жизнь им обоим, но то, как она дралась, совершенно не вязалось, в представлении Телора, с истинной женственностью.
– Я уже говорил, теперь ты мне ничего не должна. Ты спасла мне жизнь, – сказал Телор, испытывая неловкость.
– Мы все сделали все, что было в наших силах, поспешил заметить Дери. – Сейчас надо решать, что делать дальше. Ты не хочешь ехать в Марстон, я тоже считаю, что не стоит пока этого делать, ты не должен ездить верхом до тех пор, пока твоя рана не затянется. Она не глубокая, но довольно большая. Как ты думаешь, если мы останемся здесь, мы будем в безопасности?
– Думаю, да, – ответил Телор, – но я не имею ни малейшего представления, как далеко мы отъехали от того места, где на нас напали разбойники. Как мне кажется, мы проехали тысячу лиг, но это вряд ли возможно.
– Где-то в миле или немного больше отсюда есть деревня, – сказал Дери. – Это расстояние мне показалось таким же большим, как и тебе. Каждую минуту я ожидал услышать глухой звук падения твоего тела с Тейтиура. Как Кэрис умудрялась удержать тебя в седле на такой скорости, я так и не понял. Но я боялся, что деревенские жители пошлют нам вслед разбойников. И хотел, чтобы они подумали, что мы будем лететь на такой же бешеной скорости к... к ближайшему людному месту.
– Креклейд, – сказал Телор. – К северу от этой дороги должна быть еще одна небольшая деревушка – не помню, как она называется, но Креклейд расположен на лигу ближе, чем Марстон, и потом это город...
– Слава Богу, – воскликнул Дери. – Значит, там должны быть харчевни. И мы, наконец-то, сможем отведать настоящей пищи.
Кэрис скорчила Дери рожицу и засмеялась, но потом покачала головой.
– Может быть, вам это известно лучше, чем мне, – сказала она. – Но я не думаю, что Дери поступит разумно, если будет расплачиваться деньгами, которые не заработал в этом городе, по крайней мере, больше одного раза это делать не следует.
Оба мужчины с удивлением уставились на девушку, а потом обменялись озабоченными взглядами. Карлика трудно будет не заметить. Люди сразу же поймут, что он приезжий и, скорее всего, артист. А артист с деньгами сразу же становился подозрительной личностью. Если бы он просто проходил через этот город, на него бросали бы сомневающиеся или угрожающие взгляды, но не более, однако если его увидят еще раз, станет ясно, что он остановился где-то в городе или неподалеку от него, его непременно бросят за решетку и начнут проверять, не ограблен ли кто-нибудь из жителей этого города.
Даже если никто и не воспользуется возможностью и не обвинит карлика просто ради того, чтобы увидеть, как его высекут или посадят в колодки, ему все равно прикажут покинуть город и не возвращаться, если он только не хочет снова испытать наказание.
– Но если я буду танцевать, а Дери бить для меня в барабан, привлекая зрителей, – продолжила Кэрис, прежде чем мужчины успели что-либо ответить, – никто не подумает ничего подобного. Думаю, я смогу заработать достаточно денег на еду. Конечно, если бы я танцевала на канате, то заработала бы гораздо больше.
– Нет, – сказал Телор.
Одновременно с ним Дери воскликнул:
– Вот это да!
Кэрис переводила взгляд с одного мужчины на другого.
– Разве в Креклейде запрещено выступать артистам?
– Нет, – ответил Телор. – Но ведь ты не можешь танцевать в этой одежде, больше у тебя ничего нет. И потом, это так близко от Марстона, Дери непременно узнают и...
– Мне кажется, тебя все-таки ударили по голове, – перебил его Дери. – Я был в Марстоне за свою жизнь всего два раза, а в Креклейде вообще никогда не был. Почему ты решил, что кто-то меня там узнает? Даже если в этот город и забредет какой-нибудь конюх из Марстона, – прибавил он со злостью в голосе, – он вряд ли будет пристально рассматривать артиста в костюме шута, пытаясь узнать его лицо.
– И потом у меня все еще цело мое платье для выступлений, – заметила Кэрис. – Оно, конечно, не в отличном состоянии, но...
– Оно прекрасно подойдет для нашей цели, – сказал Дери. – Нас будут принимать за бедного карлика и бедную танцовщицу.
– Но это же неприлично! – вскричал Телор с такой силой, что сморщился от боли и прижал руку к груди.
Кэрис выглядела сначала изумленной, потом лицо ее прояснилось.
– Ты так считаешь, потому что мое платье сильно порвано? Но я ровно обрезала все дырки, и теперь они выглядят, словно сделанные специально прорези, перед же платья абсолютно цел. Конечно, платье скоро расползется, но сейчас оно вполне еще может послужить.
– Оно хорошо послужит каждому мужчине, который захочет поглазеть на твое тело, – сердито ответил Телор. – Я запрещаю тебе это!
Когда Телор произнес эти слова, лицо его залила краска. Он понял, что с такой категоричностью не разрешал Кэрис танцевать вовсе не из-за боязни повредить своей репутации, что он сейчас невольно раскрыл свои чувства перед девушкой и Дери. Все было до предела просто и ясно: Телор ревновал. Он не хотел, чтобы кто-то другой обладал, пусть даже взглядом и похотливыми мечтаниями, тем, чем хотел обладать сам. И все-таки он был нисколько не лучше всех этих мужчин, разве им руководила не одна только похоть? Телор ответ взгляд от озадаченного лица Кэрис, закрыл глаза, пытаясь подавить в себе слезы смущения и слабости.
Но если бы он не отвернулся от девушки так быстро, то заметил бы, как выражение сердитой ошеломленности сменилось бесконечным обожанием. Для Моргана и Ульрика она была лишь источником дохода. Ее номер с танцем на канате приносил больше всего денег, но оба они тем не менее готовы были продавать каждую ночь и ее тело, если бы смогли заставить Кэрис согласиться на это. Телор же не хотел выставлять ее напоказ даже похотливым взглядам.