— И никто не мог бы пройти незамеченным, даже директор?

— Никто. И меньше всего, как мне представляется, директор. Время моего прихода и ухода будет отмечено, и, кроме того, дежурный сотрудник охраны видел, как я приехал и как уезжал.

— И пройти на территорию станции нельзя иначе, как через проходную?

— Если только вы не попытаетесь последовать примеру героев старых фильмов про войну и не сделаете глубокий подкоп под забором. В воскресенье вечером никто такого подкопа не делал.

— Нам придется выяснить, где находился и чем занимался каждый ваш сотрудник в воскресенье, с раннего вечера до десяти тридцати, когда коммандер Дэлглиш обнаружил труп.

— Вы не думаете, что нет необходимости захватывать такой большой промежуток времени? Ведь она, несомненно, была убита чуть после девяти?

— Представляется, что это наиболее вероятное время наступления смерти. Мы ожидаем, что в отчете патологоанатома о вскрытии будут более точные данные. В настоящий момент мне не хотелось бы делать необоснованные предположения. У нас имеются экземпляры опросных листов, которые мы распространяли в связи с расследованием дела Свистуна; нам хотелось бы раздать их всем вашим сотрудникам. Я думаю, что таким образом нам легко удастся исключить очень многих. Большинство сотрудников, те, кто имеет семью или бывает в обществе друзей, смогут подтвердить свое алиби на воскресный вечер. Может быть, у вас есть идея, как распространить эти опросные листы, чтобы как можно меньше мешать работе персонала станции?

Мэар ответил:

— Самый простой и эффективный способ — оставить их в проходной. Каждый сотрудник получит опросный лист, как только там появится — приходя или уходя. Те сотрудники, которые сегодня больны или в отгуле, должны получить их на дому. Я могу дать вам их фамилии и адреса. — Он помолчал, потом добавил: — Мне кажется совершенно невероятным, чтобы это убийство имело хоть какое-то отношение к Ларксокенской АЭС. Но, поскольку Хилари Робартс работала у нас и вы собираетесь опрашивать наших сотрудников, вам было бы полезно иметь представление о том, как все тут расположено и организовано. Мой секретарь-референт подготовила для вас папку с планом территории и брошюрой с описанием действия реактора, которая поможет разобраться в том, какие функции выполняет персонал. Там же вы найдете поименный список сотрудников с указанием должности каждого, описание внутренней административной структуры, какова она на сегодняшний день, а также список операционников по каждой смене. Если вы сочтете нужным осмотреть какой-то из отделов, я попрошу, чтобы вас провели туда. Вы, разумеется, понимаете, что в некоторые из помещений нельзя входить без защитных комбинезонов и последующей радиологической проверки.

Подготовленная для них папка лежала в правом ящике стола, и Мэар протянул ее Рикардсу. Рикардс раскрыл папку и внимательно просмотрел организационную схему АЭС. Минуту спустя он сказал:

— У вас — семь подразделений, каждый отдел возглавляется заведующим: медфизик, главный химик станции, заведующий операционным отделом, заведующий административно-хозяйственным отделом, заведующий реакторным блоком, главный инженер строительного отдела и главный администратор станции — этот пост занимала Хилари Робартс.

— Занимала лишь временно. Главный администратор станции умер от рака три месяца назад, и эта должность пока не занята. Кроме того, мы собираемся реорганизовать внутреннюю административную структуру, вместо семи подразделений будет три — как в Сайзвелле. На мой взгляд, их система гораздо более разумна и эффективна. Но наше будущее не вполне определенно, как вы, по всей вероятности, слышали, и возможно, придется подождать с реорганизацией, пока новый директор или управляющий станцией не будет назначен.

— А в настоящее время главный администратор подчиняется не непосредственно вам, а вашему заместителю? — спросил Рикардс.

— Да, вы правы — доктору Джеймсу Макинтошу. В данный момент доктор Макинтош находится в Штатах, изучает их ядерные установки. Он там уже целый месяц.

— А заведующий операционным отделом — зав. ОПО, как здесь обозначено, — это Майлз Лессингэм, он был одним из гостей на обеде у мисс Мэар в четверг?

