авиарейсов.

Глядя на свою забинтованную ногу, Ру громко произнесла вслух:

— Я собиралась увидеть родовое поместье и познакомиться с будущим пасынком, но ты все испортила.

Она откинулась на спинку кресла, пытаясь воскресить в памяти лицо Джона и вспомнить все то, что он говорил ей. Джон заверил, что постарается позвонить сразу же, как только его самолет приземлится в аэропорту Роселлы, и еще раз — когда выяснит, как обстоят дела в Голден Лод. Интересно, что там у него за срочное дело?

Ру прождала весь день, но Джон так и не позвонил. Его мобильный телефон был выключен, а когда Ру попыталась дозвониться в Голден Лод, ей ответил автоответчик. Наверное, юный Марк отправился встречать Джона и сейчас они где-нибудь на половине пути от аэропорта в поместье. А может, остановились по дороге, чтобы поесть, выпить, поговорить о делах…

Неправдоподобная картина того, как Джон сидит в придорожном кабачке вместе с сыном, вызвала у Ру улыбку, однако ее тревога продолжала усиливаться. Должен же кто-то находиться в поместье? Домоправительница? Или управляющий, о котором упоминал Джон?

Ру оставила на автоответчике сообщение для Джона с просьбой позвонить ей, но и в течение следующего дня звонка от него не было. Правда, ее телефон звонил дважды, но поговорить со звонившим не удалось, потому что связь тут же обрывалась.

Нахмурившись, она сидела за столом и барабанила пальцами по крышке. Джон уже должен был прибыть в поместье. Такое его длительное молчание нельзя было объяснить даже задержкой рейса или поломкой автомобиля. Ну а если телефоны не работают, Джон мог бы придумать что-нибудь.

Ру оставила на автоответчике в Голден Лод еще одно сообщение, но и оно осталось без ответа. Тогда она включила радио и прослушала последние известия. Беспорядки в ходе демонстраций в защиту прав человека на острове Сулавеси привели к высылке из Индонезии нескольких австралийских журналистов; в Брисбене началась забастовка носильщиков; необычные для сезона проливные дожди вызвали подъем уровня воды в реках и наводнения на западе штата Новый Южный Уэльс и на юго-западе Квинсленд… Обычные новости, и никаких сообщений об авиа- или автокатастрофах вблизи аэропорта Кулангатта или Роселлы.

А может, ее нежелание заняться любовью задело самолюбие Джона, и поэтому он не звонит? Нет, он же сказал, что все понимает. Так Ру искала хоть какое-то объяснение его молчания. И не находила.

Прошел еще один день. И еще одна ночь. Боль в лодыжке стала вполне терпимой. По-прежнему не было никаких известий от Уолтера, с Джоном связаться тоже не удалось. Неопределенность доставляла Ру гораздо больше беспокойства, чем постепенно утихающая боль в ноге, поэтому очередной день она решила провести в студии. Там ей, по крайней мере, не придется сидеть возле молчащего телефона, смотреть на него, постоянно нажимать кнопку повтора, чтобы дозвониться в Голден Лод и вновь услышать механический голос автоответчика.

Больная лодыжка еще не позволяла воспользоваться собственной машиной, поэтому в студию Ру отправилась на такси. Швейцар в дверях встретил ее очень радушно, и Ру почувствовала себя немного лучше. Может ее депрессия — это не более чем тоска от одиночества? Ру не сомневалась, что отец позвонит, как только сможет. Что же касается Джона, то тут могло случиться все что угодно. Возможно, в поместье неисправны телефоны, а мобильные телефоны ненадежны на таком удалении от городов. Да и почему она так паникует оттого, что жених не звонил ей несколько дней? Ничего в этом страшного нет.

Ру провела день в студии вполне продуктивно, не слушая Крис, которая настаивала, что ей следует отдыхать дома. Наконец в пять часов Ру позволила Крис отвезти ее домой. А там Ру обнаружила, что Джон звонил в ее отсутствие.

После того, как схлынул первый приятный поток облегчения, охвативший Ру при звуке его голоса, она в задумчивости прищурилась. Сообщение было очень коротким, и когда прозвучал гудок, возвестивший о его окончании, Ру перемотала пленку и еще раз прослушала сообщение.

