«мисс Донован». Однако прежде чем Джейсон успел сказать что-нибудь приятное, что могло бы загладить чью-то (разумеется, не его) ошибку, седой моложавый мужчина, только что чинно восседавший во главе стола, внезапно поднялся:
– Что здесь происходит, Тейлор? Ты же сказала, что проект мистера Эндрюса закончен! – Спеша возместить причиненный ущерб, он повернулся к посетителю и, протянув руку для пожатия, представился: – Мистер Эндрюс, я – Сэм Блейкли, глава адвокатской группы компании «Грей и Даллас». Имел честь несколько раз беседовать по телефону с вашим менеджером.
Джейсон пожал предложенную руку:
– Да-да, конечно.
– У меня сложилось впечатление, что ваше с мисс Донован сотрудничество подошло к концу, – торопливо пояснил Сэм. – Хочу принести искренние извинения за те неудобства и проблемы, которые она доставила.
С высоты своего немалого роста Джейсон посмотрел на Тейлор прямо через голову рассыпающегося в льстивом низкопоклонстве начальника и встретился с ней глазами. Если бы взгляды могли убивать, то ему уже не осталось бы ничего иного, как лежать на полу конференц-зала с застывшим лицом и торчащим во лбу ножом длиной в дюжину дюймов.
Тейлор обошла вокруг стола, чтобы сказать что-нибудь в свою защиту.
– Сэм, я и сама не понимаю, в чем проблема. Насколько мне известно, в прошлую пятницу, мистер Эндрюс остался вполне доволен оказанной помощью.
– Вероятно, это не так, – оборвал Сэм. – Иначе с какой стати он явился бы снова?
Джейсон заметил, как удивил Тейлор сердитый тон того, кто, судя по всему, был ее непосредственным начальником.
– Я… честно говоря, я и сама не знаю, зачем он пришел, – сбивчиво произнесла она, поворачиваясь к виновнику неприятностей. И в этот момент действительно выглядела совершенно растерянной.
И здесь Джейсона наконец осенило. Глядя на растерянную, окончательно сбитую с толку Тейлор, он внезапно ощутил давно забытое, с детства не испытанное чувство, которое даже не сразу сумел определить. Чувство вины.
Стало ясно, что необходимо срочно исправлять положение. Хотя бы ради того, чтобы больше никогда не встречаться с убийственным взглядом Тейлор.
Поэтому он перевел взгляд на босса. Разумеется, исправить маленькое недоразумение ничего не стоило. Без проблем!
– Боюсь, по моей вине здесь произошло некоторое непонимание, – заметил он. – Мы с Тейлор действительно закончили работу в прошлую пятницу. А сегодня я звонил по новому делу – внезапно возник вопрос, по которому хотелось бы немедленно получить высококвалифицированную юридическую консультацию.
Он подмигнул Тейлор, гордый лихо закрученным неоспоримым аргументом. Теперь этот тип Сэм наверняка решит, что молодая сотрудница привлекла в фирму новый выгодный проект.
Он чувствовал себя настоящим героем.
Однако «этот тип Сэм» явно не спешил проявлять доверчивость.
– Возник вопрос, по которому потребовалась консультация адвоката, ведущего дело о сексуальном домогательстве? – скептически уточнил он.
Джейсон молчал, обдумывая выпад – ох уж эти чертовы юристы со своими заковыристыми вопросами! – но в этот момент заговорила Тейлор.
– Да, именно так, – сказала она, неожиданно встав на его сторону. – Во время нашей встречи мистер Эндрюс упомянул о своем затруднении. Дело в том, что он – владелец производственной фирмы и хотел посоветоваться по некоторым вопросам, связанным с управлением персоналом.
Джейсон кивнул, подтверждая: аргумент прозвучал в его пользу.
– Да-да, разумеется. Возникли некоторые управленческие вопросы, требующие выяснения.