Алекс Мэар не ответил. Рикардс продолжал:

— Вам очень не повезло, доктор Мэар. Три насильственных смерти среди ваших сотрудников на протяжении всего двух месяцев. Сначала самоубийство доктора Гледхилла, затем Свистун убивает Кристин Болдуин, а теперь — убийство Хилари Робартс.

— У вас есть сомнения в том, что Кристин Болдуин убил Свистун? — спросил Мэар.

— Никаких. Ее волосы были обнаружены среди волос других его жертв, когда Свистун покончил с собой. А ее муж, который, естественно, мог быть первым из подозреваемых, представил убедительное алиби: его подвезли домой друзья.

— А смерть Тоби Гледхилла явилась предметом расследования; заключение — «смерть в результате нарушения устойчивости психики», удобная подачка приверженцам приличий и религиозным ортодоксам.

— А устойчивость его психики действительно была нарушена, сэр? — спросил Олифант.

Мэар устремил на него иронично-вдумчивый взгляд:

— Я не способен проникнуть в глубины его психики, сержант. Единственное, о чем я могу с уверенностью судить, это что он совершил самоубийство и что никто ему в этом не помогал. Несомненно, в тот момент он чувствовал, что у него достаточно причин для этого. У доктора Гледхилла бывали маниакально-депрессивные состояния. Он мужественно противостоял им, и они почти не препятствовали его работе. Но при таком психологическом складе риск самоубийства всегда оказывается выше среднего. И если вы согласитесь, что эти три смерти не связаны между собой, то нам не следует тратить время на обсуждение двух первых. Или ваше замечание было просто выражением сочувствия, главный инспектор?

— Я сказал то, что думал, сэр, — ответил Рикардс и продолжил: — Один из ваших сотрудников, Майлз Лессингэм, обнаружил труп Кристин Болдуин. Он тогда сообщил нам, что ехал на обед к вам и мисс Мэар. Я предполагаю, что он во всех деталях описал вам то, что с ним случилось. И я считаю, это было бы вполне естественно. Трудно держать такое про себя.

— Поистине невозможно, вы согласны? — откликнулся Мэар. И добавил: — В присутствии друзей.

— Вот именно. Все друзья были вместе, мисс Робартс в том числе. И все вы услышали рассказ о происшедшем во всех кровавых подробностях. Прямо по горячим следам. Включая и те подробности, о которых его специально просили не упоминать.

— Какие именно, главный инспектор?

Вместо ответа Рикардс спросил:

— Вы могли бы назвать мне всех находившихся в «Обители мученицы», когда туда приехал Майлз Лессингэм?

— Моя сестра и я, Хилари Робартс, миссис Деннисон, экономка из старого пасторского дома, и коммандер Дэлглиш из столичной полиции. И девочка Блэйни — Тереза, кажется, ее зовут. Она помогала моей сестре готовить. — Он помолчал, потом заговорил снова: — Эти опросные листы, которые вы предлагаете раздать всем сотрудникам… Это, по-видимому, совершенно необходимо — отнимать у них таким образом время. Разве еще не ясно, что произошло? Наверняка ведь это убийство подпадает под категорию, которую у вас называют «подделка»?

— Именно так оно и есть, сэр, — ответил Рикардс. — Все детали совершенно совпадают. Очень умно, очень убедительно. Только две черты не совпадают. Этот убийца знал свою жертву, и он был совершенно нормален.

Через пять минут, шагая вслед за мисс Эмфлетт по коридору к помещению, предоставленному им для опроса сотрудников, Рикардс думал: «Ну ты и тип! Выдержки у тебя хоть отбавляй». Никаких вызывающих неловкость выражений сожаления, горя, страха, которые всегда звучат так неискренне. Никаких заявлений о собственной невиновности. Убежденность, что ни один человек в здравом уме и твердой памяти не заподозрит его в убийстве. Он и не попросил, чтобы его адвокат присутствовал. Впрочем, адвокат ему и не был нужен. Но Мэар, конечно, слишком умен, чтобы не понять значения вопросов о том званом обеде. Кто бы ни убил Хилари Робартс, он должен был знать, что она пойдет в тот вечер купаться при лунном свете,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату