Захочет ли он вообще видеть ее? С тех пор как он высадил ее, они больше ни разу не встречались.
Может быть, он вообще забыл о ней?
Кто бы мог подумать, что ей придется искать встречи с ним?
Она решилась на встречу с владельцем целой сети роскошных развлекательных заведений, который проявил к ней мимолетный интерес. Но с ней все обстояло иначе. Образ Сезара Монтареза преследовал ее с тех пор, как она увидела его! И сейчас слабая надежда теплилась в ее душе: надежда на то, что он позволит ей провести этот вечер в его казино, тем самым предоставляя возможность держаться подальше от Юрия Рострова и его приятелей.
Но стоило Розалинде приблизиться к дверям казино, как швейцар, мужчина огромных размеров, преградил ей дорогу:
– Извините, сеньорита, с кем вы пришли?
Его вопрос прозвучал вежливо, но тем не менее казалось, он вовсе не собирается пропускать ее внутрь.
Розалинда остановилась, растерявшись.
– Я пришла одна, – неуверенно ответила она.
Швейцар вскинул голову.
– Мне очень жаль, сеньорита, но в этом случае вы не можете войти.
Розалинда уставилась на него.
– В чем дело? Мне уже давным-давно исполнился двадцать один год, – решительно заявила она.
Мужчина слегка покачал головой.
– Я сожалею, сеньорита, но правила казино не позволяют пропускать одиноких женщин.
Розалинда почувствовала, как ее лицо залилось густой краской.
Сегодня она выглядела совершенно иначе, чем в тот злосчастный вечер, когда на ней был вызывающий наряд, – маленькое черное платье, единственная стоящая вещь, которая осталась еще с тех времен, когда у нее были деньги. А потом наступила полоса неудач в ее жизни. Но какой смысл сейчас вспоминать об этом? Все это в прошлом. Нужно подумать, как решить сегодняшние проблемы – Я... я приходила сюда однажды вечером, – нерешительно пробормотала она.
Мужчина не пошевелился.
– Мне очень жаль, сеньорита, – категорично произнес он. Потом кивнул водителю такси, которое стояло на парковочной стоянке в ожидании клиентов. – Я могу вызвать вам такси, сеньорита, угрюмо добавил швейцар, указывая на приближающуюся машину.
– Одну минуточку! – Она открыла сумочку и достала визитную карточку. – Сеньор Монтарез просил меня прийти! – объяснила она и протянула швейцару визитку. – Он лично мне ее дал!
С непроницаемым выражением лица мужчина взял визитку. Убедившись, что эта привлекательная женщина говорит правду, он вернул визитку Розалинде.
– Прошу вас, подождите одну минуточку. Как прикажете о вас доложить, сеньорита?
Розалинда назвала свое имя.
Швейцар достал мобильный телефон и набрал номер.
– Сеньор Монтарез. Здесь сеньорита Фостер.
Ей нужно встретиться с вами. – Его голос звучал немного неуверенно. Разговор длился всего несколько секунд. – Пожалуйста, входите, сеньорита Фостер, – учтиво сказал швейцар, распахивая перед Розалиндой двери казино.
Вздохнув с облегчением, она быстро вошла внутрь. По широкой лестнице навстречу ей спускался мужчина в черном смокинге безупречного покроя, стройный и высокий.
– Ты пришла. – Это было все, что он сказал.
Розалинда тут же забыла о причинах, которые вынудили ее прийти сюда, забыла о Юрии Рострове, о своем долге, забыла обо всем на свете.
Она лишь молча смотрела на Сезара Монтареза.
Он не прогнал ее, не нахмурился, стараясь вспомнить, кто она такая, не разозлился из-за того, что она сама явилась в его казино. Вместо этого Сезар подошел и ласково посмотрел на нее, словно она была его самой желанной гостьей.
– Да, – ответила девушка.
Он взял ее руки и поднес к своим губам. Его глаза были темными и бездонными.
– Идем, – сказал Сезар Монтарез Розалинде и, взяв ее руку в свою теплую ладонь, повел в зал.
Сезар Монтарез наконец-то ощутил вкус победы. Он торжествовал Несмотря ни на что, он оказался прав. Однако Розалинда Фостер заставила его подождать. Ей понадобилось два долгих дня, чтобы найти в себе силы прийти сюда. Два вечера подряд Сезар провел в твердом убеждении, что в любой момент она может появиться среди гостей и тогда он получит все, чего ему так хотелось. Не появись она сегодня вечером, он, скорей всего, сам бы отправился к ней.
И вот Розалинда Фостер здесь. Его снова наполнило страстное желание, которое ему все труднее и труднее было держать под контролем.
Она заставила его ждать, и это только разожгло его аппетит.