Джон ни словом не упомянул о ее собственных сообщениях, а просто поведал, что добрался благополучно, но возникли небольшие проблемы, и что он снова позвонит ей, как только сможет. Голос его звучал как-то напряженно. Ру тут же набрала номер телефона в Голден Лод, но как всегда, услышала автоответчик.

Шли дни, а Джон все не звонил, и Ру почти смирилась с его молчанием. Возможно, он слишком занят делами вне дома, а может сломан автоответчик и не записывает ее сообщения. Краткость его единственного звонка тоже можно было объяснить: например, он звонил с какого-то чужого или ненадежного телефона. В любом случае он скоро вернется, и тогда уж она выяснит что произошло.

За эти дни Ру закончила приготовления к свадьбе и подтвердила в туристическом бюро заказ на круиз. Наконец-то пришла весточка от Уолтера. Отец извинялся, что не сможет присутствовать на свадебной церемонии. Шторм не позволил зайти в порт, и, спасаясь от него, он был вынужден увести яхту в море. «Обо мне не беспокойся, Ру, — заканчивалось его письмо. — Прими мои поздравления. Передай Джону, что скоро я приеду повидаться с вами».

Сообщение отца опечалило Ру, которой очень хотелось, чтобы Уолтер присутствовал на ее свадьбе. Внезапно Ру поняла, что скучает по отцу гораздо больше, чем по исчезнувшему жениху. В данный момент она испытывала по отношению к Джону только раздражение за то, что он до сих пор не нашел способа связаться с ней.

Лодыжка уже почти не болела, поэтому в субботу Ру отправилась за покупками, главным образом для того, чтобы просто убить время. Джон должен был вернуться в воскресенье, но так как Ру еще не могла как следует ездить на машине, да и не знала номер его рейса, она решила не ехать в аэропорт. Прождала дома весь день, однако Джон не появился.

«…Крайний срок — вторник. Так что у нас до свадьбы будет еще целых четыре дня», — успокаивающе прозвучали в памяти Ру слова Джона.

Смирившись с судьбой, она прождала понедельник и вторник — все напрасно, Джона нет как нет. Ру набрала номер телефона Голден Лод и приготовилась высказать автоответчику все, что думает, но на этот раз ей ответил автоответчик телефонной станции: «Номер, который вы набрали, отключен или изменен. Пожалуйста, уточните номер и наберите снова».

Ру задрожала, ощутив пробежавший по спине холод. Из глубины сознания невольно всплыли слова, которые она говорила Крис в тот день, когда фотографировала викинга: «…У нас с Джоном нет необходимости заглядывать в карман друг другу или согласовывать каждый шаг».

— Дура! — громко воскликнула Ру обращаясь к самой себе. — Какая же ты непроходимая дура!

В среду Ру решила, что пора действовать. Она позвонила в аэропорт Кулангатта, но в службе заказа авиабилетов любезные служащие сообщили ей, что, не зная номер рейса, название авиакомпании или хотя бы точной даты вылета, невозможно выяснить, куда мог прилететь мистер Париш. А кроме того, они не дают по телефону справки о пассажирах.

Ру стиснула зубы.

— Я невеста мистера Париша, — решительно заявила она. — Он должен был прилететь еще вчера. Собирался лететь из аэропорта Роселлы самолетом компании «Ярра Эйр».

Служащий выразил свое сожаление, но повторил, что не имеет права давать справки о пассажирах. Если бы она знала номер рейса, то он сообщил бы ей, прибыл ли самолет по расписанию.

Ру бросила трубку. Никогда еще в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. Да, ей и раньше приходилось сталкиваться с бюрократизмом, но всегда находился какой-то выход, можно было договориться. Мелькнула мысль поехать в аэропорт, но что это могло дать? А если заявить в полицию? Ру тут же отбросила эту идею, представив себе, как нелепо будет выглядеть ее история в глазах полицейских.

Взрослый здоровый мужчина не позвонил своей невесте, как она того ожидала. Задержался в своем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату