Миссис Кемпбелл возмущенно вскочила.
– Неужели она все это записала?
На скамье присяжных послышались заинтересованные смешки. Наконец-то процесс начал хоть немного походить на те разбирательства, которые показывают по телевизору.
– Реплику можно считать подтверждением? – уточнила Тейлор.
– Да. – Голос свидетельницы дрогнул.
Тейлор начала задавать следующий вопрос, и ей даже пришлось откашляться.
– А помните ли вы также, что говорили гинекологу о том, что… цитирую:
Миссис Кемпбелл вжалась в стул, словно пытаясь спрятаться.
– Да, – прошептала она.
Тейлор показала на папку:
– А потом, судя по записям доктора Филлипс, действительно ли вы сказали ей:
Миссис Кемпбелл сползла уже так глубоко, что над столом торчали одни глаза.
– Да, я могла это сказать, – обреченно подтвердила она.
Тейлор терпеливо и снисходительно улыбнулась. Разумеется, могла.
– В таком случае, возвращаясь к данным ранее показаниям, уверены ли вы, что хотите заявить коллегии присяжных о том, что единственный стресс в вашей жизни был вызван работой в фирме ответчика, а не, – она заглянула в папку, – браком со «
Из-за стола свидетелей на Тейлор смотрели растерянные глаза.
– Возможно, в то время в моей жизни происходили и другие события.
Тейлор захлопнула папку.
– Отлично. Значит, это мы выяснили. – Она посмотрела на судью. – Больше вопросов не имею, ваша честь. – Вернулась к столу адвокатов и села рядом с Дереком.
– Любишь ты все это, ох как любишь! – шепотом поддразнил Дерек. Тейлор спрятала улыбку, желая сохранить серьезность в глазах присяжных. Да, свою работу она действительно любила.
Почувствовав, что настал подходящий для объявления перерыва момент, судья распустил заседание до двух часов. Как только зал суда опустел, к столу подлетел Фрэнк.
– Почему бы нам не перекусить вместе? – беззаботно предложил он. – А заодно обсудить ход процесса.
Дерек понимающе ткнул Тейлор локтем. Тейлор невозмутимо посмотрела на адвоката противоположной стороны.
– Хорошо. Но только если ты угощаешь, Фрэнк. – Она с интересом наблюдала, как почтенный юрист возмущенно напрягся. – Шучу, расслабься.
Где-то в середине ленча Фрэнк приступил к делу.
Они сидели в кафетерии через дорогу от здания суда. Небольшой зал пользовался популярностью у юристов, а потому Тейлор и Фрэнк забились в дальний угол, чтобы поговорить без свидетелей.
– Этот процесс – тонущий корабль, Тейлор. Комиссия равных возможностей найма на работу намерена отозвать иск.
– Резкий поворот, если вспомнить наши последние переговоры об урегулировании спора в суде, – заметила Тейлор.
– Еще бы! Тогда ты посоветовала сообщить случай, когда кто-нибудь увидит пенис.
– И как, хоть один появился и заявил, что увидел?
Тейлор невинно смотрела на Фрэнка, который сидел молча, с оскорбленным видом. Но вдруг – невиданное событие – улыбнулся и сокрушенно покачал головой:
– Ни одного.
Тейлор откинулась на спинку стула. Приятно было видеть, что Фрэнк ведет себя по-человечески, но все-таки бизнес оставался бизнесом.
– Можно узнать, чем вызвано неожиданное решение?
– Все дело в этих свидетельницах. Не понимаю, что происходит: изучаю показания, готовлю с ними выступления, а потом они выходят в зал суда, и ты раскалываешь их, словно… – Фрэнк неопределенно взмахнул рукой, подбирая точное сравнение.
– Как орехи?
– Нет.
– Яйца?
– Нет.
– Маленькие хрупкие кусочки стекла?
Фрэнк не смог скрыть раздражения:
– Слушай, а ты всегда такая?
– Это часть моего обаяния.
Фрэнк страдальчески воздел руки:
– Я хотел сказать, кому взбредет в голову читать карту гинеколога? Кто найдет на это время? У тебя что, отсутствует личная жизнь?
Тейлор едва не поперхнулась горячим кофе. Схватила салфетку и прикрыла лицо. Ах, Фрэнк… если бы ты что-нибудь знал о малышке Тейлор Донован из Чикаго! Она танцевала на балу с прекрасным принцем, а после этого остаток жизни провела в офисе, скрываясь от него.
– Проблема с урегулированием спора заключается в том, – заговорила наконец Тейлор, – что мой клиент уже инвестировал в этот процесс немалые средства. А потому в данных условиях логичнее довести дело до победного конца. Обстоятельства складываются таким образом, что с финансовой точки зрения фирме интереснее заплатить мне как защитнику, чем твоим клиентам за урегулирование судебного спора.
– А что, если твоему клиенту вообще не пришлось бы платить? – поинтересовался Фрэнк, сделав глоток.
Тейлор склонила голову и взглянула с удивлением:
– Что ты имеешь в виду? Что конкретно предлагаешь?
– В данной ситуации Комиссия равных возможностей найма на работу заинтересована в сохранении лица и доброго имени, – пояснил Фрэнк. – Дурная репутация, которая грозит агентству в случае проигрыша, нас убьет. – Он склонился ближе и заговорил настойчиво, пытаясь убедить в своей правоте: – Условия таковы: никаких денег, но твой клиент соглашается на ежегодный тренинг по искоренению домогательств и дискриминации. Кроме того, подробности договора должны храниться в тайне. Общественность увидит только официальное совместное заявление о том, что стороны достигли полюбовного урегулирования спора.
Предложение шокировало, но Тейлор все же удалось сохранить на лице скептическое выражение. Все происходящее очень напоминало замысловатые на адвокатского танца.
– Не знаю, – покачала она головой. – Мой клиент стремится к победе в этом процессе. Ему важно получить полное оправдание. Но я, разумеется, в точности изложу условия противной стороны.
Фрэнк сидел в свободной позе, с уверенной улыбкой. Временами он, конечно, вел себя не слишком благородно, но уж дураком точно не был.
– Да, изложи, Тейлор. Но мы оба прекрасно понимаем, что суть вопроса сводится к простому деловому решению. Когда твоя клиентская фирма подсчитает, что счет за победное окончание судебного процесса приближается к шестизначной цифре, она ни за что не откажется от свободного урегулирования. В этом и будет заключаться полное оправдание.
Тейлор очень не хотелось признавать, но она действительно понимала, что Фрэнк прав.
Глава 31
С громким хлопком кто-то откупорил первую бутылку шампанского, и праздник получил официальное начало.
Тейлор стояла в окружении юристов, каждый из которых спешил поздравить ее. Чтобы должным