты отыскать где-нибудь поблизости ручей? Или что-нибудь в этом роде.

— Ну, почему нет, капитан, — схватившись за ухо, ответил он. — Конечно, мог бы.

— И прихвати с собой Замараху, — добавил Плагг, продолжая недовольно кривить нос. — Когда найдете ручей, хорошенько надрайте друг друга. Да вотрите себе в шкуру побольше мяты.

Когда звери, повинуясь его приказу, отправились прочь, Плагг продолжал ко всему принюхиваться.

— Тьфу! Что за вонь, не пойму! — наконец произнес он. Курда чуть было не предложила ему последовать за своими подчиненными к ручью, но, вспомнив, что тогда останется в лесу без поддержки союзника, вовремя осеклась.

— Вонь? Понятия не имею. Может, это привычный запах для здешних мест.

Серебристый лис поднял горящий прут и подул на него.

— Ну да ладно, — сказал он. — Как пахнет внутри этого аббатства, мы узнаем, когда сожжем его ворота. Ха-ха-ха!

Восемь рэдволльцев во главе с кротоначальником Уррмом, подперли плечами шесты, продетые через крючкообразные ручки огромного котла, наполненного до краев сваренной на меду овсяной кашей.

— Урр, — заурчал от натуги Уррм. — Раз, два, взяли. И ступенька за ступенькой они принялись поднимать его по лестнице сторожки. Чтобы показать врагу свою силу, Командор приказал перед рассветом собраться на крепостной стене всем рэдволльцам, за исключением Мемм Флэкери и нескольких землероек, которые приглядывали за диббанами.

Поднявшись наверх, Скарум отсалютовал Командору и Трисс, которые стояли прямо над воротами.

— Прекрасное утро, сэр, мэм, — начал заяц. — И на горизонте никаких признаков Плагга с его пиратами. Ни белых хорьков, ни крыс — никого, кто мог бы омрачить этот чудный денек. Ей-ей, в самый раз слегка перекусить.

— Рано радуешься, парень, — прикрыв глаза лапой от солнца, заметил Шог. — Вон они! Как говорится, явились — не запылились!

Из-за леса появились первые силуэты разбойников. Они пересекли дорогу и, углубившись в стелящийся по земле туман,.двинулись не в сторону рва, а на запад, как будто удаляясь от аббатства.

— Такое впечатление, что они уходят прочь, — почесав золотистую полоску на голове, сказал барсук.

— Как бы не так, — покачал головой Скарум. — Боюсь, они просто не хотят попасть под обстрел наших стрел и камней.

— Ты прав, — подтвердил его предположение Крув, увидев, что враги остановились поодаль от аббатства напротив ворот. — Как ты узнал?

— Я сын полковника, — горделиво заявил заяц. — Обучен тактике боя в Школе Дозорного Отряда Саламандастрона.

— Как же, как же. Помню твою Школу Дозорного Отряда, — игриво потянув друга за хвост, пожурил его барсук. — Особенно то, как ты любил ее прогуливать. Ну поведай нам, чему еще тебя там научили.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату