– Ты сделаешь все, что потребуется, Зак. Тебя это касается столько же, сколько и всех остальных.
Энтони Полидори никому не позволял беспокоить его во время завтрака. Все в доме знали, что ничто не должно нарушать покой главы семьи. Даже его сын.
Энтони сидел у стеклянной стены, выходящей на берег реки, и отламывал кусочки круассана, читая спортивный раздел вчерашней газеты. Погода для октября стояла прекрасная, Энтони даже надел темные очки, чтобы солнце не слепило глаза.
Неожиданно в комнату влетел растрепанный, небритый Марио. Он схватил со стола серебряный кофейник и налил себе кофе. «Разболтанный мальчишка, ни воспитания, ни манер», – подумал Энтони.
Он даже не потрудился скрыть своего раздражения, с недовольным видом отложил газету в сторону и спросил:
– Что случилось?
Марио не часто вставал раньше полудня.
– Потрясающая новость! – На губах Марио играла неотразимая улыбка, та самая, из-за которой у него было столько неприятностей с женщинами.
Он подошел к стеклянной стене и наблюдал за катером, тянущим баржу вверх по течению.
– Должно быть, в самом деле потрясающая, если солнце еще не зашло, а ты уже встал с постели. Марио хмыкнул и устроился в кресле напротив отца.
– Я думал, тебе будет интересно. – Он сделал паузу, чтобы придать своему сообщению ббльшую значимость.– В городе появилась новая дамочка.
– Это вся новость?
Марио тонкой струйкой наливал сливки в кофе.
– В общем, вся. Она заявляет, что она Ланден Дэнверс.
Энтони задумчиво прищурился.
– Это не ново. Это предсказуемо.
Глаза Марио блеснули, он наклонился и придвинул к себе фруктовый салат, который отец всегда приберегал на десерт. Энтони раздраженно помахал служанке, которая уже поняла, что от нее требуется, и со всех ног помчалась в кухню.
– Самозванки появлялись и будут появляться. Марио поскреб щетину на подбородке.
– Ты бы посмотрел на нее! Она просто гребаная копия старухи. Кэтрин или как ее там звали?
Энтони передернуло. Он не терпел грубых выражений, тем более за столом, но не хотел ссориться с сыном. В последнее время Энтони с трудом понимал его.
– Значит, она похожа...
– Куда там похожа! Мне сказали, что она точная копия, как отражение в зеркале.
В этот момент служанка принесла фруктовый салат для него и тарелку для Марио. Сын, страшно довольный собой, принялся за еду, опираясь на стол локтями и забыв все правила поведения.
– Может быть, мне стоит встретиться с этой леди? Как ее зовут?
– Одри Нэш, – ответил Марио с набитым ртом. – Из какой-то богом забытой дыры в Монтане. Мои парни работают над этим.
– Как ты вообще узнал о ней? Об этом не было ни слова ни в газетах, ни по телевидению.
– Она еще не заявила о себе открыто, но, наверное, скоро сделает это. Один из наших парней видел ее на открытии отеля. Она пришла с Заком Дэнверсом, затем несколько раз встречалась с семьей. – Марио отпил пару глотков кофе. – Джейсон чуть не взбесился.
– Еще бы, – спокойно заметил Энтони.
– Она вполне может оказаться настоящей Ланден. – Марио испытующе посмотрел на отца. – Знаешь, многие думают, что это ты похитил девчонку.
Энтони медленно прожевал остаток круассана.
– Если бы я ее похитил, думаешь, она появилась бы здесь через двадцать лет? – Он увидел, как его сын побледнел, и остался доволен произведенным эффектом. – А что по этому поводу думает Триш? Ее это беспокоит? – холодно добавил он.
У Марио слегка дернулась щека.
– Откуда мне знать?
– Разве вы перестали встречаться?
– Ты позаботился об этом много лет назад, – ответил сын с плохо скрытой горечью.
– Триш Дэнверс – обычная шлюха. В глазах Марио загорелась ненависть.
– Она тебя использовала, чтобы досадить отцу, – продолжал Энтони. – И больше ничего.
Он развернул газету, думая о женщине, называющей себя Ланден Дэнверс. Он должен узнать о ней все.
– Может быть, мы пригласим куда-нибудь мисс Нэш, – сказал Энтони, глядя на сына поверх газеты. Марио отодвинул тарелку и, нахмурив брови, задумался.