пришлось переключиться на более активного парня. Когда Мэнни приехал в город, чтобы забрать его, Зак уже просто тонул в виски. И теперь за это приходилось расплачиваться. И жестоко расплачиваться.
Зак включил радио и под мелодии в стиле кантри размышлял о том, как будут развиваться события, когда они приедут в Портленд. Одри не посвящала его в свои планы, но он подозревал, что она захочет расстаться с ним. И он не мог винить ее в этом: чем скорее они расстанутся, тем лучше будет для них обоих.
Когда они въехали в город, Зак сказал:
– Я заказал тебе номер.
– Попробую отгадать, – ответила она с издевкой. – Пожалуй, этот номер не в «Орионе». – Одри даже не посмотрела в его сторону.
– В отеле тебе не будет угрожать опасность.
Она взглянула на него с неодобрением, молчаливо обвиняя во лжи.
– От кого? – Одри вопросительно подняла темную бровь. – От семьи Дэнверс? От того, кто на меня напал? – «От тебя?» – мысленно продолжила она.
Одри видела, что Зак сердится, но ей было все равно. Он оскорбил ее до глубины души. Только подумать – он и Кэтрин! Ей не хотелось больше думать об этом. Она проворочалась всю ночь, представляя себе свою мать, страстную, нетерпеливую, соблазняющую собственного пасынка, и горячего, не умеющего владеть собой мальчика.
«А чем ты лучше, ты ведь знаешь, что он может оказаться твоим братом?» – говорила она себе.
– Хорошо, – раздраженно сказал Зак. – Скажи, чего ты хочешь.
– Пока не знаю. Верни мне машину, и я сама разберусь, куда мне ехать.
– Твою машину еще не починили.
– Как? Она прекрасно ездила.
Зак презрительно фыркнул. Сегодня утром ему звонил механик с отчетом.
– Я не знаю, что вы подразумеваете под этим в Монтане, но мой механик сказал, что в твоей машине нужно менять тормоза, амортизаторы, свечи, ремень вентилятора и так далее и тому подобное.
– Отлично! Ты сам ему это приказал! – Одри даже не представляла, каким образом она сможет оплатить такой ремонт.
– Не волнуйся, я обеспечу тебя колесами, только это будет надежная машина.
– Я не нуждаюсь в твоей помощи, Зак.
– Но...
– И в твоей жалости!
– Но тебе нужна машина.
– И меня достало твое чертово упрямство. Ясно? Отвези меня в аэропорт, я возьму машину напрокат, – решительно сказала Одри.
Она не могла больше переносить свое подчиненное положение. Она должна сама управлять своей жизнью. Она узнает правду и потом решит, что ей делать дальше.
Зак бросил на нее хмурый взгляд.
– Ты должна оставаться со мной.
– Конечно, ради моей безопасности? – с издевкой заметила Одри, желая сделать ему больно.
– Да.
– Даже не думай об этом.
Зак мрачно посмотрел на нее и ничего не сказал. Он молча проехал мимо поворота на аэропорт и направился в центр города. Они не останавливались, пока не оказались в подземном гараже отеля «Дэнверс». Одри трясло от злости.
– Что ж, возьму такси до аэропорта, – сказала она, когда Зак вытащил ее сумку из машины.
– Отлично.
– Это ненужная потеря времени, и больше ничего. Он нажал локтем кнопку лифта и ждал, держа в руке ее вещи и раздраженно постукивая носком сапога. Наконец кабина приехала. Зак пропустил ее вперед, вошел следом, и они поднялись в главный холл отеля. Он отозвал в сторону управляющего и, сверля его глазами, распорядился:
– Мисс Нэш необходимо поместить в отдельный номер с одним ключом. Никто, кроме мисс Нэш, не должен входить туда, включая персонал отеля и членов моей семьи. Понятно?
– Да, мистер Дэнверс. – Адамово яблоко смешно прыгало на шее коротышки.
– Установите у входа в номер круглосуточный пост охраны.
– Но, Зак, это просто смешно! – запротестовала она.
– Охранник должен дежурить постоянно, независимо от того, в отеле мисс Нэш или отсутствует. Ясно?
– Конечно, мистер Дэнверс.
– Она будет отвечать на телефонные звонки. Ее гости будут ожидать в холле, пока она не позволит им