Сивард
Конрад
Наставник. Забавная мысль! Вы проказник, монсеньор. Но, монсеньор, ведь эта солома принадлежит, без сомнения, барону, вашему батюшке, и если вы ее сожжете, вы уничтожите ваше собственное добро.
Конрад. А мне все равно! Я охотно отдал бы всю эту солому, только чтобы увидеть рожу мужика, когда он почувствует, что его поджаривают.
Глашатай. «От лица знатного и могущественного сеньора, благородного мессира Жильбера, барона д'Апремона, объявляется всем, кому ведать надлежит: по приговору суда будет казнен Рено, крепостной и вассал апремонского лена, обличенный и сознавшийся в убийстве мессира Тома Гатиньи, сенешаля вышеупомянутого мессира Жильбера, барона д'Апремона. Смотрите и поучайтесь».
Рено
Брат Жан. Ну, Гайон, труби сильней! Лёфруа!
Симон и Мансель. Лёфруа! Свобода общинам! Лёфруа!
Гайон трубит в рог. Все крестьяне повторяют клич. Одни нападают на латников, стоящих на помосте, другие вытаскивают оружие из соломы. Переполох. Появляются Оборотень и его люди.
Де Монтрёйль. Мужики взбунтовались, спасайся в замок!
Тома
Конрад. Друзья мои! Не убивайте меня!
Наставник. Пощадите благородного отпрыска д'Апремона!
Тома. Вот тебе, отпрыск д'Апремона!
Оборотень. Получай и ты! Проводи его к дьяволу.
Помост опрокинут, Рено освобожден.
Симон
Мансель. Возьми арбалет и иди с нами. Надо драться.
Симон, Мансель и Рено уходят по направлению к замку.
Сивард
Первый крестьянин. Смерть ему! Это дворянин!
Второй крестьянин. Бей его! Он грабитель!
Третий крестьянин. Спроси у отца Жана, что с ним делать.
Брат Жан
Сивард. Меня зовут Фрэнсис Сивард. Я англичанин, я был в плену у барона д'Апремона.
Брат Жан. Это вы командуете отрядом латников... вольным отрядом?
Сивард. Я...
Брат Жан. Знаю.
Появляются Бартельми, Пьер, Моран и Симон.
Бартельми
Моран. У тебя не хуже моего сверкали пятки.
Пьер. Если бы вы бросились вперед, как я вам говорил, этого не случилось бы.
Брат Жан. Что такое? Отчего вы вернулись?
Бартельми
Оборотень. Э! Все вы трусы, кроме Бартельми и Пьера... Мы были уже на подъемном мосту, когда эти негодяи увидели, что толстяк Монтрёйль мчится во весь опор с полдюжиной латников. Тут они потеряли голову и, сбивая друг друга с ног, стали улепетывать что есть мочи. Словом, подъемный мост был поднят, и нас чуть было не захватили.
Пьер. А Монтрёйль проскочил со своими в замок.
Брат Жан. Нечего огорчаться, дети мои: через несколько дней замок будет в наших руках. Мы обложим его со всех сторон и станем зорко следить, чтоб в него не провезли припасов... Мессир Сивард! Подойдите. Мне надо поговорить с вами.
Сивард. Верните мне свободу, и вы убедитесь, что я, как и вы, враг сира д'Апремона.
Брат Жан. Ну, хорошо. Предположим, мы освободим вас. Окажетесь ли вы настолько благородным рыцарем, что не забудете этого благодеяния?
Сивард. Скажите только, как вас отблагодарить.
Брат Жан. Здешние крестьяне взялись за оружие, чтобы вернуть себе волю и отомстить за жестокость баронам, особенно Жильберу, вашему врагу. Мы были бы рады, если б вы примкнули к нам и присоединили свой конный отряд к нашим стрелкам. Вы знаете, что сеньоры нашего края богаты, а добычу будем честно делить.
Сивард. Клянусь святым Георгием, вот это дело! Я сам собирался предложить вам свои услуги. Я отправлюсь сейчас же, а завтра водружу мой рыцарский стяг на этой площади, рядом с вашими знаменами.
Брат Жан. Дайте руку.
Пьер
Брат Жан
Оборотень. Да, да. С тонзурой или без тонзуры, мне все равно.
Сивард. Вот двенадцать убитых латников. Это как раз то, что нужно, чтобы завалить ров.
Тома. Идем! Пусть они попрыгают.