на океан мыс.

Прозвучал смех, и конь споткнулся, что было не удивительно при той скорости, с которой он двигался, да к тому же со столь странно распределенным весом. Освободившись от страха, что Рианнон не захочет разговаривать с ним, Саймон переключил все свое внимание на коня. Также успокоенная, Рианнон расслабилась и позволила Саймону ехать в том направлении, в каком он хотел, до тех пор, пока он не заставил животное перейти на рысь, а затем – на шаг. Наконец она поинтересовалась, куда же он везет ее.

– Не имею ни малейшего представления, – весело ответил он. – Куда-нибудь, где нам не помешают. – Он помолчал, а затем серьезно добавил: – Мы действительно должны объясниться. Я не знаю, сколько еще времени мне разрешат здесь остаться. Вам ведь известно, я лишь служу посыльным, Рианнон. Мои приезды и отъезды не в моей власти.

– Тогда, значит, вы прибыли к моему отцу не по собственной воле? – настороженно-мягко спросила она.

Саймон попытался оценить ее выражение, но это было трудно сделать. Даже несмотря на то, что ее голова была, по возможности, сильно наклонена в его сторону, он все же находился так близко, что видел ее под каким-то странным углом. Кроме того, он не мог доверять себе в толковании интонации ее голоса. В нем звучало добродушие и любопытство, но Рианнон обладала склонностью расставлять ловушки для опрометчивых на язык, а Саймон не собирался попадаться в них.

– Вы не знаете, где бы мы могли чувствовать себя в уединении и к тому же комфортно? – это был безобидный вопрос, и он спас его от необходимости отвечать ей немедленно. – Я не очень знаком с Абером.

Рианнон посмотрела через деревья на солнце.

– Сюда, – указала она. – Мы выедем на берег и поищем бухточку. Если станет жарко, сможем искупаться. Да, а вы умеете плавать, Саймон?

– Конечно, умею. Роузлинд ведь расположен на берегу узкого пролива.

Он пришпорил Имлладда, но не потому, что хотел быстрее прибыть на место, а потому, что желал избежать разговора. На самом деле ему было просто приятно держать прижимающуюся к нему Рианнон в своих объятиях. Он никогда не имел такого продолжительного контакта с ней раньше и находил его настолько вдохновляющим, что настоящая цель этой скачки начинала расплываться, словно в тумане. К тому времени, как они достигли берега и ехали вдоль полоски воды, которая отрезала путь и превращала его в узкий каменистый берег, Саймон начал вновь обдумывать предложение Рианнон, задавая себе вопрос, а будет ли какая-либо разница в том, поженятся они до или после того, как станут любовниками?

По-прежнему в плену своих эмоций, Саймон соскользнул с коня, увлекая Рианнон за собой. Не совсем безопасно было оставлять Имлладда непривязанным. Пустое седло и отпущенные поводья служили боевыми сигналами для тренированного на войне жеребца и могли вынудить его атаковать любого, кто делал какое- либо движение, за исключением Саймона, чей запах был ему хорошо знаком. Это грозило бы Рианнон опасностью, если бы она была одна, но Саймон не собирался покидать ее. Пока они будут вместе, конь не будет атаковать.

И действительно, Имлладд не только не выказал никаких признаков беспокойства, но и не проявил своего бешеного нрава после того, как Саймон освободил его. Вместо этого он сделал несколько шагов в сторону, чтобы напиться воды из потока, а затем стал жевать листья кустарника, растущего на берегу. Если бы Саймон был менее занят своими собственными чувствами, возможно, поведение коня показалось бы ему очень странным. Но как бы там ни было, не обращая на него никакого внимания, молодой человек наклонил голову и просто впился губами в губы Рианнон.

Она уже собиралась что-то сказать, но ощущение губ Саймона вызвало у нее настоящее головокружение. Он не впервые целовал ее – при встречах и расставаниях они обменивались формальными поцелуями, но на этот раз было нечто другое. В крепости его поцелуя и трепетной силе обнимавших ее рук ощущалась физическая настойчивость, хотя он и не прижимал ее слишком сильно к себе. Сейчас Рианнон было не до раздумий, но позже, много раз вспоминая эту сцену, она поняла, какой искусной была «атака» Саймона. Что касается других женщин, то слишком крепкое объятие, по их мнению, свидетельствовало бы о страсти, но Саймон знал, что для Рианнон оно станет означать ограничение свободы и принуждение. Поэтому он сжимал ее в своих объятиях так, что, с одной стороны, их тела касались друг друга, и она физически ощущала его напряженное желание, а с другой стороны, если бы только захотела, в любую минуту могла бы вырваться из этих крепких, но не удерживающих насильно рук.

Таким образом, именно Рианнон сделала шаг вперед, еще теснее прижимаясь к Саймону. При этом одной рукой она обвила его шею, а другой обхватила сзади его сильную мускулистую спину. Такой претендующий на одобрение поступок да еще глубокий вздох, вырвавшийся из ее груди, подтолкнули его к дальнейшему действию. Его левая рука по-прежнему обнимала ее за плечи, тогда как правая начала мягко поглаживать спину, опускаясь все ниже и ниже, и вот он уже ласкает ее ягодицы, ласкает и крепче прижимает к себе. Саймон представлял себе, что должна чувствовать Рианнон всякий раз, когда он вот так притягивает ее. А так как он был одет соответственно жаркой погоде августа, то есть только в шелковую тунику и тонкие шелковые штаны, то его возбужденная плоть не могла быть не замеченной ею.

Так оно и было, и ощущение его мгновенно возникшего желания лишь усилило ее собственное. Где-то за сжатыми губами Рианнон рождались мягкие стоны, одновременно с которыми она наклонялась вперед. Ей хотелось вытянуться вровень с Саймоном, но он был слишком высокого роста, а ноги предательски подкашивались, голову застилал туман, и она тянулась к нему, будто вьюнок, все теснее прижимаясь всем телом. Она животом чувствовала его горячую возбужденную плоть, близость которой возбуждала ее еще больше, ибо пульсировала в ритме с ее разгоряченной кровью.

Рианнон всегда была чрезвычайно чувствительной – к теплу солнца, ощущению влажной травы под босыми ногами, поцелую ветра и успокаивающей ласке дождя. И ей было известно все, что касалось достижения половой гармонии. Однако о глубокой связи между чувствами и действием она могла только догадываться – по вызывающему воспоминания удовлетворению в глазах матери, а также по тому, что говорили другие. Ее собственный опыт ограничивался тревожным беспокойством, которое не покидало ее с того времени, как она весной отослала Саймона.

Теперь ее тело знало. Чувства переполняли ее, находя выход там, где она чувствовала его, – на ее губах, на коже, там, где его нежные руки поглаживали ее тело… Страсть согревала, а затем разгоралась, становясь горячей и нетерпеливой где-то внутри ее лона, которое требовало теперь, взывало удовлетворить его.

Инстинктивно Рианнон приподнялась, наклоняясь вперед, обхватила обеими руками Саймона за шею и подтянулась на цыпочках, пытаясь удовлетворить свою потребность слиться с ним. Испытав неудачу, она тут же опустилась назад, вернувшись в менее напряженное состояние, но побуждение было непреодолимым, и она снова потянулась вверх. Саймон приглушенно застонал, и это еще больше возбудило

Вы читаете Вересковый рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×