– Сексуального характера, – выдавил из себя Ник. Пейдж добрых пять секунд пристально смотрела на брата, затем расхохоталась:
– Извини, но подобного рода проступки ты регулярно совершаешь начиная с шестнадцати лет! И все- таки что же с тобой случилось?
– Я невиновен!
– Ну, в таком случае я – Махатма Ганди.
– Но это правда!
Дверь кабинета распахнулась, и в комнату, вся полыхая гневом, ворвалась Рейчел.
– Негодяй! – выкрикнула она.
За ее спиной стояла миссис Уиппл.
– Я не хотела пускать ее! – попыталась оправдаться секретарша.
– И правильно делали, миссис Уиппл, – сказал Росс. – Что ж, заходите, доктор! Присоединяйтесь к нашей компании.
Рейчел вошла. Из ее глаз буквально сыпались искры, и вся сила ее гнева была направлена на Ника. Пейдж даже забеспокоилась за жизнь брата.
– Сегодня утром я обнаружила на своем столе дыню. Ты можешь сказать, что это значит?
– Могу, – неохотно признался Ник.
– На ней ножом было вырезано: «Выходи за меня замуж».
– Ты умеешь читать. Это хорошо.
– Вы сделали предложение, использовав дыню? – поинтересовался Росс.
Ник оставил его вопрос без ответа и повернулся к Рейчел.
– Но ты же любишь дыни, – напомнил он ей.
– Люблю их на завтрак, но при решении жизненно важных вопросов предпочитаю обходиться без них.
Хотя Пейдж и не любила вмешиваться в чужие разговоры, однако на этот раз удержаться не смогла:
– Послушайте, Рейчел!
– Да?
– Видите ли, Ник – неисправимый романтик, и ничего с ним не поделаешь. Не хотите отвечать ему – напишите ваш ответ на той же дыне!
Рейчел на какой-то миг задумалась, затем посмотрела на Ника, и выражение ее лица с пугающей быстротой изменилось.
– Я подумаю над этим, – задумчиво произнесла докторша.
– Отлично! – отозвалась Пейдж, радостно хлопнув в ладоши. – Мне кажется, вы готовы дать ему положительный ответ!
Продолжая на ходу препираться, Ник и Рейчел вышли из кабинета.
– Они любят друг друга, – заметил Росс.
– Искренне любят? – спросила Пейдж.
– Почему ты сомневаешься?
– Это же мы заразили их. Мы ведь и сами стали жертвой вируса.
– Ты все еще считаешь, что нашими чувствами управляет одна лишь животная страсть? – спросил Росс, посмотрев на нее в упор.
Пейдж сделала глубокий вдох.
– Ну, по крайней мерс с моей стороны это вовсе не так. Я уверена... это не только... страсть. Ты – красивый мужчина, в этом нет никаких сомнений. Ты очень хороший любовник. Но я не поверю, что меня в тебе интересует только это, потому что в таком случае я считала бы себя наивной маленькой пустышкой. Но я не такая, я не так воспитана. Мне в жизни нужно совсем другое!
– Подожди!.. – попытался прервать ее Росс.
– Я ни в чем тебя не обвиняю. Ты ведь знаешь, что у меня есть братья.
– Но я не...
– Поэтому я немного знаю, что такое мужчины, и, до тех пор пока ты честен, я готова разговаривать с тобой. Я высоко ценю честность в людях.
– Ну хорошо...
– Кстати, о честности, – резко оборвала его Пейдж. – Я вынуждена тебе кое-что сказать. Чтобы ты знал, что все это я тебе говорю совершенно искренне. Переманивая от меня всех моих родственников и занимаясь их делами, ты начинаешь действовать мне на нервы. – Росс встал и обогнул стол.
– Давай все обсудим по порядку. Во-первых, спасибо тебе за высокую оценку моей сексуальной привлекательности. То же самое я могу сказать и о тебе. Ты чертовски красивая женщина. И то обстоятельство, что ты мне нравишься и мне чрезвычайно приятно твое общество, еще не делает из меня