Сэм с подозрением оглядел обоих:
– И что же за вопросы?
– Ну… судя по всему, у мистера Эндрюса возникли проблемы в определении уместности на рабочем месте того или иного типа поведения.
Джейсон, который продолжал согласно кивать, неожиданно остановился и посмотрел остро и осознанно:
– Прошу прошения?
Не обращая внимания на реплику, Тейлор неодобрительно покачала головой. Она разыгрывала самый настоящий спектакль.
– К сожалению, мистер Эндрюс склонен злоупотреблять в офисе не слишком приличными анекдотами. – Она приблизилась к Сэму и прошептала: – И даже в обществе молодых сотрудниц. Двусмысленный юмор…
Заметив на себе пристальный взгляд Сэма, Джейсон смущенно поежился. Он и сам любил импровизации, но эта отошла от сценария слишком далеко.
– Ммм… мисс Донован, может быть, лучше обсудить тему в…
– И еще одно обстоятельство, – немедленно перебила Тейлор. – Мистер Эндрюс требует, чтобы подчиненные обращались к нему не иначе, как «Ваше сладострастие». А говоря о владельце фирмы в третьем лице, называли исключительно «Сладострастие».
Услышав пикантное дополнение, все еще сидевший за столом Дерек громко и насмешливо фыркнул. Джейсон взглянул настороженно:
– Право, не думаю…
– Да, а кроме того, на прошлой неделе произошел некий инцидент, – снова перебила Тейлор.
– Инцидент? – переспросил Сэм уже слегка смущенно. Строго посмотрев на Джейсона, Тейлор принялась объяснять:
– На прошлой неделе мистер Эндрюс ради смеха включил пожарную сирену и по громкой связи объявил, что – цитирую – «все крутые девчонки должны бегать голышом».
Джейсон зашелся в неожиданном приступе громкого кашля; что и говорить, в эту минуту он был готов на все лишь бы остановить внезапный поток ее красноречия.
Тейлор покровительственно постучала ему по спине.
– Ну-ну, мистер Эндрюс, не волнуйтесь, все в порядке, – успокоила она. – Можете ничего не говорить. Мы, как ваши поверенные, скажем все, что следует. – Она подмигнула начальнику: – Правда, Сэм?
Мистер Блейкли на секунду задумался, а потом кивнул.
– Да, конечно, – вежливо согласился он. – Наша фирма будет счастлива помочь мистеру Эндрюсу в его… делах. Займись немедленно, Тейлор.
Подойдя к клиенту, Тейлор гордо улыбнулась:
– Спасибо, Сэм. Не волнуйся: не сомневаюсь, что мистер Эндрюс уже понял, что существуют некоторые поступки, которые не стоит совершать на чужом рабочем месте. – Она посмотрела на Джейсона с медовой улыбкой: – Не так ли, мистер Эндрюс?
Ответом стал огненный взгляд.
Не нужно было обладать особой гениальностью, чтобы понять, что она имела в виду.
Едва оказавшись в коридоре, Джейсон потерял самообладание:
– Вы с ума сошли?
Тейлор угрожающе шикнула и, прежде чем он успел еще что-нибудь сказать, потащила в сторону. Оглянулась, чтобы удостовериться, что рядом никого нет, и набросилась с гневной отповедью.
– Кем вы себя считаете, чтобы врываться в офис таким бесцеремонным образом? – Она сердито ткнула его пальцем в грудь. – Неужели не понимаете, что едва не навлекли на мою голову серьезные неприятности?
– Подождите… Вы злитесь на меня? – Джейсон смерил Тейлор недоверчивым взглядом. – Неужели не понимаете, что сами натворили? – Полагая, что нельзя терять ни минуты, он вытащил сотовый телефон и нажал кнопку набора. – Марти, у нас проблема, – рявкнул он, едва рекламный агент ответил. – Минут через пятнадцать здесь начнется настоящее сумасшествие.