По настоянию Джейсона, который, как и доктор, не считал чашку кофе с обезжиренными сливками достойным завтраком, по дороге из госпиталя они остановились на ленч. Тейлор решила, что по праву больной может выбирать ресторан. В детстве, когда кто-то из семейства Донован получал травму (а с тремя братьями и сестричкой это случалось постоянно), отец неизменно отвозил отпрысков в «Макдоналдс» и угощал чизбургерами, жареной картошкой и шоколадными коктейлями. Вот и сейчас, ощущая ностальгию, Тейлор попросила Джейсона не нарушать традицию.
На что он мгновенно возразил, что «астон-мартин» не помещается возле окошка обслуживания.
Но потом все-таки поехал.
Они привезли еду в квартиру Тейлор, куда завернули, чтобы она могла собрать необходимые вещи. Пока сидели на кухне и с аппетитом поедали чизбургеры, Тейлор в шутку изобразила обморок.
О Боже, какую панику, какой переполох вызвал этот маленький спектакль!
Потом она со смехом просила прощения и объясняла, что всего лишь притворилась. Пришлось долго стоять во дворе, потому что Джейсон заперся в машине и отказывался разговаривать. Смягчился лишь после того, как она пообещала впредь не безобразничать.
И все же спустя некоторое время, едва адреналин испарился, последствия сотрясения мозга действительно дали о себе знать. Подъезжая к дому Джейсона, Тейлор уже неукротимо зевала. Металлические ворота величаво раздвинулись, и она с благоговейным ужасом взглянула на замок, которому на ближайшие сутки предстояло стать ее домом. Неожиданно возник вопрос о местонахождении слуг. Джейсон не задумываясь ответил, что отпустил их на выходные. Тейлор так и не поняла, говорит ли он серьезно или шутит. Ясно было лишь одно: двадцать четыре часа пройдут без свидетелей.
Слава Богу, что только что прошли ее дни.
Ну разумеется, речь идет исключительно о купании в бассейне…
И ни о чем ином.
Вслед за Джейсоном Тейлор поднималась по великолепной лестнице на третий этаж, где располагались спальни. На площадке второго этажа пришлось остановиться; чтобы передохнуть. Доктор предупредил, что при сотрясении мозга в течение суток могут ощущаться сонливость, смятение, неясность мышления и даже психические изменения личности. А поскольку перед инцидентом Тейлор хронически недосыпала, существует вероятность обострения симптомов.
– А что, разве в наше время кто-нибудь спит больше четырех часов в сутки? – серьезно уточнила она. Доктор смерил пациентку одним из своих выразительных взглядов. Наверное, кто-то спал и больше.
Почувствовав, что Тейлор остановилась, Джейсон, обернулся.
– Почему здесь столько ступенек? – пробормотала она, прислонясь к стене, чтобы не упасть. Внезапно навалилась невыносимая усталость. Хорошо, хоть отсутствовала неясность мышления.
В два прыжка Джейсон оказался рядом.
– Посмотри на меня. – Приподняв лицо за подбородок, он внимательно заглянул в зеленые глаза.
– Что ты делаешь? – Она попыталась сбросить руку.
Джейсон сначала посмотрел в правый глаз, потом в левый.
– Проверяю зрачки. – Он отстранился. – Как ты себя чувствуешь?
– Устала, – пожаловалась Тейлор. – Не мог бы ты уложить меня в постель?
Черт побери! Даже, несмотря на страшное утомление, Тейлор понимала, насколько двусмысленно прозвучала просьба.
Всегда готовый к подвигам, Джейсон широко улыбнулся:
– Да, мисс Донован… достаточно лишь вашего слова.
Тейлор закрыла глаза. Сама напросилась. Дурацкое сотрясение…
Джейсон открыл дверь в гостевые апартаменты, ни на секунду не спуская глаз с Тейлор: она запросто могла споткнуться и упасть. Он пытался помочь гостье подняться по лестнице, но после нескольких невнятных заверений, что она дойдет самостоятельно, решил, что лучше оставить ее в покое. Если честно, то во всей этой истории даже присутствовало нечто забавное, ведь Тейлор вела себя совсем не так, как раньше.
Джейсон прошелся по комнате, проверяя, всели готово к ее появлению. Гостевые апартаменты он обустроил в стиле роскошного отеля. В спальне – огромная кровать под балдахином, застланная шелковым бельем нежнейшего кремового цвета. В соседней гостиной – удобная широкая софа перед уютно потрескивающим камином. Он и сам понимал, что камин здесь не совсем к месту, но то же самое можно было бы сказать о великом множестве вещей в Беверли-Хиллз.
Однако Тейлор для полного восторга хватило одного-единственного взгляда на гостиную.
– Ах… камин, – пролепетала она восхищенно.
Джейсон отнес чемодан в спальню, не забывая следить, как бы гостья не угодила в этот камин головой. К счастью, она мирно устроилась на софе и откинулась на мягкие подушки.
– О, простите? Мистер Эндрюс? – позвала сонным голосом. Несмотря на изнеможение, палице блуждала улыбка. – Когда в этом заведении начинается вечернее обслуживание?
Джейсон вернулся в гостиную.
– Когда угодно. Может быть, желаете сделать какой-то особый заказ?
Тейлор свернулась калачиком и натянула на ноги кашемировый плед, услужливо поджидавший в углу софы.
– Желаю, – слабым голосом ответила она. Джейсон присел на корточки, чтобы посмотреть ей в глаза.
– И что же это за заказ? – Голос прозвучал с чувственной хрипотцой.
Положив голову на подушку и окончательно сомлев, Тейлор улыбнулась:
– Теплое печенье. Желательно шоколадное.
С этими словами глаза окончательно закрылись, и она мирно уснула.
Джейсон грустно вздохнул. Он так надеялся, что она скажет еще что-нибудь. Увы, ничего не поделаешь…
Он подтянул плед, чтобы укрыть плечи. Встал и собрался уйти, но едва подошел к двери…
– Джейсон?
Обернулся и увидел, что Тейлор немного приоткрыла веки и смотрит затуманенными глазами. Может быть, она говорила во сне?
– Знаешь… если тоже любишь теплое печенье, то можешь присоединиться… потом… немного позже. – Она даже попыталась подмигнуть.
И окончательно уснула.
Джейсон вошел в свою спальню. Так.
Отлично.
Интересная ситуация.
Конечно, сегодня она не в своей тарелке, урезонил он себя. Сама не знает, что говорит.
Доктор предупредил относительно путаницы в мыслях, смятения и даже возможного изменения психических реакций. Все эти проявления – закономерные последствия сотрясения мозга.
Но может, что-то иное? Джейсон пытался понять.
Хорошо, хорошо. Он призвал себя к порядку. Да, скорее всего в его характере немало недостатков, но соблазнить беспомощную женщину он не способен.
Ну, по крайней мере, в последнее время не способен. Если честно, то еще месяц назад он вовсе не страдал тем недостатком, который обычно называют щепетильностью или угрызениями совести. Так что тот, прежний, Джейсон точно знал бы, как поступить в подобной ситуации.
Не переставая расхаживать перед кроватью. Джейсон обдумал несколько фактов, которые счел весьма и весьма важными.
Факт первый: Тейлор Донован вовсе не относилась к разряду «беспомощных» женщин. Больше того, услышав такую характеристику, сочла бы себя оскорбленной в лучших феминистских чувствах.
Факт второй: можно ли считать соблазнением те действия, которые женщина инициирует сама?
Факт третий…
Джейсон остановился. Подождите, должен же быть еще один пункт. Третий пункт всегда существует.