пути.

– Наоборот. Должна, – ответила она дрожащим голосом. Как ужасно, что он видит ее в таком состоянии, готовую разрыдаться...

– Ты только выслушай меня...

– Нет, Хейл, на этот раз ты меня выслушаешь. Глаза Валери горели. Она гордо вскинула голову. – Игра окончена. Окончена! Не знаю, что ты скажешь Уильяму Стоуэллу, если это вообще имеет значение. Лей здесь, и она не подпустит к тебе Реджину. Тебе достаточно лишь убедить Уильяма Стоуэлла, что ты запутался в женщинах, но по-прежнему заинтересован в его компании.

– Все не так просто.

– Не волнуйся, у тебя получится!

Она взялась за меньший чемодан. Хейл захлопнул дверь и закрыл ее на замок. Ноги у Валери подкосились, но она все же заставила себя стоять ровно.

– Я прошу тебя, выслушай меня, Валери, – настаивал он, прислонившись спиной к двери. Бледный, измученный, он дрожащей рукой провел по волосам. – Останься и дай мне доказать, что я люблю тебя.

– Мы одни, Хейл. К чему этот спектакль?

– Я не играю, черт возьми! Я, правда, очень люблю тебя, Валери. Ты обязана мне поверить!

Куда только подевалась его самоуверенная улыбка? Не чувствовалось и ни капли злости в его голосе. Он смотрел на нее искренними, любящими глазами.

Боже милосердный! Если бы она только могла ему поверить! Но она вспоминала Лей Кармайкл, Уильяма Стоуэлла с женой, всю ложь, исходящую от Хейла, и свою незавидную роль в этом представлении. Да, Хейл Донован – непревзойденный актер! За последние две недели он в полной мере доказал способность, подобно хамелеону, менять свое обличье.

Спазм в горле какое-то время не давал ей говорить, но и потом, когда она немного справилась с обуревавшими ее чувствами, голос ее был едва слышен:

– Пожалуйста... Уходи. Иначе мы скажем или сделаем что-нибудь такое, о чем потом будем сожалеть.

– Я понимаю, что мне надо было гораздо раньше поговорить с тобой по душам. И мне жаль, что я не был откровенен с тобой с самого начала. Я выбрал тебя, Валери, только потому, что с первого же мгновения понял: ты именно та женщина, которую я мог бы полюбить.

– Нет... – с трудом произнесла она. Не верь ему! – настойчиво твердил ей внутренний голос. Ради достижения своей цели он готов на любую ложь. И кому, как не тебе, это известно лучше других!

– Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, – медленно и ровным голосом сказал Хейл. Глаза его были совершенно серьезны. Он так и остался стоять у двери. Валери чувствовала, что не в силах дольше выдерживать эту пытку. Пора ставить точку.

– Я должна уехать, Хейл.

– Прежде пообещай мне, что выйдешь за меня замуж.

– И что будет, Хейл? Ну, я пообещаю, мы вернемся в Сан-Франциско, а потом?

– Мы поженимся.

– Ты говоришь это несерьезно!

– Я никогда еще в жизни не говорил так серьезно, как сейчас, – торжественным тоном заявил он.

Казалось, Хейл был абсолютно искренен. Но ведь он прирожденный актер, человек, для которого все средства хороши, лишь бы добиться поставленной цели. Разве не купил он ее для того, чтобы прибрать к рукам еще одну компанию?

– До свидания, Хейл. – Она держала в руках чемоданы и ждала, когда он отойдет в сторону и освободит ей дорогу. Она молила Бога, чтобы тот помог ей найти силы уйти.

Хейл подошел к ней.

– Поверь мне, Валери.

В коридоре послышались быстрые шаги, а затем раздался голос Лей:

– Хейл, ты здесь?

Валери взялась за дверную ручку.

– Иди, она тебя ищет.

– Она для меня ничего не значит.

Валери еще крепче взялась за ручку.

– Вот и скажи ей об этом сам.

– Я так и сделаю. Потом.

Валери открыла дверь, но Хейл тут же захлопнул ее своим плечом.

– Пожалуйста, Валери.

– Мне очень, очень хочется тебе верить, Хейл, но я не могу. Ты сказал мне в самом начале, что это временная работа, своего рода спектакль. Мне кажется, нам обоим ясно: после всех твоих слов и поступков ты не можешь надеяться, что я поверю тебе, поверю в то, что ты меня по-настоящему любишь.

Он мрачно улыбнулся.

– Я действительно люблю тебя и уверен, что ты тоже меня побить. Но упрямство мешает тебе сознаться в этом.

– Упрямство?

– И не простое, а ослиное.

– Хейл! – вновь послышался нетерпеливый голос Лей. – Кто-нибудь скажет мне, что происходит?

– Тебя спрашивают, – проговорила Валери. Лей изо всех сил стучала в дверь каюты Хейла.

– Подожди меня, – попросил Хейл, и выскользнул в коридор.

Валери не двигалась до тех пор, пока не удостоверилась, что Хейл увел Лей далеко от двери.

Валери знала, что ручаться за себя она не может: начнет прислушиваться к голосу сердца и, не дай Бог, совершит какую-нибудь глупость. А потому решила действовать быстро: сняла кольцо, положила его на столик и тихо вышла в коридор. Что бы сейчас ее ни ждало на палубе, она попрощается со Стоуэллами, возьмет такси, доедет до аэропорта и первым же рейсом улетит из Виктории домой.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

– Я не понимаю, – проговорила мать Валери, внимательно выслушав все ее долгие объяснения. – Вы что, все это разыграли?

Стоя у двери в квартире матери, Валери переминалась с ноги на ногу.

– Да, именно так. Я никогда не собиралась выходить замуж за Хейла.

– Значит, ты обманывала меня?

– Да, мама. Обманывала, – призналась Валери, чувствуя себя провинившейся школьницей.

– Очень плохо. – Анна вздохнула – Знаешь, мне он понравился.

– Донован? А мне показалось, будто ты была сама не своя, когда я сказала, что мы собираемся пожениться.

Анна улыбнулась.

– Да, сдаюсь. Честно говоря, я испытала тогда сильное потрясение. Но сама ведь знаешь, как я всегда хотела, чтобы ты нашла себе хорошего мужа и обрела наконец счастье.

– С Хейлом Донованом? Не получилось бы... – Валери покачала головой. – Он совершенно несносный человек.

– А кроме того... – Анна мечтательно помолчала, – пора бы мне уже заиметь внуков, чтобы было, кого побаловать.

– Мама! Что ты говоришь! Ты еще даже не выздоровела, как следует...

– Но я все-таки собираюсь... – Анна засмеялась. – Внуки были бы мне самым лучшим лекарством.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату